Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Wed, 02 Nov 2005 12:32:20 -0800 (PST) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.54) id 1EXPHQ-0004u4-JZ for lojban-beginners-real@lojban.org; Wed, 02 Nov 2005 12:32:20 -0800 Received: from wproxy.gmail.com ([64.233.184.193]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.54) id 1EXPHO-0004tx-LL for lojban-beginners@lojban.org; Wed, 02 Nov 2005 12:32:20 -0800 Received: by wproxy.gmail.com with SMTP id 50so122492wri for ; Wed, 02 Nov 2005 12:32:17 -0800 (PST) DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=beta; d=gmail.com; h=received:message-id:date:from:to:subject:in-reply-to:mime-version:content-type:content-transfer-encoding:content-disposition:references; b=X+fjWpO7oLK0u/PT8/lFkJ/m5FuiKlsKwoAQ3xZTuL6XvgOefl6GX/m8p6rSIQfJh4r66bGhYVgcCM1Bbd+4r3LzBpSpaWCSzmynE+6huJqX+/NZ7lLlNEAbZR9KOcG2IJA/tYbvIIrCYHSDc9k8DNJLo8/pk33ZFA5Bi8sJulI= Received: by 10.54.116.8 with SMTP id o8mr1839354wrc; Wed, 02 Nov 2005 12:32:17 -0800 (PST) Received: by 10.54.66.3 with HTTP; Wed, 2 Nov 2005 12:32:17 -0800 (PST) Message-ID: <925d17560511021232n4f768ad2i915764cee2559fc7@mail.gmail.com> Date: Wed, 2 Nov 2005 17:32:17 -0300 From: =?ISO-8859-1?Q?Jorge_Llamb=EDas?= To: lojban-beginners@lojban.org Subject: [lojban-beginners] Re: Time flies like an arrow In-Reply-To: <4368E73D.8050301@virgin.net> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by Ecartis Content-Disposition: inline References: <4368E73D.8050301@virgin.net> X-Spam-Score: -2.5 (--) X-archive-position: 2463 X-Approved-By: jjllambias@gmail.com X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@lojban.org X-original-sender: jjllambias@gmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@lojban.org X-list: lojban-beginners Content-Length: 1541 On 11/2/05, Jessica wrote: > Are the following renderings of the phrase 'Time flies like an arrow' > correct? > > .i le temci cu vofli se tai lo selre'o <= intended sense of the glibau Strictly, it probably should be something more like: lo temci cu simsa lo selre'o lo ka vofli Time is like an arrow in the property of flying. Or: lo temci cu vofli tai lo nu lo selre'o cu vofli Time flies like an arrow flies. Or: lo temci cu vofli tai tu'a lo selre'o Time flies like an arrow does the obvious thing. Without the {tu'a} we would be saying that the flying itself, rather than time, is like an arrow. But the comparison should be of time with an arrow, or of time's flying with an arrow's flying. > .i ko merli le temci pe lo sfani se tai lo selre'o > .i ko merli le temci pe lo sfani se tai lenu ko merli le temci pe selre'o Same comment as above. We have the two possible meanings: 1- Measure the time of flies in the way that one measures the time of arrows. ("Time flies like [timing] an arrow.") 2- Measure the time of flies in the way arrows measure the time of flies. ("Time flies like an arrow [times flies].") But the sumti added with {tai} is not compared with the x1 of merli, it is compared with the event of merli. (I would prefer to say something like {ko temci merli lo sfani}, but the place structure of {merli} is a whole new discussion.) > .i ko merli le temci pe lo sfani poi ke'a tamsmi lo selre'o > .i lo temci sfani cu nelci lo selre'o mu'o mi'e xorxes