Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Mon, 14 Nov 2005 22:34:47 -0800 (PST) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.54) id 1EbuP0-0000yT-2O for lojban-beginners-real@lojban.org; Mon, 14 Nov 2005 22:34:46 -0800 Received: from mail.velocitynet.com.au ([203.17.154.99]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.54) id 1EbuOx-0000yL-Cd for lojban-beginners@lojban.org; Mon, 14 Nov 2005 22:34:45 -0800 Received: from localhost (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by mail.velocitynet.com.au (Postfix) with ESMTP id 4C3A297C169 for ; Tue, 15 Nov 2005 17:34:36 +1100 (EST) Received: from mail.velocitynet.com.au ([127.0.0.1]) by localhost (mail.velocitynet.com.au [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id 05992-03 for ; Tue, 15 Nov 2005 17:34:34 +1100 (EST) Received: from [192.168.1.10] (5.175.9.210.velocitynet.com.au [210.9.175.5]) by mail.velocitynet.com.au (Postfix) with ESMTP id A3FF197C10D for ; Tue, 15 Nov 2005 17:34:32 +1100 (EST) Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v623) In-Reply-To: References: <2426.85.226.150.186.1131716181.squirrel@handgranat.org> <2d3df92a0511110545k4c8c03fh386fb1303bf97619@mail.gmail.com> <26506d300511110630v4d7a206g@mail.gmail.com> Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1; format=flowed Message-Id: <02410a5bdb733d081a8c2d8935e44730@ghostgun.com> Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by Ecartis From: jm Subject: [lojban-beginners] Re: Australian anthem Date: Tue, 15 Nov 2005 17:34:52 +1100 To: lojban-beginners@lojban.org X-Virus-Scanned: amavisd-new at velocitynet.com.au X-Spam-Score: -2.6 (--) X-archive-position: 2560 X-Approved-By: jeffm@ghostgun.com X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@lojban.org X-original-sender: jeffm@ghostgun.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@lojban.org X-list: lojban-beginners Content-Length: 326 On 14/11/2005, at 8:31 PM, Naomi K wrote: >   doi sralo .e'e mi'o gleki >   lo nu citno je zifre > > > Wow, good job on the translation xorxes. It's still quite sing-able > too =-) Does this mean your going to do a rendition of this for the next jbocradi? And xiLI,odor (Heliodor) will do the hugarian hymn? Jeff.