Received: from mail-qw0-f61.google.com ([209.85.216.61]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.72) (envelope-from ) id 1Ov71v-0004Q0-2m; Mon, 13 Sep 2010 04:17:06 -0700 Received: by qwi4 with SMTP id 4sf5628385qwi.16 for ; Mon, 13 Sep 2010 04:16:52 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=domainkey-signature:received:x-beenthere:received:received:received :received:received:received-spf:received:mime-version:received :received:in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :x-original-sender:x-original-authentication-results:reply-to :precedence:mailing-list:list-id:list-post:list-help:list-archive :sender:list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=73KM08RlRsn1KbdID9TS5xBFeBqkpvB363fRbxD97EA=; b=d2NZ8EZIFLcKnB1rEenHZtXau13uY5lVgrLuzCtM/eR66Vo8uHWkC6b1GcxhZ3+LVw uJrosjCSgkadIBrfeAoT9rqzuivWG7V+ZAELivym8jwnresk9MbiGeh3ZinUCfkr46/Q 7kQZrgD6ty7+0fYmLxE835OYNAUHfnmIOPPRI= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:received-spf:mime-version:in-reply-to:references:date :message-id:subject:from:to:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:list-post:list-help:list-archive:sender:list-subscribe :list-unsubscribe:content-type; b=VIwanmdgWAit6eGiofnOFhwh8z+aBgwBYuhWQ662GE31Eyk/vTQLegmIu/HxKaW/Tn 26A/7nNaandbt8QacEZlD7dlildkfwea0uwbvM4GLSdX+x8UBbhTzWFsbP4toGYYluZ3 BiG/hT1+lw/XT05P5REnOzHC3LyItafyGyxOs= Received: by 10.224.21.162 with SMTP id j34mr439701qab.16.1284376588843; Mon, 13 Sep 2010 04:16:28 -0700 (PDT) X-BeenThere: lojban-beginners@googlegroups.com Received: by 10.224.96.204 with SMTP id i12ls1986546qan.6.p; Mon, 13 Sep 2010 04:16:27 -0700 (PDT) Received: by 10.224.29.1 with SMTP id o1mr270288qac.22.1284376587789; Mon, 13 Sep 2010 04:16:27 -0700 (PDT) Received: by 10.42.6.79 with SMTP id 15mr223246icz.4.1284371277454; Mon, 13 Sep 2010 02:47:57 -0700 (PDT) Received: by 10.42.6.79 with SMTP id 15mr223245icz.4.1284371277425; Mon, 13 Sep 2010 02:47:57 -0700 (PDT) Received: from mail-iw0-f181.google.com (mail-iw0-f181.google.com [209.85.214.181]) by gmr-mx.google.com with ESMTP id z11si3637467ibb.0.2010.09.13.02.47.56; Mon, 13 Sep 2010 02:47:56 -0700 (PDT) Received-SPF: pass (google.com: domain of yoav.nir@gmail.com designates 209.85.214.181 as permitted sender) client-ip=209.85.214.181; Received: by iwn39 with SMTP id 39so5097453iwn.26 for ; Mon, 13 Sep 2010 02:47:56 -0700 (PDT) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.231.190.75 with SMTP id dh11mr5838357ibb.189.1284371275346; Mon, 13 Sep 2010 02:47:55 -0700 (PDT) Received: by 10.231.176.68 with HTTP; Mon, 13 Sep 2010 02:47:55 -0700 (PDT) In-Reply-To: References: Date: Mon, 13 Sep 2010 11:47:55 +0200 Message-ID: Subject: Re: [lojban-beginners] pregnant From: Yoav Nir To: lojban-beginners@googlegroups.com X-Original-Sender: yoav.nir@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of yoav.nir@gmail.com designates 209.85.214.181 as permitted sender) smtp.mail=yoav.nir@gmail.com; dkim=pass (test mode) header.i=@gmail.com Reply-To: lojban-beginners@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban-beginners@googlegroups.com; contact lojban-beginners+owners@googlegroups.com List-ID: List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban-beginners@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary=0016367b6ecca12d07049020fd4e Content-Length: 4282 --0016367b6ecca12d07049020fd4e Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable On Sun, Sep 12, 2010 at 10:16 PM, Matthew Walton < matthew@matthew-walton.co.uk> wrote: > 2010/9/12 Jorge Llamb=EDas : > > On Fri, Sep 10, 2010 at 11:06 AM, Adam D. Lopresto > wrote: > >> > >> I'd probably use {se tarbi}. > > > > That's the best one so far. seltarbi: "x1 is pregnant of x2 from father > x3" > > At the risk of derailing the discussion entirely, is it a good idea to > have a place specifically for 'father'? We're already on the verge of > having the ability for a woman to become pregnant with her own clone, > or a child made from her and another woman, or from two men. > > Or am I being overly pedantic? (pedantry? on this list? never!) > > Yes you are. And when they finally manage to build transporters or stargates, you (x1) will be able to klama to there (x2) from here (x3) without ever going through any point in between (x4), but we won't be takin= g the x4 out of klama, because much "going" will still be done through points in between. Besides, this in an English definition, so you can expect it to be non-exact. Even today, it would be better described as "sperm donor". Also, pregnancy is often used (in many languages - no reason not to do so i= n lojban) as a metaphor, in which case you still need a "donor" --=20 You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= Lojban Beginners" group. To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@= googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= -beginners?hl=3Den. --0016367b6ecca12d07049020fd4e Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable


On Sun, Sep 12, 2010 at= 10:16 PM, Matthew Walton <matthew@matthew-walton.co.uk> wrote:
=
2010/9/12 Jorge Llamb=EDas <jjll= ambias@gmail.com>:
> On Fri, Sep 10, 2010 at 11:06 AM, Adam D. Lopresto <adam@pubcrawler.org> wrote:
>>
>> I'd probably use {se tarbi}.
>
> That's the best one so far. seltarbi: "x1 is pregnant of x2 f= rom father x3"

At the risk of derailing the discussion entirely, is it a good idea to
have a place specifically for 'father'? We're already on the ve= rge of
having the ability for a woman to become pregnant with her own clone,
or a child made from her and another woman, or from two men.

Or am I being overly pedantic? (pedantry? on this list? never!)

Yes= you are. And when they finally manage to build transporters or stargates, = you (x1) will be able to klama to there (x2) from here (x3) without ever go= ing through any point in between (x4), but we won't be taking the x4 ou= t of klama, because much "going" will still be done through point= s in between.

Besides, this in an English definition, so you can expe= ct it to be non-exact. Even today, it would be better described as "sp= erm donor".

Also, pregnancy is often used (in= many languages - no reason not to do so in lojban) as a metaphor, in which= case you still need a "donor"=A0

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@= googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= -beginners?hl=3Den.
--0016367b6ecca12d07049020fd4e--