Received: from mail-fx0-f61.google.com ([209.85.161.61]) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.72) (envelope-from ) id 1R6BgP-0004ZO-V4; Tue, 20 Sep 2011 18:33:08 -0700 Received: by fxg17 with SMTP id 17sf1156030fxg.16 for ; Tue, 20 Sep 2011 18:32:58 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:received-spf:mime-version:in-reply-to:references:date :message-id:subject:from:to:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:x-google-group-id:list-post:list-help:list-archive:sender :list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=JTkJ8n3zYR3m4isdiFeqNCMT0OEtLw04NUg/tZsNOcU=; b=ZWdgi0aOu84mgtLzt7iJicxkuk0kPHHEbYX/0xPV8CXQNAYZ/CwGKAfwdcYdLak3fR kUZwPuQDemtXYvpL+sF3qYrRg5CpliRjXzzV0S11aq7424gpqNGjWBSJNTPpr6OD9WEJ jX94GvsKw8Unl3/S33jJ+heRJfgLed0oUQmv8= Received: by 10.223.98.1 with SMTP id o1mr4303fan.24.1316568766242; Tue, 20 Sep 2011 18:32:46 -0700 (PDT) X-BeenThere: lojban-beginners@googlegroups.com Received: by 10.204.2.69 with SMTP id 5ls1358249bki.1.gmail; Tue, 20 Sep 2011 18:32:44 -0700 (PDT) Received: by 10.204.0.79 with SMTP id 15mr34664bka.6.1316568764781; Tue, 20 Sep 2011 18:32:44 -0700 (PDT) Received: by 10.204.0.79 with SMTP id 15mr34663bka.6.1316568764747; Tue, 20 Sep 2011 18:32:44 -0700 (PDT) Received: from mail-fx0-f45.google.com (mail-fx0-f45.google.com [209.85.161.45]) by gmr-mx.google.com with ESMTPS id a4si486980fad.3.2011.09.20.18.32.44 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=OTHER); Tue, 20 Sep 2011 18:32:44 -0700 (PDT) Received-SPF: pass (google.com: domain of rpglover64@gmail.com designates 209.85.161.45 as permitted sender) client-ip=209.85.161.45; Received: by mail-fx0-f45.google.com with SMTP id 13so1302248fxh.32 for ; Tue, 20 Sep 2011 18:32:44 -0700 (PDT) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.223.4.133 with SMTP id 5mr93970far.81.1316568764573; Tue, 20 Sep 2011 18:32:44 -0700 (PDT) Received: by 10.152.21.227 with HTTP; Tue, 20 Sep 2011 18:32:44 -0700 (PDT) In-Reply-To: References: <11340793.641.1316264331285.JavaMail.geo-discussion-forums@yqcd38> Date: Tue, 20 Sep 2011 21:32:44 -0400 Message-ID: Subject: Re: [lojban-beginners] One popular Russian song in Lojban From: Alex Rozenshteyn To: lojban-beginners@googlegroups.com X-Original-Sender: rpglover64@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of rpglover64@gmail.com designates 209.85.161.45 as permitted sender) smtp.mail=rpglover64@gmail.com; dkim=pass (test mode) header.i=@gmail.com Reply-To: lojban-beginners@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban-beginners@googlegroups.com; contact lojban-beginners+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 300742228892 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban-beginners@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary=000e0ce03ca488e6b304ad698de0 Content-Length: 19466 --000e0ce03ca488e6b304ad698de0 Content-Type: text/plain; charset=KOI8-R Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Ah; I was so busy trying to figure what was wrong with my lojban that I wasn't reading over my English. I meant that "ti'e" is the wrong word. Here's a link to Russian lyrics: http://www.justsomelyrics.com/1749938/%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B0%= D1%81%D0%BD%D0%BE%D0%B5-%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D0%BE-Lyrics I look forward to seeing a second iteration of the lyrics that is correct lojban, and possibly contributing to them. I'm horrible at translating because I try to pack too much of the original literal meaning into the translation, but given someone else's to work with, I may be able to come u= p with something half-decent. 2011/9/20 Luke Bergen > Alex: yep, I was addressing you. Your lojban says "srera tu'a zo ti'e" b= ut > your english says {think "tu'a" is the wrong word}. Which is the word th= at > is wrong? "tu'a" or "ti'e"? > > ta'onai not in a location where I can easily listen to audio. I'll give > the audio a listen later. I look forward to seeing it sync to your lyric= s. > The only part that jumped out and gave me pause was the line with {ku ro= i > ku}. I'm not sure what {roi} does when not preceded by a number like tha= t. > > > 2011/9/20 Alex Rozenshteyn > >> Interpreting as addressed to me, In which case I'm not sure what you're >> asking; I think I meant to use both words as I did. >> >> >> 2011/9/20 Luke Bergen >> >>> .u'i djisku zo tu'a ji zo ti'e >>> On Sep 20, 2011 2:48 PM, ".arpis." wrote: >>> > .i mi ji'a se rukybau .i ku'i mi zvati lo merko .i mi ba'e ba tinju'i >>> lo >>> > selsa'a .i ku'i caku mi simlu co srera tu'a zo ti'e >>> > >>> > =F1 =D4=CF=D6=C5 =C7=CF=D7=CF=D2=C0 =D0=CF =F2=D5=D3=D3=CB=C9, =CE=CF= =D1 =D6=C9=D7=D5 =D7 =E1=CD=C5=D2=C9=CB=C5. =F1 =D0=CF=D3=CC=D5=DB=C1=C0 = =D0=C5=D3=D8=CE=C0, =CE=CF >>> =D0=CF=CB=C1 =CD=CE=C5 >>> > =CB=C1=D6=C5=D4=D3=CF =CA=D4=CF =D3=CC=CF=D7=CF "tu'a" =CE=C5 =D0=D2= =C1=D7=C5=CC=D8=CE=CF=C5. >>> > >>> > I also speak Russian, but I'm in America. I am going to listen to the >>> song, >>> > but I thing "tu'a" is the wrong word. >>> > >>> > PS: Apologies for my bad Russian spelling and grammar; I never learne= d >>> to >>> > write. >>> > PPS: Apologies for my bad lojban expressivity; I'm still learning to >>> write. >>> > >>> > On Sat, Sep 17, 2011 at 8:58 AM, gleki >>> wrote: >>> > >>> >> Hi from Russia. I'm very interested in Lojban language. Together wit= h >>> my >>> >> pen friends >>> >> I decided to translate one text into Lojban. It's a popular Russian >>> song >>> >> called "Wonderful Distant Future". >>> >> Here is the accompaniment< >>> http://www.youtube.com/watch?v=3DAEQ69ytcSGw&feature=3Drelated>. >>> >> And here is the song >>> itself in >>> >>> >> Russian. >>> >> >>> >> I also translated the song into English so that you can check my >>> >> translation. English translation doesn't preserve the rhythm. Lojban= ic >>> does. >>> >> >>> >> I hope you'll point out my mistakes so that i can make corrections a= nd >>> and >>> >> then upload the song onto Youtube. >>> >> >>> >> I can hear a voice from the Beautiful distant Future >>> >> A morning voice in a silvery dew. >>> >> I can hear the voice and a luring road >>> >> Is driving me mad like a merry-go-round in childhood >>> >> *Refrain: >>> >> **Oh the Beautiful distant Future ! >>> >> Don't be cruel to me ! >>> >> Don't be cruel to me ! >>> >> Don't be cruel ! >>> >> From a clear source >>> >> to the Beautiful distant Future, >>> >> to the Beautiful distant Future >>> >> I'm starting my way. >>> >> * >>> >> I can hear the voice from the Beautiful distant Future >>> >> It's calling me into wonderful lands. >>> >> I can hear the voice and it's strictly asking me >>> >> What I did today for tomorrow >>> >> >>> >> I swear that I'll become more pure and kind >>> >> And will never leave my friend in trouble >>> >> I can hear the voice and I'm running in a hurry to the calling >>> >> Via a road where there are no trails >>> >> >>> >> ti'e voksa to'o lozu melbi balvi >>> >> ku noi jbini fe lo cerni dirgo ku >>> >> .i da voksa ja'e makfa trina pluta >>> >> du'i lonu vofli ku macri'a mi >>> >> >>> >> .i doi zu melbi balvi >>> >> ko ba fe mi na jursa >>> >> .i pe'u doi zu balvi >>> >> ko jimpe fi mi >>> >> .i fi lo klina krasi >>> >> fe lozu melbi balvi >>> >> .e lonu manci balvi >>> >> cu klama ca fa mi >>> >> >>> >> ti'e voksa to'o lozu melbi balvi >>> >> ku noi klacpe lo tcemanci tutre ku >>> >> .i da voksa zo'u da ca junri cpedu >>> >> lu do gunka fi bavlamdei pu fe ma >>> >> >>> >> .i mi nupre lonu mi ba vrude zmadu >>> >> gi'e sidju lo mi pendo ku roi ku >>> >> .i da voksa ja'e sutra bajra fa mi >>> >> fe lo pluta be fo li no farna ku >>> >> >>> >> -- >>> >> You received this message because you are subscribed to the Google >>> Groups >>> >> "Lojban Beginners" group. >>> >> To view this discussion on the web visit >>> >> https://groups.google.com/d/msg/lojban-beginners/-/jJzl8s-kw-sJ. >>> >> To post to this group, send email to >>> lojban-beginners@googlegroups.com. >>> >> To unsubscribe from this group, send email to >>> >> lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com. >>> >> For more options, visit this group at >>> >> http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=3Den. >>> >> >>> > >>> > >>> > >>> > -- >>> > mu'o mi'e .arpis. >>> > >>> > -- >>> > You received this message because you are subscribed to the Google >>> Groups "Lojban Beginners" group. >>> > To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.co= m >>> . >>> > To unsubscribe from this group, send email to >>> lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com. >>> > For more options, visit this group at >>> http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=3Den. >>> > >>> >>> -- >>> You received this message because you are subscribed to the Google Grou= ps >>> "Lojban Beginners" group. >>> To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com. >>> To unsubscribe from this group, send email to >>> lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com. >>> For more options, visit this group at >>> http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=3Den. >>> >> >> >> >> -- >> Alex R >> >> -- >> You received this message because you are subscribed to the Google Group= s >> "Lojban Beginners" group. >> To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com. >> To unsubscribe from this group, send email to >> lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com. >> For more options, visit this group at >> http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=3Den. >> > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "Lojban Beginners" group. > To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com. > To unsubscribe from this group, send email to > lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com. > For more options, visit this group at > http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=3Den. > --=20 Alex R --=20 You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= Lojban Beginners" group. To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@= googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= -beginners?hl=3Den. --000e0ce03ca488e6b304ad698de0 Content-Type: text/html; charset=KOI8-R Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Ah; I was so busy trying to figure what was wrong with my lojban that I was= n't reading over my English.

I meant that "ti'e" i= s the wrong word.

Here's a link to Russian lyrics: http://w= ww.justsomelyrics.com/1749938/%D0%9F%D1%80%D0%B5%D0%BA%D1%80%D0%B0%D1%81%D0= %BD%D0%BE%D0%B5-%D0%B4%D0%B0%D0%BB%D0%B5%D0%BA%D0%BE-Lyrics

I look forward to seeing a second iteration of the lyrics that is corre= ct lojban, and possibly contributing to them. I'm horrible at translati= ng because I try to pack too much of the original literal meaning into the = translation, but given someone else's to work with, I may be able to co= me up with something half-decent.

2011/9/20 Luke Bergen <= lukeabergen@gmail.com>
Alex: yep, I was addressing you. =9AYour lojban says "srera tu'a z= o ti'e" but your english says {think "tu'a" is the w= rong word}. =9AWhich is the word that is wrong? =9A"tu'a" or = "ti'e"?

ta'onai not in a location where I can easily listen to a= udio. =9AI'll give the audio a listen later. =9AI look forward to seein= g it sync to your lyrics. =9AThe only part that jumped out and gave me paus= e was the line with {ku roi ku}. =9AI'm not sure what {roi} does when n= ot preceded by a number like that.


2011/9/20 Alex Rozenshteyn <rpglover64@g= mail.com>
Interpreting as addressed to me, In which case I'm not sure what you= 9;re asking; I think I meant to use both words as I did.


2011/9/20 Luke Bergen <lukeaberge= n@gmail.com>

.u'i djisku zo tu'a ji zo ti'= e

On Sep 20, 2011 2:48 PM, ".arpis."= ; <rp= glover64+jbobau@gmail.com> wrote:
> .i mi= ji'a se rukybau .i ku'i mi zvati lo merko .i mi ba'e ba tinju&= #39;i lo
> selsa'a .i ku'i caku mi simlu co srera tu'a zo ti'e>
> =F1 =D4=CF=D6=C5 =C7=CF=D7=CF=D2=C0 =D0=CF =F2=D5=D3=D3=CB= =C9, =CE=CF =D1 =D6=C9=D7=D5 =D7 =E1=CD=C5=D2=C9=CB=C5. =F1 =D0=CF=D3=CC=D5= =DB=C1=C0 =D0=C5=D3=D8=CE=C0, =CE=CF =D0=CF=CB=C1 =CD=CE=C5
> =CB=C1= =D6=C5=D4=D3=CF =CA=D4=CF =D3=CC=CF=D7=CF "tu'a" =CE=C5 =D0= =D2=C1=D7=C5=CC=D8=CE=CF=C5.
>
> I also speak Russian, but I'm in America. I am going to l= isten to the song,
> but I thing "tu'a" is the wrong wo= rd.
>
> PS: Apologies for my bad Russian spelling and grammar;= I never learned to
> write.
> PPS: Apologies for my bad lojban expressivity; I'm = still learning to write.
>
> On Sat, Sep 17, 2011 at 8:58 AM, = gleki <g= leki.is.my.name@gmail.com> wrote:
>
>> Hi from Russia. I'm very interested in Lojban languag= e. Together with my
>> pen friends
>> I decided to transl= ate one text into Lojban. It's a popular Russian song
>> calle= d "Wonderful Distant Future".
>> Here is the accompaniment<http://www.yout= ube.com/watch?v=3DAEQ69ytcSGw&feature=3Drelated>.
>> An= d here <http://www.youtube.com/watch?v=3DXueqDSQQcvA>is the song= itself in

>> Russian.
>>
>> I also translated the song into E= nglish so that you can check my
>> translation. English translatio= n doesn't preserve the rhythm. Lojbanic does.
>>
>> I= hope you'll point out my mistakes so that i can make corrections and a= nd
>> then upload the song onto Youtube.
>>
>> I can h= ear a voice from the Beautiful distant Future
>> A morning voice i= n a silvery dew.
>> I can hear the voice and a luring road
>> Is driving me mad like a merry-go-round in childhood
>> *= Refrain:
>> **Oh the Beautiful distant Future !
>> Don= 9;t be cruel to me !
>> Don't be cruel to me !
>> Don= 't be cruel !
>> From a clear source
>> to the Beautiful distant Future,>> to the Beautiful distant Future
>> I'm starting my = way.
>> *
>> I can hear the voice from the Beautiful dist= ant Future
>> It's calling me into wonderful lands.
>> I can hear t= he voice and it's strictly asking me
>> What I did today for t= omorrow
>>
>> I swear that I'll become more pure and = kind
>> And will never leave my friend in trouble
>> I can hear t= he voice and I'm running in a hurry to the calling
>> Via a ro= ad where there are no trails
>>
>> ti'e voksa to'= o lozu melbi balvi
>> ku noi jbini fe lo cerni dirgo ku
>> .i da voksa ja'e= makfa trina pluta
>> du'i lonu vofli ku macri'a mi
>= ;>
>> .i doi zu melbi balvi
>> ko ba fe mi na jursa >> .i pe'u doi zu balvi
>> ko jimpe fi mi
>> .i= fi lo klina krasi
>> fe lozu melbi balvi
>> .e lonu manc= i balvi
>> cu klama ca fa mi
>>
>> ti'e voks= a to'o lozu melbi balvi
>> ku noi klacpe lo tcemanci tutre ku
>> .i da voksa zo'= u da ca junri cpedu
>> lu do gunka fi bavlamdei pu fe ma
>&g= t;
>> .i mi nupre lonu mi ba vrude zmadu
>> gi'e sidj= u lo mi pendo ku roi ku
>> .i da voksa ja'e sutra bajra fa mi
>> fe lo pluta be = fo li no farna ku
>>
>> --
>> You received this= message because you are subscribed to the Google Groups
>> "= Lojban Beginners" group.
>> To view this discussion on the web visit
>> https://groups.google.com/d/msg/lojban-beginners/-/jJzl8s-kw-sJ.<= br> >> To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com= .
>> To unsubscribe from this group, send email to
>> lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com.
>> For more = options, visit this group at
>> http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=3Den= .
>>
>
>
>
> --
> mu'o m= i'e .arpis.
>
> --
> You received this message because you are subscribed to th= e Google Groups "Lojban Beginners" group.
> To post to this= group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
> To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginne= rs+unsubscribe@googlegroups.com.
> For more options, visit this g= roup at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=3Den<= /a>.
>



--
=9A=9A =9A =9A =9A =9AAlex R=

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &= quot;Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+un= subscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/g= roup/lojban-beginners?hl=3Den.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &= quot;Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+un= subscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/g= roup/lojban-beginners?hl=3Den.



--
=9A=9A =9A =9A =9A =9AAlex R

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@= googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= -beginners?hl=3Den.
--000e0ce03ca488e6b304ad698de0--