Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Fri, 17 Mar 2006 09:56:10 -0800 (PST) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.60) (envelope-from ) id 1FKGVN-0007Um-HX for lojban-beginners-real@lojban.org; Fri, 17 Mar 2006 07:04:41 -0800 Received: from srv1.rent-a-guru.de ([212.86.204.161]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.60) (envelope-from ) id 1FKGVK-0007Ue-Le for lojban-beginners@lojban.org; Fri, 17 Mar 2006 07:04:41 -0800 Received: from A64 (p54AC2C7A.dip0.t-ipconnect.de [84.172.44.122]) (authenticated bits=0) by srv1.rent-a-guru.de (8.12.10/8.12.9) with ESMTP id k2HF4Yb06321764 for ; Fri, 17 Mar 2006 16:04:36 +0100 (CET) Date: Fri, 17 Mar 2006 16:04:31 +0100 From: Michael Stapelberg X-Priority: 3 (Normal) Message-ID: <296255583.20060317160431@stapelberg.de> To: HeliodoR Subject: [lojban-beginners] Re: My first two sentences - are they correct so far? In-Reply-To: <2d3df92a0603170639l228b6945yc81ee6e0aa624d3b@mail.gmail.com> References: <1225392006.20060314082022@stapelberg.de> <2d3df92a0603160646v4b19553av2c3aee4574ac686@mail.gmail.com> <1675004324.20060316163310@stapelberg.de> <2d3df92a0603170639l228b6945yc81ee6e0aa624d3b@mail.gmail.com> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=us-ascii Content-Transfer-Encoding: 7bit X-Spam-Score: -2.3 (--) X-archive-position: 3115 X-Approved-By: rlpowell@digitalkingdom.org X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@lojban.org X-original-sender: michael@stapelberg.de Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@lojban.org X-list: lojban-beginners Content-Length: 1106 coi HeliodoR, >> Mh, I thought that's the same subject I'm talking about. Still about >> my website and still the introduction? > Then what is the {ni'i} for? {ni'i} is "because of...". Oops. I meant no'i. >> {mi} doesn't require an article, it is a pro-sumti. >> So no "fei" before? I thought "fei" means "about", "some information >> about me"? > You wrote {lei mi} which should simply be {mi}. Mh well, but isn't there some necessary word which expresses that this are some information *about* me and not *from* me (well, they are aswell from me, but that's not the fact I want to stress)? The definition of zildatni is: x1=d1 is information gathered/produced by method/from source x2=d3 It acts as a gloss word. see: http://jbovlaste.lojban.org/natlang/en/information So how would I use this now normally? le zildatni mi? >> co'ho, >> mixael > That sounds like You said goodbye to Yourself. :) > {co'o mi'e mixael.} means "Bye, this is Michael", or - practically - > "Bye! Michael". Hehe, OK, Thanks, I'm not that used to newlines and points not having the usual meaning ;-). co'o mi'e mixael