Received: from mail-gx0-f189.google.com ([209.85.161.189]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.72) (envelope-from ) id 1PsOKt-00007k-Bf; Wed, 23 Feb 2011 15:41:39 -0800 Received: by gxk19 with SMTP id 19sf5108220gxk.16 for ; Wed, 23 Feb 2011 15:41:28 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=domainkey-signature:x-beenthere:received-spf:mime-version:date :message-id:subject:from:to:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:list-post:list-help:list-archive:sender:list-subscribe :list-unsubscribe:content-type; bh=gMvNdvrL8KyXFiFcMwXwZZH/ag6FvSKXYWxErPftIJU=; b=pRLQA7vI8Eyes1Ut8S4kIBH3rwtmYkWil4BctGv0bYc10MvSwqtUX0/OQFMp5dIjeH ahFZBuaNzWt4faAPCEaTAy7JrktoM6G3stWaQGwTyvdoqbdVUT6OoLREY/BGvCJrd2Kk n3pzQY4gIFXTmjl8VtJt9H7dfdVLlzXz/PYMY= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:received-spf:mime-version:date:message-id:subject:from :to:x-original-sender:x-original-authentication-results:reply-to :precedence:mailing-list:list-id:list-post:list-help:list-archive :sender:list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; b=btRmVuUy0S2bb3XOlURldnEs8Mz+m4uwPtVAggUxHWX6ipiOpGEdQyJ6GX1YE58yPN S6NpnK14U5A2rucpF7U8xrFwgFYr33hjs+l+BZGzmbhw8B7ePZyAbNSjh88Ua+XOJ6RL 3GlyOJ28XfprNsobJv9C2VHmpKZLURnN92iUs= Received: by 10.90.101.2 with SMTP id y2mr97008agb.27.1298504480466; Wed, 23 Feb 2011 15:41:20 -0800 (PST) X-BeenThere: lojban-beginners@googlegroups.com Received: by 10.101.101.8 with SMTP id d8ls269298anm.7.p; Wed, 23 Feb 2011 15:41:19 -0800 (PST) Received: by 10.101.175.7 with SMTP id c7mr53485anp.29.1298504479035; Wed, 23 Feb 2011 15:41:19 -0800 (PST) Received: by 10.101.175.7 with SMTP id c7mr53482anp.29.1298504478986; Wed, 23 Feb 2011 15:41:18 -0800 (PST) Received: from mail-yi0-f51.google.com (mail-yi0-f51.google.com [209.85.218.51]) by gmr-mx.google.com with ESMTPS id b20si2708548ana.4.2011.02.23.15.41.18 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=OTHER); Wed, 23 Feb 2011 15:41:18 -0800 (PST) Received-SPF: pass (google.com: domain of rpglover64@gmail.com designates 209.85.218.51 as permitted sender) client-ip=209.85.218.51; Received: by yib2 with SMTP id 2so1988959yib.38 for ; Wed, 23 Feb 2011 15:41:18 -0800 (PST) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.100.197.3 with SMTP id u3mr74728anf.89.1298504478172; Wed, 23 Feb 2011 15:41:18 -0800 (PST) Received: by 10.101.93.16 with HTTP; Wed, 23 Feb 2011 15:41:18 -0800 (PST) Date: Wed, 23 Feb 2011 18:41:18 -0500 Message-ID: Subject: [lojban-beginners] A seemingly simple sentence with layered complexity From: Alex Rozenshteyn To: Lojban Beginners , tatoeba-lojban@googlegroups.com X-Original-Sender: rpglover64@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of rpglover64@gmail.com designates 209.85.218.51 as permitted sender) smtp.mail=rpglover64@gmail.com; dkim=pass (test mode) header.i=@gmail.com Reply-To: lojban-beginners@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban-beginners@googlegroups.com; contact lojban-beginners+owners@googlegroups.com List-ID: List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban-beginners@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary=0016e64135bc292842049cfba2c2 Content-Length: 4046 --0016e64135bc292842049cfba2c2 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 A square has four equal sides. {lo kubykurfa se pagbu vo dunli korbi} is an almost literal translation, but I feel like it's unacceptably vague for lojban. Starting with choices of translations for the word "square": {kurfa} is not precise enough, as it can mean rectangle, {kubykurfa} could mean cube, but not unless context or an explicit dimension place indicate it, and {pitkubykurfa} is necessarily planar. ta'o {sa'orkurfa} seems like a horrible word to mean rhombus/diamond, since {kurfa} has right angles but not necessarily equal sides, and a rhombus has necessarily equal sides but not necessarily right angles. ta'onai {kubykurfa} seems to be a good choice to mean "square". The English "has" means "is made up of", so {pagbu} and {gunma} seem to be the reasonable choices. I can't figure out which one is more appropriate. ji'a, both seem to lack the implication that the parts are all there is, va'i we're not talking about a hexagon with side-lengths 4,4,4,4,2,1 (maybe {vo broda noi dunli}). Next, what should I use for "equal"? li'a I need {dunli}, but should I use it as part of a tanru or in a subordinate clause in a tanru logical connection, or something else? Now for "sides", {korbi} and {mlana} seem to be the obvious choices, but neither seems quite right. Any suggestions? -- Alex R -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group. To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en. --0016e64135bc292842049cfba2c2 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable A square has four = equal sides.

{lo kubykurfa se pagbu vo dunli korbi} is an almost= literal translation, but I feel like it's unacceptably vague for lojba= n.

Starting with choices of translations for the word "square": = {kurfa} is not precise enough, as it can mean rectangle, {kubykurfa} could = mean cube, but not unless context or an explicit dimension place indicate i= t, and {pitkubykurfa} is necessarily planar.

ta'o {sa'orkurfa} seems like a horrible word to mean rhombus/di= amond, since {kurfa} has right angles but not necessarily equal sides, and = a rhombus has necessarily equal sides but not necessarily right angles.

ta'onai {kubykurfa} seems to be a good choice to mean "square&= quot;.

The English "has" means "is made= up of", so {pagbu} and {gunma} seem to be the reasonable choices.=A0 = I can't figure out which one is more appropriate.=A0 ji'a, both see= m to lack the implication that the parts are all there is, va'i we'= re not talking about a hexagon with side-lengths 4,4,4,4,2,1 (maybe {vo bro= da noi dunli}).

Next, what should I use for "equal"?=A0 li'a I need {dunl= i}, but should I use it as part of a tanru or in a subordinate clause in a = tanru logical connection, or something else?

Now for "sides&quo= t;, {korbi} and {mlana} seem to be the obvious choices, but neither seems q= uite right.

Any suggestions?

--
=A0=A0 =A0 =A0 =A0= =A0Alex R

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@= googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= -beginners?hl=3Den.
--0016e64135bc292842049cfba2c2--