Received: from mail-wy0-f189.google.com ([74.125.82.189]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.72) (envelope-from ) id 1OtlPd-0003F5-Dg; Thu, 09 Sep 2010 10:59:57 -0700 Received: by wyb35 with SMTP id 35sf349977wyb.16 for ; Thu, 09 Sep 2010 10:59:46 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=domainkey-signature:received:x-beenthere:received:received:received :received:received-spf:received:mime-version:received:received :in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :x-original-sender:x-original-authentication-results:reply-to :precedence:mailing-list:list-id:list-post:list-help:list-archive :sender:list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=RYL2U9TbYcxpi+O37tykhVd9xpZ8VDHO1i9obTxbpT0=; b=JwBGepxK7bjRwjMh/VMkqV290iSYoqW6BCqQc2AmdSvm+Sd3DqWBv7VlhaIT6PeCjK qEBkPvcttiqdbUZTnATNp3heb2O4Sk1hF7+t5wMVxqTM0r+aoB1TCSFZUCOJmEP/VgIo EYPLRnv3oZb7oJzZLV+bnrTkQY2US1z3ki2kQ= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:received-spf:mime-version:in-reply-to:references:date :message-id:subject:from:to:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:list-post:list-help:list-archive:sender:list-subscribe :list-unsubscribe:content-type; b=wUNYsbHZJC4YLjUD/o4UFWd2j75P2fqdqsl8QFkKApvM+4MltEo/u4OMoFKx3bgLPs +PdUTwbjv9+kB7FUEcLP6I6r/JB2DzUJNP1RafQY/UrQxcFCeg17x8PxfQ7f+cldmW4d +rCXcNRLnfsAU7Ht+VmoQenQBTtBoVa7Q7Fm8= Received: by 10.216.145.9 with SMTP id o9mr1602741wej.0.1284055163682; Thu, 09 Sep 2010 10:59:23 -0700 (PDT) X-BeenThere: lojban-beginners@googlegroups.com Received: by 10.227.82.133 with SMTP id b5ls2553677wbl.3.p; Thu, 09 Sep 2010 10:59:22 -0700 (PDT) Received: by 10.227.152.147 with SMTP id g19mr387680wbw.19.1284055162322; Thu, 09 Sep 2010 10:59:22 -0700 (PDT) Received: by 10.227.152.147 with SMTP id g19mr387679wbw.19.1284055162295; Thu, 09 Sep 2010 10:59:22 -0700 (PDT) Received: from mail-ww0-f43.google.com (mail-ww0-f43.google.com [74.125.82.43]) by gmr-mx.google.com with ESMTP id ey20si538872wbb.2.2010.09.09.10.59.21; Thu, 09 Sep 2010 10:59:21 -0700 (PDT) Received-SPF: pass (google.com: domain of jjllambias@gmail.com designates 74.125.82.43 as permitted sender) client-ip=74.125.82.43; Received: by wwi14 with SMTP id 14so1935634wwi.24 for ; Thu, 09 Sep 2010 10:59:21 -0700 (PDT) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.227.69.195 with SMTP id a3mr156460wbj.58.1284055161065; Thu, 09 Sep 2010 10:59:21 -0700 (PDT) Received: by 10.227.151.203 with HTTP; Thu, 9 Sep 2010 10:59:20 -0700 (PDT) In-Reply-To: <4C891A69.1070507@gmail.com> References: <4C88FE19.3010505@gmail.com> <4C891A69.1070507@gmail.com> Date: Thu, 9 Sep 2010 14:59:20 -0300 Message-ID: Subject: Re: [lojban-beginners] Temper From: =?ISO-8859-1?Q?Jorge_Llamb=EDas?= To: lojban-beginners@googlegroups.com X-Original-Sender: jjllambias@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of jjllambias@gmail.com designates 74.125.82.43 as permitted sender) smtp.mail=jjllambias@gmail.com; dkim=pass (test mode) header.i=@gmail.com Reply-To: lojban-beginners@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban-beginners@googlegroups.com; contact lojban-beginners+owners@googlegroups.com List-ID: List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban-beginners@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Length: 1331 On Thu, Sep 9, 2010 at 2:33 PM, wrote: > > "Mligau".. thanks, ok, how would I say > "a thoroughly tempered person" then? "lo mulno se mligau prenu"? BTW, I see that "mligau" has beeen used before, at least twice: .ilu lemi selfityjbu mu'i lenu ko mligau lemi nunfe'u cu.e'o se cpana ca le bavlamdei munonole stedu li'u "--- Onto my altar, in order to quell my anger, you will place tomorrow five hundred heads!" http://www.lojban.org/files/texts/legend i le nu ry banli cu mligau lei ry [se] srera "Rand's greatness tempers her errors." http://tech.dir.groups.yahoo.com/group/lojban/message/2405 > loka > > ps. yes lokanoda is meant to resemble lojban. I think it's not grammatical > though. I think what I wanted to express is best translated as "lo ka du no > da". Or how would you translate "nothingness"? (as in "the quality of being > nothing") "lo ka du no da" works. Also "lo la me no da", or "lo ka no mei". mu'o mi'e xorxes -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group. To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.