Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Mon, 23 Jan 2006 03:56:03 -0800 (PST) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.60) (envelope-from ) id 1F10Ij-0006nN-R4 for lojban-beginners-real@lojban.org; Mon, 23 Jan 2006 03:56:01 -0800 Received: from mx2.mail.ru ([194.67.23.122]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.60) (envelope-from ) id 1F10Ia-0006n9-JZ for lojban-beginners@lojban.org; Mon, 23 Jan 2006 03:56:01 -0800 Received: from [194.126.169.55] (port=39911 helo=1C-YANIS) by mx2.mail.ru with esmtp id 1F10IQ-000Ikh-00 for lojban-beginners@lojban.org; Mon, 23 Jan 2006 14:55:42 +0300 Date: Mon, 23 Jan 2006 17:55:28 +0600 From: Yanis Batura X-Priority: 3 (Normal) Message-ID: <105763142.20060123175528@mail.ru> To: Evgeny Sklyanin Subject: [lojban-beginners] Re: pamoi le'i dotco prenu poi ... In-Reply-To: <4c4e58c10601230318s6ccd313y55fda6c6dacb0eed@mail.gmail.com> References: <4c4e58c10601210629l21988e7cka8d15320681775b@mail.gmail.com> <20060123082902.58793.qmail@web51505.mail.yahoo.com> <4c4e58c10601230123m1b6da8f7p2822081ddc834cce@mail.gmail.com> <263467137.20060123160543@mail.ru> <4c4e58c10601230318s6ccd313y55fda6c6dacb0eed@mail.gmail.com> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by Ecartis X-Spam-Score: -2.4 (--) X-archive-position: 2990 X-Approved-By: ybatura@mail.ru X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@lojban.org X-original-sender: ybatura@mail.ru Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@lojban.org X-list: lojban-beginners Content-Length: 852 23.01.2006, 17:18 Evgeny Sklyanin wrote: > Actually, I don't see other possible parsing of the phrase. The > structure of the phrase is exactly the same as for, say, > do viska le xirma poi mi nelci = You see the horse which I like. >  If the scope of {le} terminates after {xirma} there is simply > no place to attach the {poi} clause. *Nod* (C) Robin Lee Powell Another explanation could be as follows: A NOI clause can be attached only to sumti. It cannot be attached to {pamoi le'i dotco prenu}, because that is (a part of bridi), and not (a sumti). > The interpretation proposed by Opi Lauma, > "You are the first of Germans, and the one who I met" would correspond to something like >  do du le pamoi be lei dotco prenu be'o poi mi penmi Another way (seen in the IRC): {do pamoi le'i dotco prenu gi'e se penmi mi} mi'e .ianis.