Received: from mail-ww0-f61.google.com ([74.125.82.61]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.71) (envelope-from ) id 1OA7XT-0006nO-4L; Thu, 06 May 2010 13:19:24 -0700 Received: by wwi17 with SMTP id 17sf103456wwi.16 for ; Thu, 06 May 2010 13:19:12 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=domainkey-signature:received:x-beenthere:received:received:received :received:received-spf:received:mime-version:received:received :in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :x-original-authentication-results:x-original-sender:reply-to :precedence:mailing-list:list-id:list-post:list-help:list-archive :sender:list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=dCEUWzm8/IVpvzpowhweZTeqqdJ1E459m7tWY7dU9WE=; b=S7tzkuRdOMM2u77KT6W54hVJx45of6OBd1XOkaNbeFk7JlcR/hbdJKVor8iXGSiiCc dn3Gr2Gzor1h/S0SfFzNJ5YR2ePAMQgp3g4+wPAm02Tby1pyMX60UR3kjdwW1wlwfOP6 eWwrSpfcJrkj1P/ZgVAYsrKpBF5+eYWT9/a4o= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:received-spf:mime-version:in-reply-to:references:date :message-id:subject:from:to:x-original-authentication-results :x-original-sender:reply-to:precedence:mailing-list:list-id :list-post:list-help:list-archive:sender:list-subscribe :list-unsubscribe:content-type; b=rn3SU1GINcITO/7ceDZ8XKTFkSOqDxcZBfIkoDXAal8FQ5mSsm+Je/6z0wN5kl8IVX LZOY4IOsQY5Z6f5DpWN1G41JvI+shN3IFCK6xmyzH5NNnbDO0xGuM7eTSLR1i5ZEHorq 6Zy3LpmvC6eObgr7eRIQtDO9xrmEH7jyVdlyk= Received: by 10.223.4.136 with SMTP id 8mr4275172far.35.1273177149543; Thu, 06 May 2010 13:19:09 -0700 (PDT) X-BeenThere: lojban-beginners@googlegroups.com Received: by 10.216.216.160 with SMTP id g32ls2471990wep.2.p; Thu, 06 May 2010 13:19:08 -0700 (PDT) Received: by 10.216.88.145 with SMTP id a17mr710682wef.13.1273177148279; Thu, 06 May 2010 13:19:08 -0700 (PDT) Received: by 10.216.88.145 with SMTP id a17mr710681wef.13.1273177148239; Thu, 06 May 2010 13:19:08 -0700 (PDT) Received: from mail-ww0-f46.google.com (mail-ww0-f46.google.com [74.125.82.46]) by gmr-mx.google.com with ESMTP id h17si1606932wbh.5.2010.05.06.13.19.07; Thu, 06 May 2010 13:19:07 -0700 (PDT) Received-SPF: pass (google.com: domain of eyeonus@gmail.com designates 74.125.82.46 as permitted sender) client-ip=74.125.82.46; Received: by wwb39 with SMTP id 39so310363wwb.19 for ; Thu, 06 May 2010 13:19:07 -0700 (PDT) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.216.85.143 with SMTP id u15mr6002730wee.205.1273177147038; Thu, 06 May 2010 13:19:07 -0700 (PDT) Received: by 10.216.51.7 with HTTP; Thu, 6 May 2010 13:19:06 -0700 (PDT) In-Reply-To: References: <2035EAA2-54C5-4259-BC7C-497A1CA2A4F5@mac.com> Date: Thu, 6 May 2010 14:19:06 -0600 Message-ID: Subject: Re: [lojban-beginners] Proposed change to smart.fm items From: Jonathan Jones To: lojban-beginners@googlegroups.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of eyeonus@gmail.com designates 74.125.82.46 as permitted sender) smtp.mail=eyeonus@gmail.com; dkim=pass (test mode) header.i=@gmail.com X-Original-Sender: eyeonus@gmail.com Reply-To: lojban-beginners@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban-beginners@googlegroups.com; contact lojban-beginners+owners@googlegroups.com List-ID: List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban-beginners@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary=0016e6da7db895dc3c0485f2a78e Content-Length: 6627 --0016e6da7db895dc3c0485f2a78e Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 On Wed, May 5, 2010 at 8:28 AM, tijlan wrote: > >> >>> >>> >>>> lo te jimpe a subject of something understood => >>>> a subject understood about >>>> >>>> Trying to make the relation clearer. >>>> >>> >>> Maybe "topic of fact understood". >>> >> >> Personally, I think "[a] topic of fact understood" is actually worse than >> "a subject of something understood". >> > > x2 is a fact that is understood by x1. And "topic" is less ambiguous than > "subject": > http://en.wiktionary.org/wiki/topic > http://en.wiktionary.org/wiki/subject > Hence my suggestion: x3 is the topic of x2, which is a fact [that is] > understood by x1. > I can think of two arguments against your suggestion of using "topic" vs. "subject": 1) In the context of {jimpe}, the use of the word subject falls under Noun definition 2 and/or 3, and therefore is not any more or less vague than "topic". 2) The official definition of {jimpe} is:"x1 understands/comprehends fact/truth x2 (du'u) about subject x3; x1 understands (fi) x3". As the official definition uses "subject" for {lo te jimpe}, "topic" is not a better suggestion. All I'll say about "fact" is that it is unnecessary in the definition of {lo te jimpe}; what is important is that {lo te jimpe} is a subject, and that something is understood about that subject. As an example: {lo glibau te jimpe mi}, "The English language is understood by me". -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "Lojban Beginners" group. > To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com. > To unsubscribe from this group, send email to > lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com > . > For more options, visit this group at > http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en. > -- mu'o mi'e .aionys. .i.a'o.e'e ko klama le bende pe denpa bu -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group. To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en. --0016e6da7db895dc3c0485f2a78e Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
On Wed, May 5, 2010 at 8:28 AM, tijlan <jbotijlan@gmail.com= > wrote:


=A0
=A0lo te jimpe =A0 a subject of something understood =3D>
=A0 =A0 =A0 =A0 =A0 =A0 =A0 =A0 =A0 =A0a subject understood about

=A0 =A0Trying to make the relation clearer.
Maybe "topic of fact understood".

Personally, I think "[a] topic of fact understood" i= s actually worse than "a subject of something understood".

x2 is a fact that is understood by = x1. And "topic" is less ambiguous than "subject":
http://en.w= iktionary.org/wiki/topic
http://= en.wiktionary.org/wiki/subject
Hence my suggestion: x3 is the topic = of x2, which is a fact [that is] understood by x1.

I can think of two arguments against your suggestion of using &quo= t;topic" vs. "subject":
1) In the context of {jimpe}, the= use of the word subject falls under Noun definition 2 and/or 3, and theref= ore is not any more or less vague than "topic".
2) The official definition of {jimpe} is:"x1 understands/comprehends f= act/truth x2 (du'u) about subject x3; x1 understands (fi) x3". As = the official definition uses "subject" for {lo te jimpe}, "t= opic" is not a better suggestion.

All I'll say about "fact" is that it is unnecessary in th= e definition of {lo te jimpe}; what is important is that {lo te jimpe} is a= subject, and that something is understood about that subject. As an exampl= e: {lo glibau te jimpe mi}, "The English language is understood by me&= quot;.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &= quot;Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+un= subscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/g= roup/lojban-beginners?hl=3Den.



--
mu'o mi= 'e .aionys.

.i.a'o.e'e ko klama le bende pe denpa bu
=

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@= googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= -beginners?hl=3Den.
--0016e6da7db895dc3c0485f2a78e--