Received: from mail-ww0-f61.google.com ([74.125.82.61]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.72) (envelope-from ) id 1Patk1-0005Ax-AU; Thu, 06 Jan 2011 09:35:17 -0800 Received: by wwb34 with SMTP id 34sf18233106wwb.16 for ; Thu, 06 Jan 2011 09:35:05 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=domainkey-signature:received:x-beenthere:received:received:received :received:received-spf:received:mime-version:received:received:date :message-id:subject:from:to:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:list-post:list-help:list-archive:sender:list-subscribe :list-unsubscribe:content-type; bh=zsiXamX2biuky+hOlsq43Y9MQuGiwr2lS5SecbWsHc4=; b=XCMTOEgaLpOgoACWr3LGood9ajyOArFpBG6Vp8zPJus6/XyvJvZHA0glSZAVmcVqkM aZsKVcWC8JgBUpPWeLjSn2IVysJXxQfodOyl1mBWSP71Wxi6ENzBjAooaBWQnPkgW0rA dagFYI5kv8yhgrlmppbBwJv4+Kq44igZ7niGQ= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:received-spf:mime-version:date:message-id:subject:from :to:x-original-sender:x-original-authentication-results:reply-to :precedence:mailing-list:list-id:list-post:list-help:list-archive :sender:list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; b=i+XUttMQm1z2N9DDCfqgYgqj+9z8HQUgqBviHJ74opy+Xn8rn+Ibb8J78D9FHQ9OCJ taXOMKCwd9XDcepBbn6SYaummEqViOT+qDKrm3RaEKJUcl4Pei25lzGtEDa3+fS28O6I 8MLDRRWaxUykc9aFLDWzCHNqnfFh8dJ7E/L/s= Received: by 10.216.68.146 with SMTP id l18mr2105517wed.23.1294335287076; Thu, 06 Jan 2011 09:34:47 -0800 (PST) X-BeenThere: lojban-beginners@googlegroups.com Received: by 10.14.10.75 with SMTP id 51ls1092356eeu.6.p; Thu, 06 Jan 2011 09:34:46 -0800 (PST) Received: by 10.14.14.162 with SMTP id d34mr291526eed.2.1294335286129; Thu, 06 Jan 2011 09:34:46 -0800 (PST) Received: by 10.14.14.162 with SMTP id d34mr291524eed.2.1294335286091; Thu, 06 Jan 2011 09:34:46 -0800 (PST) Received: from mail-ey0-f169.google.com (mail-ey0-f169.google.com [209.85.215.169]) by gmr-mx.google.com with ESMTPS id t6si565054eeh.4.2011.01.06.09.34.44 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=RC4-MD5); Thu, 06 Jan 2011 09:34:45 -0800 (PST) Received-SPF: pass (google.com: domain of rpglover64@gmail.com designates 209.85.215.169 as permitted sender) client-ip=209.85.215.169; Received: by eyh6 with SMTP id 6so4335388eyh.28 for ; Thu, 06 Jan 2011 09:34:44 -0800 (PST) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.213.108.208 with SMTP id g16mr18158892ebp.40.1294335284326; Thu, 06 Jan 2011 09:34:44 -0800 (PST) Received: by 10.213.28.73 with HTTP; Thu, 6 Jan 2011 09:34:44 -0800 (PST) Date: Thu, 6 Jan 2011 12:34:44 -0500 Message-ID: Subject: [lojban-beginners] non-cmevla cmene From: Alex Rozenshteyn To: tatoeba-lojban@googlegroups.com, lojban-beginners@googlegroups.com X-Original-Sender: rpglover64@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of rpglover64@gmail.com designates 209.85.215.169 as permitted sender) smtp.mail=rpglover64@gmail.com; dkim=pass (test mode) header.i=@gmail.com Reply-To: lojban-beginners@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban-beginners@googlegroups.com; contact lojban-beginners+owners@googlegroups.com List-ID: List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban-beginners@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary=0015174bf184d7b062049930ea78 Content-Length: 2840 --0015174bf184d7b062049930ea78 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 There really was an Alice, but Wonderland is a figment of the imagination. {la .alis. je'a zasti .i ku'i la .selmacygu'e. xanri po'o} But jbofi'e complains that {la} is not terminated. I have several questions arising from this: {la} vs {le} - Wonderland is the name of the place, however in the translation I found, {le} is used; is there a relevant convention about which I don't know? {la} vs some other name gadri - I'm not sure which other one would be appropriate if {la} is not the preferred choice. When {ku} is necessary after {la}, given dotside. Translation vs transliteration - the more I think of it, the less conflicted I am and the more sure that translation is the better choice. Discursives - I'm not sure if I'm using them correctly. -- Alex R -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group. To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en. --0015174bf184d7b062049930ea78 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable There really was a= n Alice, but Wonderland is a figment of the imagination.

{la .al= is. je'a zasti .i ku'i la .selmacygu'e. xanri po'o}

But jbofi'e complains that {la} is not terminated.

I have se= veral questions arising from this:
{la} vs {le} - Wonderland is the name= of the place, however in the translation I found, {le} is used; is there a= relevant convention about which I don't know?
{la} vs some other name gadri - I'm not sure which other one would be a= ppropriate if {la} is not the preferred choice.
When {ku} is necessary a= fter {la}, given dotside.
Translation vs transliteration - the more I th= ink of it, the less conflicted I am and the more sure that translation is t= he better choice.
Discursives - I'm not sure if I'm using them correctly.

-- <= br>
=A0=A0 =A0 =A0 =A0 =A0Alex R

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@= googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= -beginners?hl=3Den.
--0015174bf184d7b062049930ea78--