Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Wed, 16 Mar 2005 12:11:02 -0800 (PST) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.44) id 1DBer7-0001iG-S5 for lojban-beginners-real@lojban.org; Wed, 16 Mar 2005 12:11:01 -0800 Received: from wproxy.gmail.com ([64.233.184.192]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.44) id 1DBeqq-0001hK-70 for lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org; Wed, 16 Mar 2005 12:11:01 -0800 Received: by wproxy.gmail.com with SMTP id 68so3423217wri for ; Wed, 16 Mar 2005 12:10:13 -0800 (PST) DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=beta; d=gmail.com; h=received:message-id:date:from:reply-to:to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:references; b=IiMhHTSzUaB/YgumkZuBN9AwJxYb2zMVp7GWrljp4lnVKHch0mBbRJLcjgdsSvo2UJWJlZPqPjq13sHdaY8CdPVmajfYXiLJMEtBSFc/m95Ru8cxYgzOkE43Q+v+EayKOcRvP+5M79h43SJr5i7LsvwhEhMV+UEQsZLRIy1ykPQ= Received: by 10.54.13.52 with SMTP id 52mr467639wrm; Wed, 16 Mar 2005 12:10:12 -0800 (PST) Received: by 10.54.35.76 with HTTP; Wed, 16 Mar 2005 12:10:11 -0800 (PST) Message-ID: <12d58c160503161210604f35d4@mail.gmail.com> Date: Wed, 16 Mar 2005 15:10:11 -0500 From: Adam COOPER To: lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org Subject: [lojban-beginners] Re: nu fanva zoi gy. I pledge allegiance... .gy In-Reply-To: <20050316182004.85344.qmail@web41906.mail.yahoo.com> Mime-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 References: <20050316182004.85344.qmail@web41906.mail.yahoo.com> X-Spam-Score: -2.5 (--) X-archive-position: 1265 X-Approved-By: adamgarrigus@gmail.com X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@chain.digitalkingdom.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@chain.digitalkingdom.org X-original-sender: adamgarrigus@gmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org X-list: lojban-beginners Content-Length: 727 > Yes. Saying "I promise" is one way of making a promise. > {ca'e} indicates that you are actually making a promise, not > just describing a state of affairs but creating one. I think I get it. But can you proffer an example of a {nupre} usage that *doesn't* need {ca'e}? > Then you would say "I pledge ... and I have forfeited my lands", > if the forfeiting is not "and I hearby forfeit". O.K. > > What actually happens is that I pledge allegiance, I actually forfeit > > lands, & then later I break my pledge. > > Do you then get your lands back? The lands I forfeit in country B are gone. The lands I hold onto in country A by pledging allegiance to the king I retain, despite the later breakage. Pretty good deal.