Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Wed, 05 Oct 2005 02:19:16 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.52) id 1EN5Qh-0007ir-MB for lojban-beginners-real@lojban.org; Wed, 05 Oct 2005 02:19:15 -0700 Received: from xproxy.gmail.com ([66.249.82.194]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.52) id 1EN5Qd-0007ik-KX for lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org; Wed, 05 Oct 2005 02:19:15 -0700 Received: by xproxy.gmail.com with SMTP id t11so77744wxc for ; Wed, 05 Oct 2005 02:19:10 -0700 (PDT) DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=beta; d=gmail.com; h=received:message-id:date:from:reply-to:to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:references; b=G2KM0OOBXuU5ocWq513kLKg3xKXnJpG1EOOROVnonknQRBoxYDrNNv2FxM3p5VLWnqm7LWqozJ54pxBrXoj4KQlbR8YBRNnSodsa0zk4DSMBHyyUVrhgebF2Ucvrgcnb2teIX46v2wzrbyEsKH3UF3lhxminLcAN9liRzCNmsiU= Received: by 10.70.90.1 with SMTP id n1mr355923wxb; Wed, 05 Oct 2005 02:19:10 -0700 (PDT) Received: by 10.70.67.20 with HTTP; Wed, 5 Oct 2005 02:19:10 -0700 (PDT) Message-ID: Date: Wed, 5 Oct 2005 19:19:10 +1000 From: Naomi K To: lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org Subject: [lojban-beginners] Re: Question In-Reply-To: <4342F3D4.1000807@virgin.net> MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_Part_7179_16078837.1128503950418" References: <43426A2E.8010709@virgin.net> <20051004180933.GA18987@vicerveza.homeunix.net> <4342E16C.8070604@virgin.net> <4342F3D4.1000807@virgin.net> X-Spam-Score: -2.3 (--) X-archive-position: 2370 X-Approved-By: alien.juxtaposition@gmail.com X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@chain.digitalkingdom.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@chain.digitalkingdom.org X-original-sender: alien.juxtaposition@gmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org X-list: lojban-beginners Content-Length: 3374 ------=_Part_7179_16078837.1128503950418 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Disposition: inline I think it's better if you phrase it .i mi nelci lenu do dunda mi le mlatu I like it that you gave me the cat It makes much more sense than .i mi lenu do dunda mi le mlatu kei cu nelci I (you gave me the cat) like I sounds a bit scrambled to the listener/reader. It is much easier on the brain if you put the subject first ("I like" - the main purpose of the sentence is to express your feelings (I think)). But to each his own ;-) mi'e nei,omis. On 10/5/05, Jessica wrote: > > Matt Arnold wrote: > > >On 10/4/05, Jessica wrote: > > > > > >>Thank you. So it would be 'lenu dunda kei', or to put it in context: > >> > >>.i mi lenu do dunda mi le mlatu kei cu nelci > >> > >>'I like (the fact) that you give me the cat.' > >> > >>Is that right? > >> > >> > >> > > > >Pretty close. "le nu" means "the event of" and "le du'u" means "the > >fact that". But what you said works. -epkat > > > > > > > > > > > > > But if you said 'I like it that you give me the cat,' you would be > talking about the event rather than the fact, so the error was in my > English rather than my lojban (.u'i). > > Thanks. > > fe'omi'e JEsikas. > > > > > > ------=_Part_7179_16078837.1128503950418 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Disposition: inline I think it's better if you phrase it
.i mi nelci lenu do dunda mi le mlatu
I like it that you gave me the cat

It makes much more sense than
.i mi lenu do dunda mi le mlatu kei cu nelci
I (you gave me the cat) like

I sounds a bit scrambled to the listener/reader. It is much easier on the brain if you put the subject first ("I like" - the main purpo= se of the sentence is to express your feelings (I think)). But to each his own ;-)

mi'e nei,omis.

On 10/5/05, Jessica <j.shewe= llbrockway@virgin.net> wrote:
Matt Arnold wrote:

>On 10/4/05, Jessica <j.shewellbrockway@virgin.net> wrote:
&= gt;
>
>>Thank you. So it would be 'lenu dunda kei', or to pu= t it in context:
>>
>>.i mi lenu do dunda mi le mlatu kei cu nelci
>= ;>
>>'I like (the fact) that you give me the cat.'
>><= br>>>Is that right?
>>
>>
>>
>
>Pretty close. "le nu" means "the event of" and &quo= t;le du'u" means "the
>fact that". But what you said w= orks. -epkat
>
>
>
>
>
>
But if you = said 'I like it that you give me the cat,' you would be
talking about the event rather than the fact, so the error was in myEnglish rather than my lojban (.u'i).

Thanks.

fe'omi'e JEsik= as.






------=_Part_7179_16078837.1128503950418--