Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-beginners); Sat, 22 Aug 2009 15:01:52 -0700 (PDT) Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1Meyem-0001vu-B3 for lojban-beginners-real@lojban.org; Sat, 22 Aug 2009 15:01:52 -0700 Received: from mail-bw0-f227.google.com ([209.85.218.227]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.69) (envelope-from ) id 1Meyej-0001va-DZ for lojban-beginners@lojban.org; Sat, 22 Aug 2009 15:01:52 -0700 Received: by bwz27 with SMTP id 27so1139129bwz.34 for ; Sat, 22 Aug 2009 15:01:43 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=gamma; h=domainkey-signature:mime-version:sender:received:in-reply-to :references:date:x-google-sender-auth:message-id:subject:from:to :content-type:content-transfer-encoding; bh=Y1YZavKoOisc749jlKXkqC78DBYMbh77fX/lyVawHTA=; b=wfbAgqi0mN92faFl+hD1fe/ibPYqvvbhgkMdOepr4Xj426YexdZgotyoYBGOxlRj8D FgiKP+IR653dFl2tW0TOzLEYI6vfu9s3cmLJ5AOTh1vR8sK3jI+9/0n1kXQO6tBEgl0u 0/kQrXtojGrCf1yQCM5KYGLWvdi5+hs2FsAkg= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=gmail.com; s=gamma; h=mime-version:sender:in-reply-to:references:date :x-google-sender-auth:message-id:subject:from:to:content-type :content-transfer-encoding; b=QZWmtrbRPu6DPpe4kwro7sgPCA+GAF9/spLad60zycy7DRxZUWl6pTz2Eg3pBsSxZF goaGsWV8BjbRgn9L0nBe19RvG8Xzaly37equ04panKcPgLbKmooS4/LupsdMt5kZI35S nMnDctYHsqvN3vX1DJ3Vkq38VNqkKNZ+JLlD0= MIME-Version: 1.0 Received: by 10.223.24.87 with SMTP id u23mr2073682fab.81.1250978502924; Sat, 22 Aug 2009 15:01:42 -0700 (PDT) In-Reply-To: <5715b9300908221250w6ee9da23r471adf911ff312df@mail.gmail.com> References: <20090821225617.GA1082@sdf.lonestar.org> <5a3750120908220037l2ea17eb1ue2dc1e3d9ce2cf65@mail.gmail.com> <4de8c3930908220408g21752c12yd44abd703bae9cc5@mail.gmail.com> <5a3750120908221037u6e49bec7ra8316c82dbbf5c03@mail.gmail.com> <4de8c3930908221226n38e5fbf0h1554794765d48876@mail.gmail.com> <5715b9300908221250w6ee9da23r471adf911ff312df@mail.gmail.com> Date: Sun, 23 Aug 2009 00:01:42 +0200 X-Google-Sender-Auth: e7d9a2ae26592baf Message-ID: <4de8c3930908221501s6026210dr2aca78077a09e715@mail.gmail.com> Subject: [lojban-beginners] Re: "The pen is mightier than the sword." From: tijlan To: lojban-beginners@lojban.org Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: 8bit X-MIME-Autoconverted: from quoted-printable to 8bit by Ecartis X-Spam_score: 0.5 X-Spam_score_int: 5 X-Spam_bar: / X-Spam_report: Spam detection software, running on the system "chain.digitalkingdom.org", has identified this incoming email as possible spam. The original message has been attached to this so you can view it (if it isn't spam) or label similar future email. If you have any questions, see the administrator of that system for details. Content preview: 2009/8/22 Luke Bergen : > my lojban is nowhere near good enough to be able to understand discussion > about lojban in lojban. Could someone give me a brief synopsis of what's > being said here: I gather that it's a minor disagreement having something > to do with stress/emphasis of sumti? [...] Content analysis details: (0.5 points, 5.0 required) pts rule name description ---- ---------------------- -------------------------------------------------- 3.1 SUBJECT_FUZZY_PENIS Attempt to obfuscate words in Subject: -2.6 BAYES_00 BODY: Bayesian spam probability is 0 to 1% [score: 0.0000] X-archive-position: 2091 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-beginners-bounce@lojban.org Errors-to: lojban-beginners-bounce@lojban.org X-original-sender: jbotijlan@gmail.com Precedence: bulk Reply-to: lojban-beginners@lojban.org X-list: lojban-beginners Content-Length: 985 2009/8/22 Luke Bergen : > my lojban is nowhere near good enough to be able to understand discussion > about lojban in lojban.  Could someone give me a brief synopsis of what's > being said here:  I gather that it's a minor disagreement having something > to do with stress/emphasis of sumti? Maybe {basna} was a bad choice. I meant the weight that a sumti has in a sentence. To me, a terbri sumti seems at least syntactically weightier than a tagged sumti. In {lo xarci cu vlipa mau lo pinsi}, {lo pinsi} is a tagged sumti, while {lo xarci} is the x1 terbri of the main selbri, from which I tend to assume that {lo xarci} is meant to have a more important place within the expression than {lo pinsi} is. On the other hand, in {lo pinsi cu vlimau lo xarci}, the two sumti are equal in that both of them relate to the selbri as a terbri. And i think such syntactically balanced opposition of the sumti is more effectual in translating the phrase in question.