Received: from mail-vw0-f61.google.com ([209.85.212.61]:39947) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1ReSxi-0008Fi-Pr; Sat, 24 Dec 2011 06:52:39 -0800 Received: by vbbfs19 with SMTP id fs19sf6089849vbb.16 for ; Sat, 24 Dec 2011 06:52:29 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:mime-version:date:in-reply-to:references:user-agent :x-http-useragent:message-id:subject:from:to:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:x-google-group-id:list-post:list-help:list-archive:sender :list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=k19lHLz/41jY1mXfj5I0jKr2oUSS/O8XEmI+he9hmwY=; b=ifjDWL6DYLb6Cami0XwE1FSR1+LVqDURUUgtqsA95dOqWUxEpUlfcnt5nk1rdD9Na6 RZrNeRW0JWqeCXRAQKrF0PRpqk9gNE43WNzIWyDt9xGshvfPcUJjybRkBboD+a9Nal/z 9L22jiKDaap633eF++l14uotuC/2K5ZJQEpAU= Received: by 10.52.15.230 with SMTP id a6mr2653592vdd.2.1324738345114; Sat, 24 Dec 2011 06:52:25 -0800 (PST) X-BeenThere: lojban-beginners@googlegroups.com Received: by 10.220.155.209 with SMTP id t17ls10489194vcw.2.gmail; Sat, 24 Dec 2011 06:52:24 -0800 (PST) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.52.92.174 with SMTP id cn14mr2655547vdb.4.1324738344552; Sat, 24 Dec 2011 06:52:24 -0800 (PST) Received: by d10g2000vbk.googlegroups.com with HTTP; Sat, 24 Dec 2011 06:52:24 -0800 (PST) Date: Sat, 24 Dec 2011 06:52:24 -0800 (PST) In-Reply-To: <12277388.1531.1324734793663.JavaMail.geo-discussion-forums@yqgn9> References: <15238276.422.1324624656233.JavaMail.geo-discussion-forums@yqgn9> <8e27c354-efb5-41e2-80ab-56180105a1bc@d10g2000vbk.googlegroups.com> <13908655.150.1324725054311.JavaMail.geo-discussion-forums@yqie2> <7e6a9b99-4c81-4f0a-aa84-179743f3ae79@n6g2000vbg.googlegroups.com> <12277388.1531.1324734793663.JavaMail.geo-discussion-forums@yqgn9> User-Agent: G2/1.0 X-HTTP-UserAgent: Mozilla/5.0 (X11; Linux i686) AppleWebKit/535.7 (KHTML, like Gecko) Chrome/16.0.912.63 Safari/535.7,gzip(gfe) Message-ID: <39877d91-6336-48dc-a8ca-75e2fd1e68b7@d10g2000vbk.googlegroups.com> Subject: [lojban-beginners] Re: Jingle Bells song From: ianek To: Lojban Beginners X-Original-Sender: janek37@gmail.com X-Original-Authentication-Results: ls.google.com; spf=pass (google.com: domain of janek37@gmail.com designates internal as permitted sender) smtp.mail=janek37@gmail.com; dkim=pass header.i=@gmail.com Reply-To: lojban-beginners@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban-beginners@googlegroups.com; contact lojban-beginners+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 300742228892 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban-beginners@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 X-Spam-Score: 0.0 (/) X-Spam_score: 0.0 X-Spam_score_int: 0 X-Spam_bar: / Content-Length: 2614 On 24 December 2011 14:53, gleki wrote: > > On Saturday, December 24, 2011 4:16:41 PM UTC+4, ianek wrote: >> >> >> >> On 24 Gru, 12:10, gleki wrote: >> > > Some notes: >> > > * shouldn't it be {te tonga} or {se janbe}? The former is easier to >> > > fit in the rhythm. >> > >> > I agree that in lojban the bell and the sound it emits are >> > interconnected. >> > But just singing {janbe lo'e} is a bit strange. >> >> What would you achieve by {lo'e} here? I don't get it. > > I just mean that sound and bell meanings are in one gismu therefore in > lojban we can do with only one word as opposed to English. > So {janbe lo'e} is {bell producing typical sound} as x2 of janbe is the > sound so there is no need in tonga in such case. You got it wrong. {lo'e} is a gadri, in the same sema'o as {lo} and {le}. {lo'e janbe} is a typical bell, while {janbe lo'e} is no more grammatical than {janbe le}. I suppose you wanted to use {zu'i}. (I haven't seen it used so far) >> {je} and its friends are deceitful. They bind all the arguments of >> connected selbri (I'm not sure what happens when they have different >> numbers of arguments). So when you say {janbe je vitno}, it implies >> that the sound of bells and the property in which they're eternal is >> the same thing, and I doubt you can pass sound as a property. >> > Is it really so ? OK, sorry, it's an open question, as I was told some time ago. But it's weird to me. http://groups.google.com/group/lojban-beginners/browse_thread/thread/9f7cbbf176743206 > Not considering this song what is your translation of the phrase {eternal > sound produced by a bell} ? I would translate it as {lo vitno sance be lo janbe} or {lo vitno se janbe} (or cimni instead of vitno? I don't know) > >> Also, I suggest changing the second half of the refrain to >> >> u'i se salcarce fi >> lo pamei xirma ku >> >> Unless you like it less than your version, of course. >> > > OK, now there are two authors. .ui. > I'm sure there is a lot of room for improvement. > Then in your version you can change the first {u'i} to {ni'o} to avoid > tautology It's nice that you like it! {se salcarce} is quite a tongue twister though, isn't it? mu'o mi'e ianek -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group. To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en.