Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Sat, 02 Dec 2006 18:32:48 -0800 (PST) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.63) (envelope-from ) id 1Gqh9r-0008My-SK for lojban-beginners-real@lojban.org; Sat, 02 Dec 2006 18:32:47 -0800 Received: from phma.optus.nu ([166.82.175.165] helo=ixazon.dynip.com) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.63) (envelope-from ) id 1Gqh9p-0008Mp-F1 for lojban-beginners@lojban.org; Sat, 02 Dec 2006 18:32:47 -0800 Received: from [192.168.7.3] (unknown [192.168.7.3]) by ixazon.dynip.com (Postfix) with ESMTP id 4893ECE889 for ; Sat, 2 Dec 2006 21:32:33 -0500 (EST) Message-ID: <45723719.8070606@phma.optus.nu> Date: Sat, 02 Dec 2006 21:31:53 -0500 From: Pierre Abbat User-Agent: Mozilla Thunderbird 1.0.5 (Windows/20050711) X-Accept-Language: en-us, en MIME-Version: 1.0 To: lojban-beginners@lojban.org Subject: [lojban-beginners] Re: Pronouncing "x" References: <4571D160.6030000@mindspring.com> <7C12B446-67E9-460B-8047-B1EC4DAF28B7@gmail.com> In-Reply-To: <7C12B446-67E9-460B-8047-B1EC4DAF28B7@gmail.com> Content-Type: text/plain; charset=UTF-8; format=flowed Content-Transfer-Encoding: 8bit X-Spam-Score: -2.2 (--) X-archive-position: 3769 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@lojban.org X-original-sender: phma@phma.optus.nu Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@lojban.org X-list: lojban-beginners Content-Length: 1306 Evan Wilson wrote: > Ronald (I hope you don't mind that I address you rather informally), > > I took a different approach on learning how to pronounce the Lojban > "x". I happen to have studied the Persian (Farsi) alphabet, and it has > the character "خ" or "khe" which seems to be similar if not exact to > the Lojban "x". A sound recording of "خ" can be found here: http:// > easypersian.com/W4/khe_4.mp3 > (Reminds me a bit of Hebrew) > > Even if you do already have that confidently figured out, perhaps it > will help in confirmation? I knew a Persian named Farrokh, and he ended his name with that sound. I pronounce it as either ach-Laut or ich-Laut, depending on nearby vowels, except in the combination "xr", which I pronounce as a single sound, a voiceless uvular and alveolar trill (i.e. ach-Laut and rolled r at the same time). If you heard my turkey tonguetwister at jbonunsla, you know what that sounds like. But if the "r" of "xr" is vocalic, it's the voiced double trill. So: marxa - ach-Laut darxi - ich-Laut maxri - double trill rirxrxrazdani - just keep trying ;) (This last word means "is the river Hrazdan". You probably don't need it unless you're going to Armenia ;)) As to Hebrew, I pronounce (when I'm careful) chet as ach-Laut and khaf as ich-Laut. phma