Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Fri, 04 Nov 2005 08:04:23 -0800 (PST) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.54) id 1EY43C-0007PK-Ow for lojban-beginners-real@lojban.org; Fri, 04 Nov 2005 08:04:22 -0800 Received: from xproxy.gmail.com ([66.249.82.199]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.54) id 1EY43B-0007PD-DU for lojban-beginners@lojban.org; Fri, 04 Nov 2005 08:04:22 -0800 Received: by xproxy.gmail.com with SMTP id t11so839441wxc for ; Fri, 04 Nov 2005 08:04:20 -0800 (PST) DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=beta; d=gmail.com; h=received:message-id:date:from:to:subject:mime-version:content-type; b=ntAQjDpRaNnRkH+EDUboNUKEy/LJ69w4QffMti7igAj7bHixt1TUPlO9u2RTGlhYR742NYQb7ByS+wM9044VYmBifVmYhHjNl47Sacx1Y5pOu3IkSdp+fIjGTl5eIrw4a6395ae/zbw37C6bMO57C9k6OYxuUd7dc9gWVqjykVs= Received: by 10.64.209.3 with SMTP id h3mr2211682qbg; Fri, 04 Nov 2005 08:04:20 -0800 (PST) Received: by 10.65.72.15 with HTTP; Fri, 4 Nov 2005 08:04:20 -0800 (PST) Message-ID: <2d3df92a0511040804x161ab2ceg@mail.gmail.com> Date: Fri, 4 Nov 2005 17:04:20 +0100 From: HeliodoR To: Lojban-Beginners Subject: [lojban-beginners] Tao translation MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_Part_28158_22588906.1131120260085" X-Spam-Score: -0.8 (/) X-archive-position: 2478 X-Approved-By: exitconsole@gmail.com X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@lojban.org X-original-sender: exitconsole@gmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@lojban.org X-list: lojban-beginners Content-Length: 577 ------=_Part_28158_22588906.1131120260085 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Disposition: inline coi rodo Reading "Tao Te Ching" I thought of translating a short part I found ------=_Part_28158_22588906.1131120260085 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Disposition: inline
coi rodo
 
Reading "Tao Te Ching" I thought of translating a short part= I found
------=_Part_28158_22588906.1131120260085--