Received: from mail-pz0-f61.google.com ([209.85.210.61]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.72) (envelope-from ) id 1QCuvb-000129-Jl; Thu, 21 Apr 2011 07:32:23 -0700 Received: by pzk35 with SMTP id 35sf901909pzk.16 for ; Thu, 21 Apr 2011 07:32:14 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=domainkey-signature:x-beenthere:received-spf:mime-version :in-reply-to:references:from:date:message-id:subject:to :x-original-sender:x-original-authentication-results:reply-to :precedence:mailing-list:list-id:x-google-group-id:list-post :list-help:list-archive:sender:list-subscribe:list-unsubscribe :content-type; bh=rRSLRWdyVL+MWKXkOkQjEKhv/FMfSLqFr8qUkA2K2jc=; b=46e9W/AIbGyXFcIDXpDKII4RfAbPBJsCaWpJxOSzx3KZ+nAmc4tGOKWB6QtYN1oK1K 2NXGTD82ANu1BOmBXbNKQpjA4HWFD7isUqJecnESGQpBnRMDQFp6xaw2GqcuWaUGWNDQ iIT4B8ZRTDsLHYg1grCD8sFGrgfT8PdGadFX8= DomainKey-Signature: a=rsa-sha1; c=nofws; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:received-spf:mime-version:in-reply-to:references:from :date:message-id:subject:to:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:x-google-group-id:list-post:list-help:list-archive:sender :list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; b=CtITxDi4njrjuveTxgaPpFXpaWYzIBgMYMNo5AIW12zqxw1ttOzWaXUFjEBawzOXU9 cV3KrDM4v5TIluas6h1ElGDzDkXxZ5mchHZCgXZU8kdTwR3P4QC0OQ54cv2g9HT1lj+8 Yt0wDjMnh0WX1QkXW+z/9r2wY3obfHXIBRJLI= Received: by 10.68.24.226 with SMTP id x2mr2960pbf.33.1303396329256; Thu, 21 Apr 2011 07:32:09 -0700 (PDT) X-BeenThere: lojban-beginners@googlegroups.com Received: by 10.68.39.41 with SMTP id m9ls4516384pbk.2.gmail; Thu, 21 Apr 2011 07:32:08 -0700 (PDT) Received: by 10.68.1.132 with SMTP id 4mr2705pbm.64.1303396328438; Thu, 21 Apr 2011 07:32:08 -0700 (PDT) Received: by 10.68.1.132 with SMTP id 4mr2704pbm.64.1303396328410; Thu, 21 Apr 2011 07:32:08 -0700 (PDT) Received: from mail-pw0-f44.google.com (mail-pw0-f44.google.com [209.85.160.44]) by gmr-mx.google.com with ESMTPS id d2si845292pbg.15.2011.04.21.07.32.08 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=OTHER); Thu, 21 Apr 2011 07:32:08 -0700 (PDT) Received-SPF: pass (google.com: domain of adamlopresto@gmail.com designates 209.85.160.44 as permitted sender) client-ip=209.85.160.44; Received: by pwi5 with SMTP id 5so1418868pwi.17 for ; Thu, 21 Apr 2011 07:32:08 -0700 (PDT) Received: by 10.143.27.23 with SMTP id e23mr8818wfj.274.1303396328165; Thu, 21 Apr 2011 07:32:08 -0700 (PDT) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.142.201.15 with HTTP; Thu, 21 Apr 2011 07:31:48 -0700 (PDT) In-Reply-To: References: <7e5bdd6d-4bb8-415e-b50f-6a0d3e5454b4@e8g2000vbz.googlegroups.com> <201104210921.55985.phma@phma.optus.nu> From: Adam Lopresto Date: Thu, 21 Apr 2011 09:31:48 -0500 Message-ID: Subject: Re: [lojban-beginners] Why is CAhA a tense/modal? To: lojban-beginners@googlegroups.com X-Original-Sender: adamlopresto@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of adamlopresto@gmail.com designates 209.85.160.44 as permitted sender) smtp.mail=adamlopresto@gmail.com; dkim=pass (test mode) header.i=@gmail.com Reply-To: lojban-beginners@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban-beginners@googlegroups.com; contact lojban-beginners+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 300742228892 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban-beginners@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary=00504502cc1224515404a16e9be1 Content-Length: 10004 --00504502cc1224515404a16e9be1 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable There are two distinct points being argued at cross purposes here, and we'r= e moving beyond the scope of the beginners list. Should the official definitions of Lojban words be written in Lojban? Probably, though as you see, there is some debate. Are the Lojban definitions of Lojban words currently on jbovlaste official? Certainly not. They were entered by anyone who wanted to, and hopefully mostly checked, but who knows? They are not official in any sense. The current official definitions are the ones in English. And the new BPFK definitions are also being written in English, though some include Lojban definitions or equivalences. On Thu, Apr 21, 2011 at 9:01 AM, Luke Bergen wrote: > That seems like a moot point. "We shouldn't use lojban as the canonical > word definition language because we won't be able to define every word > without coming to a point of circularity". We would have the same proble= m > defining anything in terms of anything else. You're just crossing langua= ge > borders to include english in the circularity (i.e. what is "lo", it's an > article like "the", what is "the"? Well now you're in a loop of english > definitions. It's not avoiding the problem, it's just expanding it to ma= ke > it multi-lingual. > > > Many (all?) languages lack vocabulary for concepts in other cultures. > Lacking words doesn't mean that a > > language (Klingon, in particular) can't be used to talk about those > concepts. > > Exactly, that's why the lojbanic culture would probably be best served by > lojbanic definitions for it's words. > > When the official dictionary does come out, I'll probably be buying the > english <-> lojban verison of it. But I don't think that the official > definitions should be derived from how *english* describes a lojbanic > word. That seems malgli to the extreme. > > On Thu, Apr 21, 2011 at 9:21 AM, Pierre Abbat wrote: > >> On Thursday 21 April 2011 01:14:38 Jonathan Jones wrote: >> > Ideally, /every/ Lojban word should be defined in Lojban. And whenever= a >> > word /is/, that most certainly /is/ the canonical definition. >> >> It's impossible to define every word in a language in the same language >> without circularity. There must be some definitions which refer to thing= s >> outside the language. All words for species of organisms: "cinfo", for >> instance, is defined as any organism of breed x2 which belongs to the >> species >> Panthera leo, which is in turn defined by a type specimen. >> >> Pierre >> -- >> La sal en el mar es m=E1s que en la sangre. >> Le sel dans la mer est plus que dans le sang. >> >> -- >> You received this message because you are subscribed to the Google Group= s >> "Lojban Beginners" group. >> To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com. >> To unsubscribe from this group, send email to >> lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com. >> For more options, visit this group at >> http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=3Den. >> >> > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "Lojban Beginners" group. > To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com. > To unsubscribe from this group, send email to > lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com. > For more options, visit this group at > http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=3Den. > --=20 You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= Lojban Beginners" group. To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@= googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= -beginners?hl=3Den. --00504502cc1224515404a16e9be1 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable There are two distinct points being argued at cross purposes here, and we&#= 39;re moving beyond the scope of the beginners list.

Should the offi= cial definitions of Lojban words be written in Lojban? Probably, though as = you see, there is some debate.

Are the Lojban definitions of Lojban words currently on jbovlaste offic= ial? Certainly not. They were entered by anyone who wanted to, and hopefull= y mostly checked, but who knows? They are not official in any sense. The cu= rrent official definitions are the ones in English. And the new BPFK defini= tions are also being written in English, though some include Lojban definit= ions or equivalences.

On Thu, Apr 21, 2011 at 9:01 AM, Luke Bergen= <lukeabergen= @gmail.com> wrote:
That seems like a moot point. =A0"We shouldn't use lojban as the c= anonical word definition language because we won't be able to define ev= ery word without coming to a point of circularity". =A0We would have t= he same problem defining anything in terms of anything else. =A0You're = just crossing language borders to include english in the circularity (i.e. = what is "lo", it's an article like "the", what is &= quot;the"? =A0Well now you're in a loop of english definitions. = =A0It's not avoiding the problem, it's just expanding it to make it= multi-lingual.

> Many (all?) languages lack vocabulary for co= ncepts in other cultures. Lacking words doesn't mean that a=A0
> language (Klingon, in particular) can't be used to= talk about those concepts.
<= br>
Exactly, that's why the lojbanic cultu= re would probably be best served by lojbanic definitions for it's words= .

When the official dictionary does come out,= I'll probably be buying the english <-> lojban verison of it. = =A0But I don't think that the official definitions should be derived fr= om how english=A0describes a lojbanic word. =A0That seems malgli to = the extreme.

On Thu, Apr 21, 2011 at 9:21 AM, Pierre Abbat <phma@phma.optus.nu= > wrote:
On Thursday 21 April 2011 01:14:38 Jonathan Jones wrote:
> Ideally, /every/ Lojban word should be defined in Lojban. And whenever= a
> word /is/, that most certainly /is/ the canonical definition.

It's impossible to define every word in a language in the same la= nguage
without circularity. There must be some definitions which refer to things outside the language. All words for species of organisms: "cinfo"= , for
instance, is defined as any organism of breed x2 which belongs to the speci= es
Panthera leo, which is in turn defined by a type specimen.

Pierre
--
La sal en el mar es m=E1s que en la sangre.
Le sel dans la mer est plus que dans le sang.

--
You received this message because you are subsc= ribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+un= subscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/g= roup/lojban-beginners?hl=3Den.


--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &= quot;Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+un= subscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/g= roup/lojban-beginners?hl=3Den.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@= googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= -beginners?hl=3Den.
--00504502cc1224515404a16e9be1--