Received: from mail-vw0-f61.google.com ([209.85.212.61]:37463) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1RfTQJ-0007ic-0w; Tue, 27 Dec 2011 01:34:23 -0800 Received: by vbbfs19 with SMTP id fs19sf7164480vbb.16 for ; Tue, 27 Dec 2011 01:34:12 -0800 (PST) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:date:from:reply-to:to:message-id:in-reply-to:references :subject:mime-version:x-original-sender :x-original-authentication-results:precedence:mailing-list:list-id :x-google-group-id:list-post:list-help:list-archive:sender :list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=aTCCQBCvmUm7+OkSsEnI/lGxx/Dmb1YxwDxATnaCRPA=; b=mMCr2LxSSu59SXPCdQZSdjMXqb1JB3qkBxO4bna2vAjHCY3S7ek8r9+7fvYYa/yEsR rPdEAVPt5qIaf//VnFTH/5HKEZZp5GJhVDp9FPTrjP9Csdk/t1piEbnA90Zs2YtfHU88 Kj+zTDSImnd6PCIJZXiAsnDljjik/McPmHTVU= Received: by 10.52.20.110 with SMTP id m14mr521462vde.8.1324978445688; Tue, 27 Dec 2011 01:34:05 -0800 (PST) X-BeenThere: lojban-beginners@googlegroups.com Received: by 10.220.149.19 with SMTP id r19ls10205715vcv.2.canary; Tue, 27 Dec 2011 01:34:05 -0800 (PST) Received: by 10.52.15.230 with SMTP id a6mr3405868vdd.2.1324978445062; Tue, 27 Dec 2011 01:34:05 -0800 (PST) Date: Tue, 27 Dec 2011 01:34:04 -0800 (PST) From: gleki Reply-To: lojban-beginners@googlegroups.com To: lojban-beginners@googlegroups.com Message-ID: <15171344.185.1324978444404.JavaMail.geo-discussion-forums@yqbl25> In-Reply-To: References: <15238276.422.1324624656233.JavaMail.geo-discussion-forums@yqgn9> <8e27c354-efb5-41e2-80ab-56180105a1bc@d10g2000vbk.googlegroups.com> <13908655.150.1324725054311.JavaMail.geo-discussion-forums@yqie2> <7e6a9b99-4c81-4f0a-aa84-179743f3ae79@n6g2000vbg.googlegroups.com> <12277388.1531.1324734793663.JavaMail.geo-discussion-forums@yqgn9> <39877d91-6336-48dc-a8ca-75e2fd1e68b7@d10g2000vbk.googlegroups.com> Subject: Re: [lojban-beginners] Re: Jingle Bells song MIME-Version: 1.0 X-Original-Sender: gleki.is.my.name@gmail.com X-Original-Authentication-Results: ls.google.com; spf=pass (google.com: domain of gleki.is.my.name@gmail.com designates internal as permitted sender) smtp.mail=gleki.is.my.name@gmail.com; dkim=pass header.i=@gmail.com Precedence: list Mailing-list: list lojban-beginners@googlegroups.com; contact lojban-beginners+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 300742228892 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban-beginners@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_Part_184_3508675.1324978444400" X-Spam-Score: -0.7 (/) X-Spam_score: -0.7 X-Spam_score_int: -6 X-Spam_bar: / Content-Length: 11033 ------=_Part_184_3508675.1324978444400 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 On Monday, December 26, 2011 11:07:40 PM UTC+4, lincro wrote: > > I would suggest that a sleigh is not a sakli carce (a slippery/slipping > cart) but a [te] skiji carce. > > As to your question: > >> Is it really so ? If {je} binds all arguments if selbri then how can the >> phrase >> 7.6) melbi je cmalu nixli bo ckule >> exist ? >> Are melbi2 and cmalu2 now the same ? >> As for selbri with different number of arguments they definitely don't >> get extra arguments. > > > There they are part of a tanru. You in fact have no defined arguments > at all, and when you did have them, they would be the arguments for ckule, > not those of melbi or cmalu. > So is it possible to say {.u'i se janbe je vitno} ? Now I suggest more alternative translations. .u'i se janbe je vitno .ije nu mi se sakli marce fo lo pamei xirma ku .i se sakli marce fo lo pamei xirma ku .i mi klama fo lo snime foldi .iu Or: .u'i lo janbe ku sance ca lo nu mi se sakli carce fi lo pamei xirma ku On Sat, Dec 24, 2011 at 9:52 AM, ianek wrote: > >> >> >> On 24 December 2011 14:53, gleki wrote: >> > >> > On Saturday, December 24, 2011 4:16:41 PM UTC+4, ianek wrote: >> >> >> >> >> >> >> >> On 24 Gru, 12:10, gleki wrote: >> >> > > Some notes: >> >> > > * shouldn't it be {te tonga} or {se janbe}? The former is easier to >> >> > > fit in the rhythm. >> >> > >> >> > I agree that in lojban the bell and the sound it emits are >> >> > interconnected. >> >> > But just singing {janbe lo'e} is a bit strange. >> >> >> >> What would you achieve by {lo'e} here? I don't get it. >> > >> > I just mean that sound and bell meanings are in one gismu therefore in >> > lojban we can do with only one word as opposed to English. >> > So {janbe lo'e} is {bell producing typical sound} as x2 of janbe is the >> > sound so there is no need in tonga in such case. >> >> You got it wrong. {lo'e} is a gadri, in the same sema'o as {lo} and >> {le}. {lo'e janbe} is a typical bell, while {janbe lo'e} is no more >> grammatical than {janbe le}. >> I suppose you wanted to use {zu'i}. (I haven't seen it used so far) >> >> >> {je} and its friends are deceitful. They bind all the arguments of >> >> connected selbri (I'm not sure what happens when they have different >> >> numbers of arguments). So when you say {janbe je vitno}, it implies >> >> that the sound of bells and the property in which they're eternal is >> >> the same thing, and I doubt you can pass sound as a property. >> >> >> > Is it really so ? >> >> OK, sorry, it's an open question, as I was told some time ago. But >> it's weird to me. >> >> http://groups.google.com/group/lojban-beginners/browse_thread/thread/9f7cbbf176743206 >> >> > Not considering this song what is your translation of the phrase >> {eternal >> > sound produced by a bell} ? >> >> I would translate it as {lo vitno sance be lo janbe} or {lo vitno se >> janbe} (or cimni instead of vitno? I don't know) >> >> > >> >> Also, I suggest changing the second half of the refrain to >> >> >> >> u'i se salcarce fi >> >> lo pamei xirma ku >> >> >> >> Unless you like it less than your version, of course. >> >> >> > >> > OK, now there are two authors. .ui. >> > I'm sure there is a lot of room for improvement. >> > Then in your version you can change the first {u'i} to {ni'o} to avoid >> > tautology >> >> It's nice that you like it! {se salcarce} is quite a tongue twister >> though, isn't it? >> >> mu'o mi'e ianek >> >> -- >> You received this message because you are subscribed to the Google Groups >> "Lojban Beginners" group. >> To post to this group, send email to lojban-b...@googlegroups.com. >> To unsubscribe from this group, send email to >> lojban-beginne...@googlegroups.com. >> For more options, visit this group at >> http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en. >> >> > -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group. To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msg/lojban-beginners/-/-2aQGIkx0g8J. To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en. ------=_Part_184_3508675.1324978444400 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable On Monday, December 26, 2011 11:07:40 PM UTC+4, lincro wrote:
  I would suggest that= a sleigh is not a sakli carce (a slippery/slipping cart) but a [te] skiji = carce.

  As to your question:
Is it really so ? If {je} binds all arguments if selbri then how can the ph= rase
7.6) m= elbi je cmalu nixli bo ckule
exist ?
Are melbi2 and cmalu2 now the sa= me ?
As for selbri with different number of arguments they definitely don't get = extra arguments.

   There t= hey are part of a tanru.  You in fact have no defined arguments at all= , and when you did have them, they would be the arguments for ckule, not th= ose of melbi or cmalu.

So is it= possible to say {.u'i se janbe je vitno} ?

Now I = suggest more alternative translations.

.u'i se jan= be je
vitno .ije nu
mi se sakli marce fo
lo p= amei xirma ku

.i se sakli marce
fo lo pa= mei xirma ku
.i mi klama fo lo
snime foldi .iu

Or:
.u'i lo janbe ku
sance ca lo nu
mi  se sakli carce fi
lo pamei xirma ku
=
On Sat, Dec 24, 2011 at 9:52 AM, ianek <jan...@gmail.com> wrote:


On 24 December 2011 14:53, gleki <gleki.is...@gmail.com> wrote= :
>
> On Saturday, December 24, 2011 4:16:41 PM UTC+4, ianek wrote:
>>
>>
>>
>> On 24 Gru, 12:10, gleki <gleki...@gmail.com> wrote: >> > > Some notes:
>> > > * shouldn't it be {te tonga} or {se janbe}? The former i= s easier to
>> > > fit in the rhythm.
>> >
>> > I agree that in lojban the bell and the sound it emits are >> > interconnected.
>> > But just singing {janbe lo'e} is a bit strange.
>>
>> What would you achieve by {lo'e} here? I don't get it.
>
> I just mean that sound and bell meanings are in one gismu therefore in=
> lojban we can do with only one word as opposed to English.
> So {janbe lo'e} is {bell producing typical sound} as x2 of janbe is th= e
> sound so there is no need in tonga in such case.

You got it wrong. {lo'e} is a gadri, in the same sema'o as {lo} and {le}. {lo'e janbe} is a typical bell, while {janbe lo'e} is no more
grammatical than {janbe le}.
I suppose you wanted to use {zu'i}. (I haven't seen it used so far)

>> {je} and its friends are deceitful. They bind all the arguments of=
>> connected selbri (I'm not sure what happens when they have differe= nt
>> numbers of arguments). So when you say {janbe je vitno}, it implie= s
>> that the sound of bells and the property in which they're eternal = is
>> the same thing, and I doubt you can pass sound as a property.
>>
> Is it really so ?

OK, sorry, it's an open question, as I was told some time ago. But it's weird to me.
http://groups.google.com/grou= p/lojban-beginners/browse_thread/thread/9f7cbbf176743206

> Not considering this song what is your translation of the phrase {eter= nal
> sound produced by a bell} ?

I would translate it as {lo vitno sance be lo janbe} or {lo vitno se<= br> janbe} (or cimni instead of vitno? I don't know)

>
>> Also, I suggest changing the second half of the refrain to
>>
>> u'i se salcarce fi
>> lo pamei xirma ku
>>
>> Unless you like it less than your version, of course.
>>
>
> OK, now there are two authors. .ui.
> I'm sure there is a lot of room for improvement.
> Then in your version you can change the first {u'i} to {ni'o} to avoid=
> tautology

It's nice that you like it! {se salcarce} is quite a tongue twister though, isn't it?

mu'o mi'e ianek

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-b= ...@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginne...@goo= glegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/<= wbr>group/lojban-beginners?hl=3Den.


--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= Lojban Beginners" group.
To view this discussion on the web visit https://groups.google.com/d/msg/l= ojban-beginners/-/-2aQGIkx0g8J.
=20 To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@= googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= -beginners?hl=3Den.
------=_Part_184_3508675.1324978444400--