Received: from mail-gw0-f61.google.com ([74.125.83.61]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.72) (envelope-from ) id 1POEoj-0002tg-Tf; Thu, 02 Dec 2010 11:27:49 -0800 Received: by gwj17 with SMTP id 17sf4099379gwj.16 for ; Thu, 02 Dec 2010 11:27:40 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=domainkey-signature:received:x-beenthere:received:received:received :received:received-spf:received:mime-version:received:received :in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :x-original-sender:x-original-authentication-results:reply-to :precedence:mailing-list:list-id:list-post:list-help:list-archive :sender:list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=10GY+6FN9Wc04LX7Yv6oLhN2d8PXT+xASxnokMQ8uRc=; b=C7gBPtUEPytNZMShaHyvP5SeVAUWvlruFaJZGh6O02ROsT1L9W1H+7FOcwTiSln2iH vkw/AwRzAW8UAXrWcwsEIM4envqWUKc6snXFRs/KI+GpsNlscWa7/0SFzNl5+Wc3D0zq XnWXQUM6wW9lP+0oTFc67x2AXeej6rVcZDkUk= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:received-spf:mime-version:in-reply-to:references:date :message-id:subject:from:to:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:list-post:list-help:list-archive:sender:list-subscribe :list-unsubscribe:content-type; b=Vg9g9z3CXyiVUpli4nF2+sux0IG9EuCl/zeXq/c46ZQtGMRoENP7JqEIcJMk8CGeDK VNQ+wgihjhFcCCSZvorvYBd4ZAeV9pki2VErzbiJjidaJBgUN8EMlkdhB2rORkVQrH2g EMNHr+Ow5/LGiQfNP+YEdoEtlcdtfX7PALsI0= Received: by 10.150.72.6 with SMTP id u6mr133400yba.46.1291318048121; Thu, 02 Dec 2010 11:27:28 -0800 (PST) X-BeenThere: lojban-beginners@googlegroups.com Received: by 10.231.19.201 with SMTP id c9ls3594559ibb.1.p; Thu, 02 Dec 2010 11:27:27 -0800 (PST) Received: by 10.231.159.132 with SMTP id j4mr240391ibx.15.1291318047102; Thu, 02 Dec 2010 11:27:27 -0800 (PST) Received: by 10.231.159.132 with SMTP id j4mr240390ibx.15.1291318047060; Thu, 02 Dec 2010 11:27:27 -0800 (PST) Received: from mail-iw0-f175.google.com (mail-iw0-f175.google.com [209.85.214.175]) by gmr-mx.google.com with ESMTP id d9si314145ibq.7.2010.12.02.11.27.26; Thu, 02 Dec 2010 11:27:26 -0800 (PST) Received-SPF: pass (google.com: domain of lukeabergen@gmail.com designates 209.85.214.175 as permitted sender) client-ip=209.85.214.175; Received: by iwn8 with SMTP id 8so7774448iwn.34 for ; Thu, 02 Dec 2010 11:27:25 -0800 (PST) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.231.10.193 with SMTP id q1mr645780ibq.70.1291318045820; Thu, 02 Dec 2010 11:27:25 -0800 (PST) Received: by 10.231.199.206 with HTTP; Thu, 2 Dec 2010 11:27:25 -0800 (PST) In-Reply-To: <201012021419.06015.phma@phma.optus.nu> References: <201012021419.06015.phma@phma.optus.nu> Date: Thu, 2 Dec 2010 14:27:25 -0500 Message-ID: Subject: Re: [lojban-beginners] Day standard From: Luke Bergen To: lojban-beginners@googlegroups.com X-Original-Sender: lukeabergen@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of lukeabergen@gmail.com designates 209.85.214.175 as permitted sender) smtp.mail=lukeabergen@gmail.com; dkim=pass (test mode) header.i=@gmail.com Reply-To: lojban-beginners@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban-beginners@googlegroups.com; contact lojban-beginners+owners@googlegroups.com List-ID: List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban-beginners@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary=0022152d60cd69ca300496726968 Content-Length: 5303 --0022152d60cd69ca300496726968 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 ok, that makes more sense. If someone pointed to a pool of bear blood and say {xu ta cribe} I would probably be inclined to reply {na go'i .i ta ciblu}. I was thinking of "goo" in that context. I think I'd be confused though if somebody at a picnic asked me if I wanted {lo bakni} instead of {lo cidrxamberge}. I think once a thing has been transformed enough that it would be better described by a different word... it might make more sense to call it by the other word. i.e. it's not {lo djacu} it's {lo tanbargu} :) On Thu, Dec 2, 2010 at 2:19 PM, Pierre Abbat wrote: > On Thursday 02 December 2010 13:54:01 Luke Bergen wrote: > > that makes me feel much more comfortable about "lo". Maybe I'm > > misunderstanding "bear goo" but if I saw someone point at "bear goo" > > (whatever that might be) and say {ta cribe} I would certainly have an > > eyebrow raising experience. What exactly was that supposed to mean > anyway? > > I read it similar to "bear blood" or something of the sort. > > I think it means ground-up or mashed bear flesh. I've never seen ground > bear, > but I have seen ground chicken, and if I saw ground chicken or chicken > eggs, > it would make sense to ask "ta jipci ma?", even though it's not a whole > chicken. > > Pierre > -- > lo ponse be lo mruli po'o cu ga'ezga roda lo ka dinko > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "Lojban Beginners" group. > To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com. > To unsubscribe from this group, send email to > lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com > . > For more options, visit this group at > http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en. > > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group. To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en. --0022152d60cd69ca300496726968 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable ok, that makes more sense. =A0If someone pointed to a pool of bear blood an= d say {xu ta cribe} I would probably be inclined to reply {na go'i .i t= a ciblu}. =A0I was thinking of "goo" in that context. =A0I think = I'd be confused though if somebody at a=A0picnic=A0asked me if I wanted= {lo bakni} instead of {lo cidrxamberge}. =A0I think once a thing has been = transformed enough that it would be better described by a different word...= it might make more sense to call it by the other word. =A0i.e. it's no= t {lo djacu} it's {lo tanbargu} :)

On Thu, Dec 2, 2010 at 2:19 PM, Pierre Abbat= <phma@phma.optu= s.nu> wrote:
On Thursday 02 December 2010 13:54:01 Luke Bergen wrote:<= br> > that makes me feel much more comfortable about "lo". =A0Mayb= e I'm
> misunderstanding "bear goo" but if I saw someone point at &q= uot;bear goo"
> (whatever that might be) and say {ta cribe} I would certainly have an<= br> > eyebrow raising experience. =A0What exactly was that supposed to mean = anyway?
> =A0I read it similar to "bear blood" or something of the sor= t.

I think it means ground-up or mashed bear flesh. I've never seen = ground bear,
but I have seen ground chicken, and if I saw ground chicken or chicken eggs= ,
it would make sense to ask "ta jipci ma?", even though it's n= ot a whole
chicken.

Pierre
--
lo ponse be lo mruli po'o cu ga'ezga roda lo ka dinko

--
You received this message because = you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.=
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegr= oups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/g= roup/lojban-beginners?hl=3Den.


--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@= googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= -beginners?hl=3Den.
--0022152d60cd69ca300496726968--