Received: from mail-ww0-f61.google.com ([74.125.82.61]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.72) (envelope-from ) id 1OugE6-0005jt-Ac; Sat, 11 Sep 2010 23:39:50 -0700 Received: by wwe15 with SMTP id 15sf797181wwe.16 for ; Sat, 11 Sep 2010 23:39:39 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=domainkey-signature:received:x-beenthere:received:received:received :received:received-spf:received:mime-version:received:received :in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :x-original-sender:x-original-authentication-results:reply-to :precedence:mailing-list:list-id:list-post:list-help:list-archive :sender:list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=06r2UUf1lDxwtaEBoZefHCQS01+eLUzt5z8CeIQeXiE=; b=6if9tchDjbNnsKtg/+uXEvdPUvtguuRaxO4XWmTawlxJ8KKYDS0Fg+mvVOX80kL2QW koqvwbPm+SsXLDOU4m82Wrp0HgMO7QGsVWif1gv6O/WWdMD47/g99FZ1isT0ya5t/IOX uZACfOfrnKRY78o9Ar9EuOluE5kDBG2jOw2Q4= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:received-spf:mime-version:in-reply-to:references:date :message-id:subject:from:to:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:list-post:list-help:list-archive:sender:list-subscribe :list-unsubscribe:content-type; b=XrBK9pf53YTNkbui+DNABW5OhanVAy7gWiE8EDPpojwXTY0eCdVkLp/ahbP6Fv0QaL xRWsxPS+CiBfFVSwmTmwvg53PS7N11UM3TH/T//ht9DgcGz1Ke3john4ZUFR10UzPeFi /jdJ07LEHhHo/Wdd8V0eaJTPD5viD/oMAq0+k= Received: by 10.216.144.67 with SMTP id m45mr335401wej.2.1284273556653; Sat, 11 Sep 2010 23:39:16 -0700 (PDT) X-BeenThere: lojban-beginners@googlegroups.com Received: by 10.216.237.134 with SMTP id y6ls3919399weq.2.p; Sat, 11 Sep 2010 23:39:15 -0700 (PDT) Received: by 10.216.171.137 with SMTP id r9mr52828wel.9.1284273555613; Sat, 11 Sep 2010 23:39:15 -0700 (PDT) Received: by 10.216.171.137 with SMTP id r9mr52827wel.9.1284273555586; Sat, 11 Sep 2010 23:39:15 -0700 (PDT) Received: from mail-wy0-f170.google.com (mail-wy0-f170.google.com [74.125.82.170]) by gmr-mx.google.com with ESMTP id x33si1740849wbs.1.2010.09.11.23.39.14; Sat, 11 Sep 2010 23:39:14 -0700 (PDT) Received-SPF: pass (google.com: domain of eyeonus@gmail.com designates 74.125.82.170 as permitted sender) client-ip=74.125.82.170; Received: by wyf19 with SMTP id 19so5535869wyf.15 for ; Sat, 11 Sep 2010 23:39:14 -0700 (PDT) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.216.162.78 with SMTP id x56mr2868396wek.80.1284273554259; Sat, 11 Sep 2010 23:39:14 -0700 (PDT) Received: by 10.216.22.199 with HTTP; Sat, 11 Sep 2010 23:39:14 -0700 (PDT) In-Reply-To: References: Date: Sun, 12 Sep 2010 00:39:14 -0600 Message-ID: Subject: Re: [lojban-beginners] Re: pregnant From: Jonathan Jones To: lojban-beginners@googlegroups.com X-Original-Sender: eyeonus@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of eyeonus@gmail.com designates 74.125.82.170 as permitted sender) smtp.mail=eyeonus@gmail.com; dkim=pass (test mode) header.i=@gmail.com Reply-To: lojban-beginners@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban-beginners@googlegroups.com; contact lojban-beginners+owners@googlegroups.com List-ID: List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban-beginners@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary=0016e64f61d2fefea204900a3c76 Content-Length: 5398 --0016e64f61d2fefea204900a3c76 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 On Sun, Sep 12, 2010 at 12:04 AM, Stela Selckiku wrote: > de'i la'o .gy. Sun, Sep 12, 2010 .gy. ti'u la'o .gy. 12:22 AM .gy. > la'o .gy. Jonathan Jones .gy. no'u la .aionys. cu > cusku lu li'o > > .i.iecu'i mi pilno lu nerve'a li'u > li'o li'u > > .i cinri lujvo .i xu lujvo lo du'u xy xi pa verba xy xi re xy xi ci > gi'e nenri xy xi vo .i va'i pau fanva zoi .gy. "You're pregnant." .gy. > fu lu nerve'a fo do li'u xu > > .i.ienai ge go'i ginai go'u .i lo se verba .e lo te verba na nitcu ki'u zo nenri > Um oh wait. This is the beginners list. Sorry, I'll translate that. > > Interesting lujvo. Does it mean "x1 is a child of age x2 immature by > standard x3 and inside mother x4"? In other words would you translate > "You're pregnant." as "nerve'a fo do"? > > The fact that the child is immature and the standard is obvious due to context. The child is within the mother. It means "n1=v1 is a fetus of mother v4". I'd translate "You're pregnant." as "do se nerve'a". > mi'e la stela selckiku > mu'o > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "Lojban Beginners" group. > To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com. > To unsubscribe from this group, send email to > lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com > . > For more options, visit this group at > http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en. > > -- mu'o mi'e .aionys. .i.a'o.e'e ko klama le bende pe denpa bu -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group. To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en. --0016e64f61d2fefea204900a3c76 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
On Sun, Sep 12, 2010 at 12:04 AM, Stela Selckiku= <selckiku@gmail= .com> wrote:
de'i la'o .gy. Sun, Sep 12, 2010 .gy. ti'u la'o .gy. 12:22 = AM .gy.
la'o .gy. Jonathan Jones <eyeon= us@gmail.com> .gy. no'u la .aionys. cu
cusku lu li'o
> .i.iecu'i mi pilno lu nerve'a li'u
li'o li'u

.i cinri lujvo .i xu lujvo lo du'u xy xi pa verba xy xi re xy xi ci
gi'e nenri xy xi vo .i va'i pau fanva zoi .gy. "You're pre= gnant." .gy.
fu lu nerve'a fo do li'u xu

.i.ienai ge go'i ginai go'u .i lo se verba .e= lo te verba na nitcu ki'u zo nenri
=A0
Um oh wait. =A0This is the beginners list. =A0Sorry, I'll translate tha= t.

Interesting lujvo. =A0Does it mean "x1 is a child of age x2 immature b= y
standard x3 and inside mother x4"? =A0In other words would you transla= te
"You're pregnant." as "nerve'a fo do"?

The fact that the child is im= mature and the standard is obvious due to context. The child is within the = mother. It means "n1=3Dv1 is a fetus of mother v4". I'd trans= late "You're pregnant." as "do se nerve'a".
=A0
mi'e la stela selckiku
mu'o

--
You received this message because y= ou are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.<= br> To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegr= oups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/g= roup/lojban-beginners?hl=3Den.




--
mu'o mi= 'e .aionys.

.i.a'o.e'e ko klama le bende pe denpa bu
=

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@= googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= -beginners?hl=3Den.
--0016e64f61d2fefea204900a3c76--