Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Wed, 01 Apr 2009 10:38:08 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1Lp4O7-00028r-9p for lojban-beginners-real@lojban.org; Wed, 01 Apr 2009 10:38:07 -0700 Received: from mail-gx0-f176.google.com ([209.85.217.176]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1Lp4O4-00028K-8q for lojban-beginners@lojban.org; Wed, 01 Apr 2009 10:38:06 -0700 Received: by gxk24 with SMTP id 24so347536gxk.10 for ; Wed, 01 Apr 2009 10:37:58 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:mime-version:received:in-reply-to:references :date:message-id:subject:from:to:content-type :content-transfer-encoding; bh=5sfnp8BoqOjzeNjyO66guzybIs/Q1LC62DNUc/NpvO8=; b=Z/YuZEheN0hZttbkVaswz8FnplWnQBGgIuzvy7E8Jr+8lXgmrhL07oV+GbeSkTbp/n mmmeK9TmrX+Xwmu+C3Kpc8JnlUVtXWMOHD0DSs/J0bGgy7FQOD6YtTEhWmBYod19tr+N MJitVa+ihlAL9/isy2CH+ApNTw7FQtc0dN4Uc= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :content-type:content-transfer-encoding; b=kEYFBAcg7WGqYw+tOShYgJJuCa0D7bPVPNJWdyUbWY0HrtN8Os7AHjSiPqckMfzj54 ZYgYCPcfRjlQZ0uq8cEpYAb6kElaeyFXO7dI4wOiI7UxWw1QDs6HmVrofsNU8qbZ9cY7 YITR5xPnEmDXdsZsab94xylUUtvpFbnrV5iEs= MIME-Version: 1.0 Received: by 10.151.14.5 with SMTP id r5mr1116703ybi.48.1238607478083; Wed, 01 Apr 2009 10:37:58 -0700 (PDT) In-Reply-To: <5715b9300904010902o467aa98fv958a70256f3bf49@mail.gmail.com> References: <5715b9300903312101y8a22955vc5b7bed6e52e9ae6@mail.gmail.com> <425e4ac20903312243n4089d005nc34ea4edadd6f731@mail.gmail.com> <5715b9300904010902o467aa98fv958a70256f3bf49@mail.gmail.com> Date: Wed, 1 Apr 2009 13:37:58 -0400 Message-ID: <96f789a60904011037i2b487956h3e250f57765d70e4@mail.gmail.com> Subject: [lojban-beginners] Re: la'e di'u From: Michael Turniansky To: lojban-beginners@lojban.org Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by Ecartis X-Spam-Score: 0.0 X-Spam-Score-Int: 0 X-Spam-Bar: / X-archive-position: 1463 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@lojban.org X-original-sender: mturniansky@gmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@lojban.org X-list: lojban-beginners Content-Length: 1063 On Wed, Apr 1, 2009 at 12:02 PM, Luke Bergen wrote: > > hmm, so let's suppose the conversation: > jon doesn't enjoy rock climbing. > he does it anyway though. > > how would I express "it" in this context? > > I see this being maybe "la jon na prami (what word for enjoy?) lo nu rokci > cpare .i ku'i la jy se go'i".  Or maybe "se di'u".  Neither of those look > right though.  It feels like there should be a way for saying "put the > referent of the x2 place of some other utterance " la jon na zanfri lo nu rokci cpare (or "cpare lo rokci" to be more precise) .iku'i jy (NOT "la jy". "jy" is already a sumti by itself, "J") zukte lo se go'i Let's go through this step by step: la jon <-- x1 of "nelci" na <-- "not", negates the whole bridi zanfri <-- "enjoys" lo nu cpare lo rokci <- "rock climbing", the x2 of zanfri .i <-- sentence break jy <-- "J", the x1 of zukte, refers back to "la jon" zukte <-- "does act" lo se go'i <-- the x2 of the previous bridi, which is now the x2 of this sentence --gejyspa