Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Wed, 21 Jun 2006 14:24:53 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.62) (envelope-from ) id 1FtABx-0000Hj-Aj for lojban-beginners-real@lojban.org; Wed, 21 Jun 2006 14:24:53 -0700 Received: from mxsf01.cluster1.charter.net ([209.225.28.201]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.62) (envelope-from ) id 1FtABu-0000HZ-0a for lojban-beginners@lojban.org; Wed, 21 Jun 2006 14:24:53 -0700 Received: from mxip30a.cluster1.charter.net (mxip30a.cluster1.charter.net [209.225.28.189]) by mxsf01.cluster1.charter.net (8.12.11/8.12.11) with ESMTP id k5LLOpV9017683 for ; Wed, 21 Jun 2006 17:24:51 -0400 Received: from 24-247-28-251.dhcp.bycy.mi.charter.com (HELO [192.168.123.137]) ([24.247.28.251]) by mxip30a.cluster1.charter.net with ESMTP; 21 Jun 2006 17:24:51 -0400 X-IronPort-AV: i="4.06,163,1149480000"; d="scan'208"; a="1277112838:sNHT23006672" Mime-Version: 1.0 (Apple Message framework v750) In-Reply-To: References: Content-Type: text/plain; charset=US-ASCII; delsp=yes; format=flowed Message-Id: <64AF17E5-8B05-489C-8FA9-72BD68B9CDC7@umich.edu> Content-Transfer-Encoding: 7bit From: Alex Martini Subject: [lojban-beginners] Re: pronunciation Date: Wed, 21 Jun 2006 17:24:49 -0400 To: lojban-beginners@lojban.org X-Spam-Score: -2.6 (--) X-archive-position: 3288 X-Approved-By: alexjm@umich.edu X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@lojban.org X-original-sender: alexjm@umich.edu Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@lojban.org X-list: lojban-beginners Content-Length: 1727 On Jun 21, 2006, at 5:39 AM, Newton, Philip wrote: > la .aleks. cu cusku di'e > >> I would bet {ml} as in {mlatu} does, as well as {jr} as in {bajra} >> and {kt} from {cukta}. These types of pairs aren't allowed in >> English, so they're a tricky to wrap the tongue around. > > {kt} is not allowed in English? How do you pronounce "sucked" or > "tractor"? I pronounce "sucked" as "sukt" with a very soft "d" and "tracktor" as "TRAK der". > > (While the second could be either trac-tor or tra-ctor -- the first is > probably more consistent with English phonotactics --, sucked must > have {kt} > in one and the same syllable. At least in my speech. And even with > trac-tor, > it's not that hard to go from that to tra-ctor, at least for me.) If you want to think of the kt in tractor as a single sound, I suppose you would say it's allowd. What I was thinking of (and didn't quite say clearly) was that there has to be a syllable break between them. If you listen, the d or t sound at the end of a past tense verb in English is almost inaudable when the sound before it is a plosive. (A sound like k g t d p b that stops the airflow.) Maybe the best way to say it is that they can't *start* a syllable. Generally, English speakers don't like two plosives in a row. > > I can imagine that {jm} as in {jmina} might also be difficult -- > but {ml} as > in {mlatu} and {mr} as in {mrilu} are probably the most un-English > clusters > IMO, at least in syllable-initial position. Agreed. I hadn't though of {jm}, since I don't really know any words with that pair in Lojban. > > mu'o mi'e .filip. ^ is the stop before your name needed, when it doesn't start with a vowel? > mu'o mi'e .aleks.