Received: from mail-qy0-f149.google.com ([209.85.221.149]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1OASG6-0005Vi-NG; Fri, 07 May 2010 11:26:50 -0700 Received: by qyk13 with SMTP id 13sf766183qyk.1 for ; Fri, 07 May 2010 11:26:40 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=domainkey-signature:received:x-beenthere:received:received:received :received:received-spf:received:mime-version:received:received :in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :x-original-authentication-results:x-original-sender:reply-to :precedence:mailing-list:list-id:list-post:list-help:list-archive :sender:list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=o1lXEf8f5UDYcCkehtQqVADnamxyzGxYMt+UA7SvB00=; b=1z0oymyvRQC/0sBY0MxfZg5a0H3gnfAgdPmPuDlv9kV7iEJNBmpuseUk82v3wdgujH 9KdjBPzGDc7AttwMvcUCde1HvsvaYOdvFp023Gv0j6MHmKX4/Qdw8XXTEkzN15QLYTzU POFqW+D5bmoG8va4hVGGf0sZ/JBMYp+KeRn8U= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:received-spf:mime-version:in-reply-to:references:date :message-id:subject:from:to:x-original-authentication-results :x-original-sender:reply-to:precedence:mailing-list:list-id :list-post:list-help:list-archive:sender:list-subscribe :list-unsubscribe:content-type; b=yGzUkS6mdkQGTfSWMvXt40b3b3bcx/tlWEVDQVMECb5AsXbId3e7/GzmnInByYpATW rsBL1Gz4LjAuOtiEhszG44gIKM0dveJEVGDSrUz1vZ8v8ie7CEndfeNOZRvmY1MLzVzp qrtnvSgfwLbz+elvHuusyXe2p8BTRNb9oRCnI= Received: by 10.229.78.86 with SMTP id j22mr21707qck.33.1273256797827; Fri, 07 May 2010 11:26:37 -0700 (PDT) X-BeenThere: lojban-beginners@googlegroups.com Received: by 10.229.210.31 with SMTP id gi31ls8961993qcb.0.p; Fri, 07 May 2010 11:26:37 -0700 (PDT) Received: by 10.229.186.135 with SMTP id cs7mr29576qcb.29.1273256796541; Fri, 07 May 2010 11:26:36 -0700 (PDT) Received: by 10.229.186.135 with SMTP id cs7mr29575qcb.29.1273256796481; Fri, 07 May 2010 11:26:36 -0700 (PDT) Received: from mail-vw0-f46.google.com (mail-vw0-f46.google.com [209.85.212.46]) by gmr-mx.google.com with ESMTP id 25si501219qyk.3.2010.05.07.11.26.35; Fri, 07 May 2010 11:26:35 -0700 (PDT) Received-SPF: pass (google.com: domain of lukeabergen@gmail.com designates 209.85.212.46 as permitted sender) client-ip=209.85.212.46; Received: by mail-vw0-f46.google.com with SMTP id 17so317644vws.33 for ; Fri, 07 May 2010 11:26:35 -0700 (PDT) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.220.108.20 with SMTP id d20mr237199vcp.205.1273256795161; Fri, 07 May 2010 11:26:35 -0700 (PDT) Received: by 10.220.94.77 with HTTP; Fri, 7 May 2010 11:26:35 -0700 (PDT) In-Reply-To: References: <2035EAA2-54C5-4259-BC7C-497A1CA2A4F5@mac.com> <201005062111.16127.phma@phma.optus.nu> Date: Fri, 7 May 2010 14:26:35 -0400 Message-ID: Subject: Re: [lojban-beginners] Proposed change to smart.fm items From: Luke Bergen To: lojban-beginners@googlegroups.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of lukeabergen@gmail.com designates 209.85.212.46 as permitted sender) smtp.mail=lukeabergen@gmail.com; dkim=pass (test mode) header.i=@gmail.com X-Original-Sender: lukeabergen@gmail.com Reply-To: lojban-beginners@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban-beginners@googlegroups.com; contact lojban-beginners+owners@googlegroups.com List-ID: List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban-beginners@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary=00c09f8fe5d9fbccc5048605320a Content-Length: 4052 --00c09f8fe5d9fbccc5048605320a Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable I really don't like that translation. "used by" means {pilno} to me which is different from comprehending a thing. If {jimpe} doesn't mean what the english "understand" means, then what does? It seems like the concept of conprehending a thing would be one of those most basic concepts that practical communication needs. On May 7, 2010 2:16 PM, "Jorge Llamb=EDas" wrote: On Fri, May 7, 2010 at 3:08 PM, Luke Bergen wrote: > But if this is what jim... I suppose one may know that 56 is a multiple of 7 without understanding it, but I didn't define the gismu. > In that case, jimpe > is far more useless than I previously realized. Most of the propositional attitude gismu are more useless than they look at first sight, yes. > I don't think I can accept that. You are not alone. > How would you say "john understands english" in lojban, xorxes? (And {la > djan se bangu le glib... Well, that's how I would say it in any case. To me it means that John is languaged by English, not that he is specifically making use of it right now. mu'o mi'e xorxes --=20 You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lo... --=20 You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= Lojban Beginners" group. To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@= googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= -beginners?hl=3Den. --00c09f8fe5d9fbccc5048605320a Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable

I really don't like that translation.=A0 "used by" means {= pilno} to me which is different from comprehending a thing. =A0If {jimpe} d= oesn't mean what the english "understand" means, then what do= es? =A0It seems like the concept of conprehending a thing would be one of t= hose most basic concepts that practical communication needs.

On May 7, 2010 2:16 PM, "Jorge Llamb= =EDas" <j= jllambias@gmail.com> wrote:

On Fri= , May 7, 2010 at 3:08 PM, Luke Bergen <lukeabergen@gmail.com> wrote:
> But if this is what jim...

I suppose one may know that 56 is= a multiple of 7 without
understanding it, but I didn't define the gismu.


>=A0In that case, jimpe
> is far mo= re useless than I previously realized.

Most of the propositio= nal attitude gismu are more useless than they
look at first sight, yes.


> I don't think I can accept that.

You are not alone.


> How would you say "john understand= s english" in lojban, xorxes? =A0(And {la
> djan se bangu le gli= b...

Well, that's how I would say it in any case. To me it me= ans that John
is languaged by English, not that he is specifically making use of it
right now.


mu'o mi'e xorxes

--
You r= eceived this message because you are subscribed to the Google Groups "= Lo...

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@= googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= -beginners?hl=3Den.
--00c09f8fe5d9fbccc5048605320a--