Received: from mail-yx0-f189.google.com ([209.85.213.189]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.72) (envelope-from ) id 1PDkAu-0004He-3Q; Wed, 03 Nov 2010 13:43:19 -0700 Received: by yxe42 with SMTP id 42sf1375512yxe.16 for ; Wed, 03 Nov 2010 13:43:10 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=domainkey-signature:received:x-beenthere:received:received:received :received:received-spf:received:mime-version:received:received :in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :x-original-sender:x-original-authentication-results:reply-to :precedence:mailing-list:list-id:list-post:list-help:list-archive :sender:list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=iA8Aq0QnaYVIibSQ16EwwCDvQJCxMQLPTOwG78nbrsI=; b=vyXIILmnxS/H/FxaZBSEVLRCBiZ/Qvn7899c/U4f8D7ODh0eS2lxOTybcbg55fW9LS 9dmg940Q9KtF9dQglZ8ODAgjaB89701J4VgQDH8MuPTFasMvBecddL0MKTrqo7eK6RvC EzER0lc7LvSq6mNH/RUhYBicnMQfdS9n1HvDg= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:received-spf:mime-version:in-reply-to:references:date :message-id:subject:from:to:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:list-post:list-help:list-archive:sender:list-subscribe :list-unsubscribe:content-type; b=L9AYw5/t5FzNyo9n2ZJJji7m7ivUAsjFVXeUufQWD58iAU/XZORPy9AjFekaiPWKah QxXSLUwcD0V/G7Dq09vXe3xVKRWzSOxrQfQSTSGj8qpO/PPNc6gvVJaG6tvCZXa9EkrE 10ZF3zcbW+b2Zvw3P5F/PdvDsE8nnzlH7Ygq8= Received: by 10.150.73.35 with SMTP id v35mr184497yba.0.1288816978158; Wed, 03 Nov 2010 13:42:58 -0700 (PDT) X-BeenThere: lojban-beginners@googlegroups.com Received: by 10.150.56.35 with SMTP id e35ls820005yba.5.p; Wed, 03 Nov 2010 13:42:57 -0700 (PDT) Received: by 10.150.144.12 with SMTP id r12mr380193ybd.2.1288816977097; Wed, 03 Nov 2010 13:42:57 -0700 (PDT) Received: by 10.150.144.12 with SMTP id r12mr380191ybd.2.1288816977051; Wed, 03 Nov 2010 13:42:57 -0700 (PDT) Received: from mail-qw0-f54.google.com (mail-qw0-f54.google.com [209.85.216.54]) by gmr-mx.google.com with ESMTP id u22si3296198yba.15.2010.11.03.13.42.55; Wed, 03 Nov 2010 13:42:55 -0700 (PDT) Received-SPF: pass (google.com: domain of rdentato@gmail.com designates 209.85.216.54 as permitted sender) client-ip=209.85.216.54; Received: by qwg8 with SMTP id 8so556909qwg.41 for ; Wed, 03 Nov 2010 13:42:55 -0700 (PDT) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.229.240.66 with SMTP id kz2mr58790qcb.195.1288816975562; Wed, 03 Nov 2010 13:42:55 -0700 (PDT) Received: by 10.229.229.78 with HTTP; Wed, 3 Nov 2010 13:42:55 -0700 (PDT) In-Reply-To: References: Date: Wed, 3 Nov 2010 21:42:55 +0100 Message-ID: Subject: Re: [lojban-beginners] My five tatoeba translations: feedback? From: Remo Dentato To: lojban-beginners@googlegroups.com X-Original-Sender: rdentato@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of rdentato@gmail.com designates 209.85.216.54 as permitted sender) smtp.mail=rdentato@gmail.com; dkim=pass (test mode) header.i=@gmail.com Reply-To: lojban-beginners@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban-beginners@googlegroups.com; contact lojban-beginners+owners@googlegroups.com List-ID: List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban-beginners@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Length: 1612 On Wed, Nov 3, 2010 at 9:07 PM, Oren wrote: > // this one seems a bit verbose and slightly indirect, but I tell > myself that the english usage here is very colloquial. > http://tatoeba.org/eng/sentences/show/261729 > I'm too busy to help him. > .i lo nu mi na kakne sidju ko'a cu jalge lo nu mi se cuntu What about a more direct version? Something like: {mi na kakne lo nu sidju ko'a kei ki'u lenu mutce cuntu mi} I'm not sure about your {kakne sidju}. The tanru suggests me more an "help to make something possible" that "the possibility of help > // I used { na cliva } in stead of { stali } because I wasn't sure if > { stali } was okay for locations. Not sure about { ti'u ... } > http://tatoeba.org/eng/sentences/show/69409 > Will you stay at home tonight? > .i xu do na cliva lo zdani ti'u lo cabna nicte I think {stali} would be ok here here. I would also try to simplify to: {xu do stali le zdani ca le cabycte} ({cabycte} is mentioned in jbovlaste for "tonight"} > I'll send them to the tatoeba.com team as another lojban request! I guess you can simply translate them and put "lojban" as comment. One of the admin told me that they will add lojban soon. They should be working on the icon for the jbolanci. -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group. To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.