Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Mon, 04 Jun 2007 11:19:36 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.63) (envelope-from ) id 1HvH9S-0003OD-JZ for lojban-beginners-real@lojban.org; Mon, 04 Jun 2007 11:19:35 -0700 Received: from 25.mail-out.ovh.net ([213.186.37.103]) by chain.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.63) (envelope-from ) id 1HvH9O-0003Gr-DX for lojban-beginners@lojban.org; Mon, 04 Jun 2007 11:19:33 -0700 Received: (qmail 9000 invoked by uid 503); 4 Jun 2007 18:19:14 -0000 Received: (QMFILT: 1.0); 04 Jun 2007 18:19:14 -0000 Received: from unknown (HELO mail235.ha.ovh.net) (213.186.33.59) by 25.mail-out.ovh.net with SMTP; 4 Jun 2007 18:19:14 -0000 Received: from b0.ovh.net (HELO queue-out) (213.186.33.50) by b0.ovh.net with SMTP; 4 Jun 2007 18:19:19 -0000 Received: from 13.96-225-89.dsl.completel.net (13.96-225-89.dsl.completel.net [89.225.96.13]) by ssl0.ovh.net (IMP) with HTTP for ; Mon, 4 Jun 2007 20:19:19 +0200 Message-ID: <1180981159.466457a7a37d1@ssl0.ovh.net> Date: Mon, 4 Jun 2007 20:19:19 +0200 From: m.kornig@sondal.net To: lojban-beginners@lojban.org Subject: [lojban-beginners] pronunciation: recommandation for vowels MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: 8bit User-Agent: Internet Messaging Program (IMP) 3.2.6 X-Originating-IP: 89.225.96.13 X-Spam-Score: 0.6 X-Spam-Score-Int: 6 X-Spam-Bar: / X-archive-position: 4862 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@lojban.org X-original-sender: m.kornig@sondal.net Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@lojban.org X-list: lojban-beginners Content-Length: 1531 I would recommend the following: (1) Pronounce all six Lojban vowels relatively long. This way vowels seem to be easier to tell apart. Spoken texts may become a bit longer. Okay. But this should not be an issue since Lojban seems to have more words and syllables than most other languages anyway. I think clarity should be more important than pace. (2) Pronounce all vowels equally long (unless you want to stress something, dramatical effect). (3) Don't pronounce simple vowels as diphthongs. (4) Use Hans' "e" rather than Matt's. This corresonds to the French "ete" (yes, there should be an accent on both vowels) and the German "egal". (5) Use Hans' and Matt's "o". This corresponds to the French "eau" and the German "wo". The fact that this vowel does not exit in English (as far as I know?) should not be a problem. (6) The vowel "y" is quite common in English. This may help to swallow the rules (3), (4) and (5)? This sound also exists in German (last syllable of words like "eine" and "Rose"). If it is pronounced relatively long as suggested in (1), it's acually somewhat close to the French "soeur" and the German and Scandinavian o-Umlaut. (7) Keep the "a" relatively high-frequency, like in Italian. But NOT like the Swedish "svenska a" or like the English words "four" and "law". (8) There seems to be less variablility with respect to the pronunciation of "i" and "u" (at least in most European languages?). Martin