Received: from mail-yw0-f61.google.com ([209.85.213.61]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.72) (envelope-from ) id 1PnGEA-0007ne-Rn; Wed, 09 Feb 2011 12:01:31 -0800 Received: by ywh1 with SMTP id 1sf335357ywh.16 for ; Wed, 09 Feb 2011 12:01:20 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=domainkey-signature:x-beenthere:received-spf:mime-version :in-reply-to:references:date:message-id:subject:from:to :x-original-sender:x-original-authentication-results:reply-to :precedence:mailing-list:list-id:list-post:list-help:list-archive :sender:list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=3gT9cA1Ixu229mk0JGELXoqsrrg3rW7S6fjQRYoYV6E=; b=Wk6bhNTXkdviaMewj65jrYR5nTAnWmBzVrfsz/UquSdmeKhg00oTN0jrlXM6/AJElM UG7G+WXxR6AuwbfNysy/MXNG0p9HTon3cQ9oeEeBEm9qPXhUgJA0B4genDMFxMnKaktJ U4+HCq3xQ7hPSzfz+RsRS72n6MDaDSLyO5Kzk= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:received-spf:mime-version:in-reply-to:references:date :message-id:subject:from:to:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:list-post:list-help:list-archive:sender:list-subscribe :list-unsubscribe:content-type; b=QcIWoSxHhL3EDXbwhfgq7tfVUChkj0kspSgIIagrZTODdewT2UQLbzANCKxFQJ28Cb LMqQd+dA8TuLvccH3xrFv9Jxtjb9PXAhTJqbeKIZYDDH3BkcyLbLjz/nAwJTcN26KRqy 4CFGmgxDa7ibdMtJ5S2YlAlzQlXINwvaZk8SE= Received: by 10.101.141.14 with SMTP id t14mr722734ann.24.1297281669507; Wed, 09 Feb 2011 12:01:09 -0800 (PST) X-BeenThere: lojban-beginners@googlegroups.com Received: by 10.231.200.3 with SMTP id eu3ls1273473ibb.1.p; Wed, 09 Feb 2011 12:01:08 -0800 (PST) Received: by 10.231.34.6 with SMTP id j6mr7824488ibd.10.1297281668619; Wed, 09 Feb 2011 12:01:08 -0800 (PST) Received: by 10.231.34.6 with SMTP id j6mr7824487ibd.10.1297281668575; Wed, 09 Feb 2011 12:01:08 -0800 (PST) Received: from mail-iy0-f173.google.com (mail-iy0-f173.google.com [209.85.210.173]) by gmr-mx.google.com with ESMTPS id m30si126915ibu.6.2011.02.09.12.01.07 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=RC4-MD5); Wed, 09 Feb 2011 12:01:07 -0800 (PST) Received-SPF: pass (google.com: domain of lukeabergen@gmail.com designates 209.85.210.173 as permitted sender) client-ip=209.85.210.173; Received: by iye19 with SMTP id 19so597986iye.32 for ; Wed, 09 Feb 2011 12:01:07 -0800 (PST) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.42.174.70 with SMTP id u6mr2988937icz.214.1297281667252; Wed, 09 Feb 2011 12:01:07 -0800 (PST) Received: by 10.231.199.19 with HTTP; Wed, 9 Feb 2011 12:01:07 -0800 (PST) In-Reply-To: References: Date: Wed, 9 Feb 2011 15:01:07 -0500 Message-ID: Subject: Re: [lojban-beginners] Finally? From: Luke Bergen To: lojban-beginners@googlegroups.com X-Original-Sender: lukeabergen@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of lukeabergen@gmail.com designates 209.85.210.173 as permitted sender) smtp.mail=lukeabergen@gmail.com; dkim=pass (test mode) header.i=@gmail.com Reply-To: lojban-beginners@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban-beginners@googlegroups.com; contact lojban-beginners+owners@googlegroups.com List-ID: List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban-beginners@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary=90e6ba613c96f34135049bdeecb0 Content-Length: 8960 --90e6ba613c96f34135049bdeecb0 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 No, that's why I chose the malgli form of {cpacu} to show initiation of the job. I'd be amazed if there weren't some quick easy way to express "finally" given the absurd number of tenses, contours, intervals, etc... that we have at our disposal. .... and yet, I can't think of what it would be... It's something like, {mi se jibri}, but I {co'a se jibri} and {pu ze'u na se jibri}. Is it possible to say something like "mi pu citka .iku'i mi ca na citka" without having to break it out into a new bridi? Would "mi pu canai citka" do what I want it to here? If so, you could say {mi co'a puze'unai se jibri} "I [start] & [past-long-time do not] have job". Although I get the feeling like I've done something very wrong here. On Wed, Feb 9, 2011 at 2:10 PM, Michael Turniansky wrote: > No, that's more "I am still holding onto the job" (And "cpacu lo jibri" > is malglico, anyhow. Use seljibri). > Personally, I'd use a UI like u'a or uo. The big problem is that the > English "finally" in that sentence really means "ba lo nu zu co'e", which is > just too much of a mouthful. Recasting as "lo pu'u mi sisku tu'a lo jibri > cu mulno" might be better. > --gejyspa > > > > On Wed, Feb 9, 2011 at 1:42 PM, Luke Bergen wrote: > >> I'd probably use {za'o}. {mi za'o cpacu lo jibri} >> >> >> On Wed, Feb 9, 2011 at 1:01 PM, Jonathan Jones wrote: >> >>> How to translate finally, as in "I finally got the job!"? >>> >>> -- >>> mu'o mi'e .aionys. >>> >>> .i.a'o.e'e ko cmima le bende pe lo pilno be denpa bu .i doi.luk. mi patfu >>> do zo'o >>> (Come to the Dot Side! Luke, I am your father. :D ) >>> >>> -- >>> You received this message because you are subscribed to the Google Groups >>> "Lojban Beginners" group. >>> To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com. >>> To unsubscribe from this group, send email to >>> lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com. >>> For more options, visit this group at >>> http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en. >>> >> >> -- >> You received this message because you are subscribed to the Google Groups >> "Lojban Beginners" group. >> To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com. >> To unsubscribe from this group, send email to >> lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com. >> For more options, visit this group at >> http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en. >> > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "Lojban Beginners" group. > To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com. > To unsubscribe from this group, send email to > lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com. > For more options, visit this group at > http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en. > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group. To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en. --90e6ba613c96f34135049bdeecb0 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable No, that's why I chose the malgli form of {cpacu} to show initiation of= the job. =A0

I'd be amazed if there weren't som= e quick easy way to express "finally" given the absurd number of = tenses, contours, intervals, etc... that we have at our disposal.

....

and yet, I can't thin= k of what it would be... It's something like, {mi se jibri}, but I {co&= #39;a se jibri} and {pu ze'u na se jibri}.

Is it possible to say something like "mi pu citka .iku'i mi ca na = citka" without having to break it out into a new bridi? =A0Would "= ;mi pu canai citka" do what I want it to here? =A0If so, you could say= {mi co'a puze'unai se jibri} "I [start] & [past-long-time= do not] have job". =A0Although I get the feeling like I've done s= omething very wrong here.

On Wed, Feb 9, 2011 at 2:10 PM, Michael= Turniansky <= mturniansky@gmail.com> wrote:
=A0 No, that's more "I am still holding onto= the job" (And "cpacu lo jibri" is malglico, anyhow.=A0 Use = seljibri).
=A0 Personally, I'd use a UI like u'a or uo.=A0 The big proble= m is that the English "finally" in that sentence really means &qu= ot;ba lo nu zu co'e", which is just too much of a mouthful.=A0 Rec= asting as=A0"lo pu'u mi sisku tu'a lo jibri cu mulno" mig= ht be better.
=A0=A0=A0=A0=A0=A0=A0=A0 --gejyspa


=A0
On Wed, Feb 9, 2011 at 1:42 PM, Luke Bergen <lukeabergen@gmail.com> wrote:
I'd probably use {za'o}. =A0{= mi za'o cpacu lo jibri}=20


On Wed, Feb 9, 2011 at 1:01 PM, Jonathan Jones <= span dir=3D"ltr"><eyeonus@gmail.com> wrote:
How to translate finally, as in "= ;I finally got the job!"?

--
mu'o mi'= e .aionys.

.i.a'o.e'e ko cmima le bende pe lo pilno be denpa bu .i doi.luk= . mi patfu do zo'o
(Come to the Dot Side! Luke, I am your father. :D= )

--
You received this message because you are subscribed to the G= oogle Groups "Lojban Beginners" group.
To post to this group, = send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+un= subscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=3Den.

--
You received this message because you are subscribed to the G= oogle Groups "Lojban Beginners" group.
To post to this group, = send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+un= subscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=3Den.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &= quot;Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+un= subscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/g= roup/lojban-beginners?hl=3Den.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@= googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= -beginners?hl=3Den.
--90e6ba613c96f34135049bdeecb0--