Received: from mail-ww0-f61.google.com ([74.125.82.61]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.72) (envelope-from ) id 1PJLTj-0005JV-Vm; Thu, 18 Nov 2010 23:33:55 -0800 Received: by wwb34 with SMTP id 34sf2156117wwb.16 for ; Thu, 18 Nov 2010 23:33:45 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=domainkey-signature:received:x-beenthere:received:received:received :received:received:received-spf:received:mime-version:received :received:in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :x-original-sender:x-original-authentication-results:reply-to :precedence:mailing-list:list-id:list-post:list-help:list-archive :sender:list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=jftPc/bqHaVEeC7PZqbj82vvTrMCfuVLb1yxIRGPqjw=; b=3FWBWEp507+pbveLeozi23D3rebDLK3e0jkQ8rm4zwGazyT8ibvihNGN4YvezT9F06 i2l1aZHAso5oJuTyNz1pe+y0pADvB4O1D+i/P1esQtTKdr4CU4jg4pf2Z8gxLzPnvjrJ H3syVKuwfIlUAfgxKOOroML3BODQvva7aODFc= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:received-spf:mime-version:in-reply-to:references:date :message-id:subject:from:to:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:list-post:list-help:list-archive:sender:list-subscribe :list-unsubscribe:content-type; b=Y9QQmxo4tqXHv0xSZ+M/XjJMZHLiEv9Cke4EiBweZ0kttvdoS6ZjXFn2LvKRqHp1BL p94VcDsT8OaXAr0kEN+3MvuGCC/viy7//av4Ly+zDi6KdVvr6k+UYGa8yia+sJN3ZPxL lRjvGTQbY0cfetPlxDjKJQSnQQjMujkCtM3Oc= Received: by 10.216.157.136 with SMTP id o8mr151665wek.15.1290152014206; Thu, 18 Nov 2010 23:33:34 -0800 (PST) X-BeenThere: lojban-beginners@googlegroups.com Received: by 10.216.208.4 with SMTP id p4ls982141weo.2.p; Thu, 18 Nov 2010 23:33:33 -0800 (PST) Received: by 10.216.12.200 with SMTP id 50mr215290wez.4.1290152012984; Thu, 18 Nov 2010 23:33:32 -0800 (PST) Received: by 10.216.28.72 with SMTP id f50mr76135wea.8.1290151199146; Thu, 18 Nov 2010 23:19:59 -0800 (PST) Received: by 10.216.28.72 with SMTP id f50mr76134wea.8.1290151199118; Thu, 18 Nov 2010 23:19:59 -0800 (PST) Received: from mail-ww0-f41.google.com (mail-ww0-f41.google.com [74.125.82.41]) by gmr-mx.google.com with ESMTP id m20si137332weq.3.2010.11.18.23.19.58; Thu, 18 Nov 2010 23:19:58 -0800 (PST) Received-SPF: pass (google.com: domain of aaron.hawryluk@gmail.com designates 74.125.82.41 as permitted sender) client-ip=74.125.82.41; Received: by mail-ww0-f41.google.com with SMTP id 40so216832wwj.0 for ; Thu, 18 Nov 2010 23:19:58 -0800 (PST) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.227.9.148 with SMTP id l20mr1801798wbl.184.1290151194635; Thu, 18 Nov 2010 23:19:54 -0800 (PST) Received: by 10.227.135.79 with HTTP; Thu, 18 Nov 2010 23:19:54 -0800 (PST) In-Reply-To: References: Date: Fri, 19 Nov 2010 00:19:54 -0700 Message-ID: Subject: Re: [lojban-beginners] Re: "He was made much of at school." From: Aaron Hawryluk To: lojban-beginners@googlegroups.com X-Original-Sender: aaron.hawryluk@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of aaron.hawryluk@gmail.com designates 74.125.82.41 as permitted sender) smtp.mail=aaron.hawryluk@gmail.com; dkim=pass (test mode) header.i=@gmail.com Reply-To: lojban-beginners@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban-beginners@googlegroups.com; contact lojban-beginners+owners@googlegroups.com List-ID: List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban-beginners@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Length: 1433 It's a standard usage in English. Slightly formal, a bit old-fashioned and very British, maybe. "He was made much of at school." ~= "People made a big fuss over him at school." to make much of = to worship, to praise, to be very vocally impressed with On Fri, Nov 19, 2010 at 12:00 AM, Lindar wrote: >> My tatoeba contribution for the day! Which are drani? Which is traji drani? > > That's malgli. {traji drani} to me expands to {drani lo ka traji} > You probably want {drani traji}. > >> "He was made much of at school." > > This doesn't make sense to me, a native English speaker, so I'm not > sure how you would translate something that makes no sense, or why. > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group. > To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com. > To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com. > For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en. > > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group. To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.