Received: from mail-pz0-f165.google.com ([209.85.222.165]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1OGgsh-0001QE-Iv; Mon, 24 May 2010 16:16:31 -0700 Received: by pzk37 with SMTP id 37sf1063414pzk.25 for ; Mon, 24 May 2010 16:16:17 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=domainkey-signature:received:x-beenthere:received:received:received :received:received-spf:received:received:received:received:received :mime-version:received:received:in-reply-to:references:date :message-id:subject:from:to:x-original-authentication-results :x-original-sender:reply-to:precedence:mailing-list:list-id :list-post:list-help:list-archive:sender:list-subscribe :list-unsubscribe:content-type; bh=vnMrXbntOymMeCK8On3DWJdklnI3gzpkeA70fesqOKw=; b=qzNLEACA7aROl4x4IQ28qFtzbXIl6Dz0NosXfqi0xH0Xeokkr1zW75D48/xuplZUjx nCz0IgH1UX2U+vo453vMxZwxcswEf1bFH9/IcTXK0d39xtAPBr2eH6QuOkqF/Tnq+5XP 8QyU8xLM6xQBXzRCPj6Eqfso6OeeUEVASD2Sg= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:received-spf:mime-version:in-reply-to:references:date :message-id:subject:from:to:x-original-authentication-results :x-original-sender:reply-to:precedence:mailing-list:list-id :list-post:list-help:list-archive:sender:list-subscribe :list-unsubscribe:content-type; b=sbOm4IS0XD9iLncvw0onAttVbDFs+ruoNvDbOjJ9VHFbObg5rh7l+emaHCy2he8Hpc RviK4PhfXGv5WkCVUYIdZkb2mtoV3jdpJEqMe9UpzyBgq+ekR5PxQYQfsO0RjjlnnPyI dFZMN/TxBhjv40sSGgUOOhXvHdLrBxY5hlnhE= Received: by 10.115.101.19 with SMTP id d19mr801559wam.12.1274742975082; Mon, 24 May 2010 16:16:15 -0700 (PDT) X-BeenThere: lojban-beginners@googlegroups.com Received: by 10.115.133.33 with SMTP id k33ls3269529wan.2.p; Mon, 24 May 2010 16:16:13 -0700 (PDT) Received: by 10.114.18.23 with SMTP id 23mr2584797war.14.1274742973530; Mon, 24 May 2010 16:16:13 -0700 (PDT) Received: by 10.114.18.23 with SMTP id 23mr2584793war.14.1274742973134; Mon, 24 May 2010 16:16:13 -0700 (PDT) Received: from mail2.sea5.speakeasy.net (mail2.sea5.speakeasy.net [69.17.117.41]) by gmr-mx.google.com with ESMTP id u10si7001341wak.6.2010.05.24.16.16.11; Mon, 24 May 2010 16:16:11 -0700 (PDT) Received-SPF: neutral (google.com: 69.17.117.41 is neither permitted nor denied by best guess record for domain of nobody@digitalkingdom.org) client-ip=69.17.117.41; Received: (qmail 29819 invoked from network); 24 May 2010 23:16:11 -0000 Received: from chain.digitalkingdom.org ([64.81.66.169]) (envelope-sender ) by mail2.sea5.speakeasy.net (qmail-ldap-1.03) with AES256-SHA encrypted SMTP for ; 24 May 2010 23:16:11 -0000 Received: from nobody by chain.digitalkingdom.org with local (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1OGgsT-0001Pt-NE for lojban-beginners@googlegroups.com; Mon, 24 May 2010 16:16:10 -0700 Received: from mail-vw0-f53.google.com ([209.85.212.53]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1OGgsL-0001PW-Q1 for lojban-beginners@lojban.org; Mon, 24 May 2010 16:16:09 -0700 Received: by vws4 with SMTP id 4so167461vws.40 for ; Mon, 24 May 2010 16:15:55 -0700 (PDT) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.229.226.135 with SMTP id iw7mr1273803qcb.63.1274742954968; Mon, 24 May 2010 16:15:54 -0700 (PDT) Received: by 10.229.37.4 with HTTP; Mon, 24 May 2010 16:15:54 -0700 (PDT) In-Reply-To: References: Date: Mon, 24 May 2010 19:15:54 -0400 Message-ID: Subject: [lojban-beginners] Re: tcati From: Ian Johnson To: lojban-beginners@lojban.org X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=neutral (google.com: 69.17.117.41 is neither permitted nor denied by best guess record for domain of nobody@digitalkingdom.org) smtp.mail=nobody@digitalkingdom.org; dkim=pass (test mode) header.i=@gmail.com X-Original-Sender: blindbravado@gmail.com Reply-To: lojban-beginners@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban-beginners@googlegroups.com; contact lojban-beginners+owners@googlegroups.com List-ID: List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban-beginners@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary=00163630f5ed02c85a04875f3987 Content-Length: 3498 --00163630f5ed02c85a04875f3987 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 It occurs to me now that: mi nelci loi tcati pe fi'o jutsi la'o ly. aspalathus linearis ly. would probably work...but that seems like a whole lot of overkill to me. And: mi nelci loi tcati pe la'o ly. aspalathus linearis ly. just seems lacking to me. Any thoughts? mu'o mi'e latros. On Mon, May 24, 2010 at 5:45 PM, Ian Johnson wrote: > Why doesn't tcati have a species place? I intuitively went to say: > mi nelci loi tcati be la'o ly. aspalathus linearis ly. > by which I meant "I like tea of the species *aspalathus linearis*." which > is to say "I like rooibos tea.", thinking that tcati was defined as: > "x1 is a quantity of tea brewed from leaves of species x2." > or (in this case I would've been incorrect regardless, but it would make > more sense this way): > "x1 is a quantity of tea brewed from leaves x2 of species x3." > > Why isn't it defined in a way anything like this? Is there an "of species" > sumti tcita? Preferably a bit more restricted than {le'a}? > > mu'o mi'e latros. > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group. To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en. --00163630f5ed02c85a04875f3987 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable It occurs to me now that:
mi nelci loi tcati pe fi'o jutsi la'o = ly. aspalathus linearis ly.
would probably work...but that seems like a = whole lot of overkill to me. And:
mi nelci loi tcati pe la'o ly. asp= alathus linearis ly.
just seems lacking to me. Any thoughts?

mu'o mi'e latros.
On Mon, May 24, 2010 at 5:45 PM, Ian Johnso= n <blindbrav= ado@gmail.com> wrote:
Why doesn't t= cati have a species place? I intuitively went to say:
mi nelci loi tcati= be la'o ly. aspalathus linearis ly.
by which I meant "I like tea of the species aspalathus linearis= ." which is to say "I like rooibos tea.", thinking that tcat= i was defined as:
"x1 is a quantity of tea brewed from leaves of species x2."
or= (in this case I would've been incorrect regardless, but it would make = more sense this way):
"x1 is a quantity of tea brewed from leaves x= 2 of species x3."

Why isn't it defined in a way anything like this? Is there an "= ;of species" sumti tcita? Preferably a bit more restricted than {le= 9;a}?

mu'o mi'e latros.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@= googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= -beginners?hl=3Den.
--00163630f5ed02c85a04875f3987--