Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Thu, 10 Mar 2005 14:33:03 -0800 (PST) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.44) id 1D9WDH-0005i0-FU for lojban-beginners-real@lojban.org; Thu, 10 Mar 2005 14:33:03 -0800 Received: from new.e-mol.com ([65.169.135.18] helo=mole.e-mol.com) by chain.digitalkingdom.org with esmtps (TLS-1.0:DHE_RSA_3DES_EDE_CBC_SHA:24) (Exim 4.44) id 1D9WDE-0005he-RZ for lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org; Thu, 10 Mar 2005 14:33:03 -0800 Received: from mail.123.net (new.e-mol.com [65.169.135.18]) by mole.e-mol.com (8.12.3/8.12.3/Debian-7.1) with SMTP id j2AMWTTd009953 for lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org; Thu, 10 Mar 2005 17:32:29 -0500 Date: Thu, 10 Mar 2005 17:32:29 -0500 Message-Id: <200503102232.j2AMWTTd009953@mole.e-mol.com> To: lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org From: Matt Arnold Subject: [lojban-beginners] Re: Mr. Data In-Reply-To: <20050310210809.GM3265@chain.digitalkingdom.org> References: <20050310164648.65243.qmail@web41901.mail.yahoo.com> <200503101733.j2AHXTTd005951@mole.e-mol.com> <537d06d005031009534bfb9f0d@mail.gmail.com> <20050310195614.GI3265@chain.digitalkingdom.org> <20050310210809.GM3265@chain.digitalkingdom.org> X-Priority: 3 X-From: mattarn@mail.123.net X-Originating-IP: [209.220.229.254] Content-Type: text/plain X-Spam-Score: -2.3 (--) X-archive-position: 1237 X-Approved-By: mattarn@123.net X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@chain.digitalkingdom.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@chain.digitalkingdom.org X-original-sender: mattarn@123.net Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org X-list: lojban-beginners Content-Length: 1385 Betsemes, The reason you have to put cmene like {.bab.} and {.djein.} after {la}, is that {la} exempts its word from the strict rules that would otherwise be expected. But {la} simply means "that which is named" so it turns just about _anything_ into a name. It kind of causes the computer to interpret {datni} as a string of five phonetic sounds that don't necessarily mean data, but that which I'm naming Data. {la'o} means "the non-Lojban name:" and it also creates such an exemption, but even more so. The text string that follows doesn't even have to obey the morphological rules. There are names in natural languages that happen coincidentally to be spelled or pronounced just like a gismu, so if you want to say them in a Lojban text stream, I think you would probably use {la'o} and it would prevent that gismu from meaning what it would mean in Lojban. Others would probably have a more fine-grained understanding than this. -epkat lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org wrote: >On Thu, Mar 10, 2005 at 04:54:18PM -0400, Betsemes wrote: >> > Full agreement. In the case of "Mr. Data", I would use "la >> > datni.......... >> >> la datni?????? I've read that "la" is for cmene while "datni" is >> not a cmene. Am I missing something? _______________________________________________________ Sent through e-mol. E-mail, Anywhere, Anytime. http://www.e-mol.com