Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Sat, 16 Jun 2007 11:32:07 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.63) (envelope-from ) id 1Hzd4A-0007qL-Jx for lojban-beginners-real@lojban.org; Sat, 16 Jun 2007 11:32:07 -0700 Received: from netscaler1.rice.edu ([128.42.205.5] helo=mh4.mail.rice.edu) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.63) (envelope-from ) id 1Hzd46-0007qC-MK for lojban-beginners@lojban.org; Sat, 16 Jun 2007 11:32:06 -0700 Received: from mh4.mail.rice.edu (localhost.localdomain [127.0.0.1]) by mh4.mail.rice.edu (Postfix) with ESMTP id 2ECFC880D1 for ; Sat, 16 Jun 2007 13:31:56 -0500 (CDT) X-Virus-Scanned: by amavis-2.4.4 at mh4.mail.rice.edu Received: from mh4.mail.rice.edu ([127.0.0.1]) by mh4.mail.rice.edu (mh4.mail.rice.edu [127.0.0.1]) (amavisd-new, port 10024) with ESMTP id Ljlb6ZU3aM9e for ; Sat, 16 Jun 2007 13:31:55 -0500 (CDT) Received: from Starlight (c-24-18-203-65.hsd1.ca.comcast.net [24.18.203.65]) (using TLSv1 with cipher RC4-MD5 (128/128 bits)) (No client certificate requested) by mh4.mail.rice.edu (Postfix) with ESMTP id 0AF5A880CA for ; Sat, 16 Jun 2007 13:31:53 -0500 (CDT) From: "Marjorie Scherf" To: References: Subject: [lojban-beginners] Re: her whom I would be seeing Date: Sat, 16 Jun 2007 11:30:25 -0700 Message-ID: <006001c7b044$69a6c3f0$0300a8c0@Starlight> MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_NextPart_000_0061_01C7B009.BD47EBF0" In-Reply-To: X-MimeOLE: Produced By Microsoft MimeOLE V6.00.2900.3028 Thread-Index: AcewQIPc7LO6HBqdTi+grQUCyQU79QAABLLw X-Spam-Score: 0.9 X-Spam-Score-Int: 9 X-Spam-Bar: / X-archive-position: 4978 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@lojban.org X-original-sender: mls1@rice.edu Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@lojban.org X-list: lojban-beginners Content-Length: 8182 This is a multi-part message in MIME format. ------=_NextPart_000_0061_01C7B009.BD47EBF0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable From: lojban-beginners-bounce@lojban.org [mailto:lojban-beginners-bounce@lojban.org] On Behalf Of David Cortesi Sent: Saturday, June 16, 2007 10:59 AM To: lojban-beginners@lojban.org Subject: [lojban-beginners] her whom I would be seeing =20 je r=EAvois en marchant =E0 celle que j'allois voir, walking, I mused on her whom I would be seeing, .i ca le nu cadzu ku mi pensi ko'a goi le ba se viska be mi=20 contemporaneous-with the event of walking, I think-about... and here Michael has used the assignable it-1 (refgram 6, part 13) but inverted it, presumably to match the natlangs: he has literally, ...it-1 (ko'a) which-is-assigned-to (goi) the-described future (x1?) thing-seen = by me.=20 =20 When using {goi} it makes no difference whether the {ko=92a} is the one = that comes first or second, as long as the terminators of the other things = are in the right place. For example, if I wanted to say some things about my friend, more specifically the one that plays reed instruments, the first time I = referred to this person I might say le mi pendo poi pilno fi lonu zgike fe lo xagri ku=92o ku goi ko=92a or I could say (meaning exactly the same thing) ko=92a goi le mi pendo poi pilno fe lonu zgike fe lo xagri ku=92o ku In some cases (at the end of a sentence, right before {cu}) the ku=92o = and the ku can be elidable. This can be useful. Another reason for putting = ko=92a firs might be for stylistic reasons. mu'omi'e .skaryzgik. =20 ------=_NextPart_000_0061_01C7B009.BD47EBF0 Content-Type: text/html; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

From: lojban-beginners-bounce@lojban.org = [mailto:lojban-beginners-bounce@lojban.org] On Behalf Of David Cortesi
Sent: Saturday, June 16, = 2007 10:59 AM
To: lojban-beginners@lojban.org
Subject: = [lojban-beginners] her whom I would be seeing

 

=

je r=EAvois en marchant =E0 celle que j'allois voir,

   walking, I mused on her whom I would be = seeing,

     .i ca le nu cadzu ku mi pensi ko'a goi = le ba se viska be mi


contemporaneous-with the event of walking, I think-about...
and here Michael has used the assignable it-1 (refgram 6, part 13) but = inverted it, presumably to match the natlangs: he has literally, ...it-1 (ko'a) which-is-assigned-to (goi) the-described future (x1?) thing-seen by me. =

 =

When using {goi} it makes no difference whether the {ko’a} is the one = that comes first or second, as long as the terminators of the other things = are in the right place.

For example, if I wanted to say some things about my friend, more = specifically the one that plays reed instruments, the first time I referred to this = person I might say

le mi pendo poi pilno fi lonu zgike fe lo xagri ku’o ku goi = ko’a

or I could say (meaning exactly the same thing)

ko’a goi le mi pendo poi pilno fe lonu zgike fe lo xagri ku’o = ku

In some cases (at the end of a sentence, right before {cu}) the ku’o and = the ku can be elidable. This can be useful. Another reason for putting = ko’a firs might be for stylistic reasons.

mu'omi'e .skaryzgik.

 

=
------=_NextPart_000_0061_01C7B009.BD47EBF0--