Received: from mail-bk0-f61.google.com ([209.85.214.61]:42690) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1SRTyU-0003uR-Fh; Mon, 07 May 2012 12:52:09 -0700 Received: by bkcik5 with SMTP id ik5sf3751037bkc.16 for ; Mon, 07 May 2012 12:51:54 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:received-spf:mime-version:in-reply-to:references:date :message-id:subject:from:to:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:x-google-group-id:list-post:list-help:list-archive:sender :list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=hB7+JXtiO947r3H3Ogyu6URH2Hz1RK2l1bEzAd+WhPE=; b=VpX8QBLeaz7J1NmiMxV3Z16nfsI2NMB1UXKdOuBBBfmgCgFstvDtLEaOXD7f+PW8p3 82KvhL7/6lElDSdPYg1mWHvpzThThjDgz+81SA8EC6+G76ty97ljTREpCLOyVyCJlirD wLRVWafiHR2NNok5M1p7q2zYZRYg3w7zAL/jk= Received: by 10.205.132.19 with SMTP id hs19mr461454bkc.12.1336420314160; Mon, 07 May 2012 12:51:54 -0700 (PDT) X-BeenThere: lojban-beginners@googlegroups.com Received: by 10.204.154.21 with SMTP id m21ls2856871bkw.2.gmail; Mon, 07 May 2012 12:51:53 -0700 (PDT) Received: by 10.204.143.143 with SMTP id v15mr1932542bku.8.1336420313149; Mon, 07 May 2012 12:51:53 -0700 (PDT) Received: by 10.204.143.143 with SMTP id v15mr1932541bku.8.1336420313116; Mon, 07 May 2012 12:51:53 -0700 (PDT) Received: from mail-bk0-f44.google.com (mail-bk0-f44.google.com [209.85.214.44]) by gmr-mx.google.com with ESMTPS id hy18si22752638bkc.2.2012.05.07.12.51.53 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=OTHER); Mon, 07 May 2012 12:51:53 -0700 (PDT) Received-SPF: pass (google.com: domain of mturniansky@gmail.com designates 209.85.214.44 as permitted sender) client-ip=209.85.214.44; Received: by bkty8 with SMTP id y8so4856467bkt.31 for ; Mon, 07 May 2012 12:51:53 -0700 (PDT) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.205.137.17 with SMTP id im17mr2034602bkc.9.1336420312780; Mon, 07 May 2012 12:51:52 -0700 (PDT) Received: by 10.204.71.14 with HTTP; Mon, 7 May 2012 12:51:52 -0700 (PDT) In-Reply-To: References: Date: Mon, 7 May 2012 15:51:52 -0400 Message-ID: Subject: Re: [lojban-beginners] Reuse request From: Michael Turniansky To: lojban-beginners@googlegroups.com X-Original-Sender: mturniansky@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of mturniansky@gmail.com designates 209.85.214.44 as permitted sender) smtp.mail=mturniansky@gmail.com; dkim=pass header.i=@gmail.com Reply-To: lojban-beginners@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban-beginners@googlegroups.com; contact lojban-beginners+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 300742228892 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban-beginners@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary=000e0ce0d3ba038f4704bf779a52 X-Spam-Score: 0.0 (/) X-Spam_score: 0.0 X-Spam_score_int: 0 X-Spam_bar: / Content-Length: 22136 --000e0ce0d3ba038f4704bf779a52 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 On Mon, May 7, 2012 at 3:15 PM, Jonathan Jones wrote: > On Mon, May 7, 2012 at 11:37 AM, Michael Turniansky > wrote: > >> On Sun, May 6, 2012 at 4:04 AM, Jonathan Jones wrote: >> >>> On Sun, May 6, 2012 at 1:22 AM, Michael Turniansky < >>> mturniansky@gmail.com> wrote: >>> >>>> On Fri, May 4, 2012 at 5:27 PM, Jonathan Jones wrote: >>>> >>>>> On Fri, May 4, 2012 at 2:02 PM, Michael Turniansky < >>>>> mturniansky@gmail.com> wrote: >>>>> >>>>>> On Fri, May 4, 2012 at 1:32 PM, Jonathan Jones wrote: >>>>>> >>>>>>> On Fri, May 4, 2012 at 9:07 AM, Michael Turniansky < >>>>>>> mturniansky@gmail.com> wrote: >>>>>>> >>>>>>>> >>>>>>>> >>>>> >>>>>> 2. Why "mi srana lo xance" rather than "mi se xance"? >>>>>>>> >>>>>>> >>>>>>> Because it a translation from the Ceqli. >>>>>>> >>>>>>> "go ten taq. go ten dwe si taq. go ten daya sa taq ja kiri sa taq. >>>>>>> go ten dwe si taq. han, dwe!" >>>>>>> "I have hand. I have two of hand. I have right-hand and left-hand. I >>>>>>> have two of hand. Hand, two!" >>>>>>> >>>>>>> This is obviously not have as in ralte or ponse, either. >>>>>>> >>>>>>> >>>>>> >>>>>> But "I have a hand" is "mi se xance" "I have two hands" is "mi se >>>>>> xance lo remei" "mi se xance lo pritu", etc. >>>>>> >>>>> >>>>> Fine, but what's the general valsi for "have" in the sense used here, >>>>> which is neither hold, nor possess, nor retain? Are you suggesting that >>>>> every instance of " srana lo " be changed to " se "? >>>>> >>>> >>>> There is no single lojban word which means the English "have" in all >>>> its senses (my Merriam Webster lists over 13.) Indeed, I'm surprised that >>>> Ceqli does have such a thing. In most cases, such as "I have a >>>> house/car/pet/hat", possession is indicated, and "ponse" is correct. In >>>> cases of indicating holding something ("I have a gun"), "jgari" would be >>>> correct" To indicate a general relationship between two things, the actual >>>> nature of the relationship should be indicated ("I have a brother", "I have >>>> a head" -> "mi se bruna" "mi se stedu") >>>> >>> >>> I didn't say "all" senses. I said "this" sense, and you didn't answer my >>> question. Based on your response, I'll assume your answer would be "yes". >>> >> >> Well, the point I was trying to make is that lojban would consider "I >> have a hand" and "I have a head" to be to DIFFERENT senses of a word >> glossed in English as "have" because one is "being-with-hand" and one is >> "being-with-head". So I am not suggesting that "every instance of ' >> srana lo ' be changed to ' se '" Only where ' se >> ' is in fact what you are trying to convey. >> >>> >>>> Well, I did actually write my first note about it on Mar. 16 on your >>>> original thread, and I also commented when the first 10 panels were >>>> released. Did I have the time to look up the original comic and compare >>>> your long draft to it? No, not really (as indicated by the fact that my >>>> current response came two weeks after the last comment on this thread), >>>> but so many other people were commenting on it, and to be honest, it >>>> seemed like you really weren't interested in taking their constructive >>>> criticism (your responses ran along the lines of "I know I'm wrong, but I >>>> don't care"), so I figured why should I bother wasting my time? Anyway, it >>>> was easier to see it in the actual strip, like Renato had done. >>>> >>> >>> No, my responses ran along the lines of "what you're complaining about >>> is petite". What you're talking about right now is not petite. It's pretty >>> damned important points, actually. Also, I did actually take a lot of the >>> feedback into consideration- the whole thing with using unassigned ko'a, >>> for example- but it turned out that the proposed alternative was actually >>> /worse/ than what I had in some of those cases, so I reverted. I have never >>> refused to make a change when I knew that I was wrong- I have disagreed >>> that some things were wrong. But I have never in my life, in anything, been >>> wrong and decided to continue being so. If it is shown to me that I am >>> wrong, whether it be through other people showing me, as you did with the >>> pet ralte use and the panzi<->verba thing, or by my own furtherance of >>> knowledge, or what-have-you, I will immediately endeavor to be right. I may >>> be stubborn, but I'm not stupid, and refusing to reverse one's stance in >>> the face of overwhelming evidence is stupid. >>> >>> >> For example on the issue of "la" vs. "zo" in regards to the x1 "cmene" >> you were told you were flat-out wrong about it by many people and yet you >> dug in your heels for the longest time about it. >> > > I did say I was stubborn, didn't I? > > >> (on the issue of petty complaints, btw, the word is "petty", not >> "petite" ;-) ) >> > > "Petty" is the wrong spelling but the correct pronunciation, "petite" is > the correct spelling but the wrong pronunciation. "Petite" is a French word > meaning "small". > > Yes, "petite" is the French for small, however, the English word "petty", which is derived from the French, is the correct spelling for what you are trying to convey. To quote from Merriam Webster's 11th collegiate: *1 :* having secondary rank or importance *:* minor , subordinate 2 *:* having little or no importance or significance 3 *:* marked by or reflective of narrow interests and sympathies *:* small-minded ... Examples of *PETTY* 1. a *petty* argument about grammar It is definition 2 (or perhaps 1) that you are looking at here, and is directly conveyed by their example. (Have I mentioned that I am an editor over at an English language website for about 8years? ;-) ) Incidentally, I didn't stress that I DO appreciate the work you have done, and don't mean to denigrate it in any way. Your translation of the comic is of great importance. --gejyspa -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group. To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en. --000e0ce0d3ba038f4704bf779a52 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable


On Mon, May 7, 2012 at = 3:15 PM, Jonathan Jones <eyeonus@gmail.com> wrote:
On Mon, May 7, 2012 at 11:37 A= M, Michael Turniansky <mturniansky@gmail.com> wrote:
=
On Sun, May 6, 2012 at 4:0= 4 AM, Jonathan Jones <eyeonus@gmail.com> wrote:
On Sun, May 6, 2012 at 1:22 AM, Michae= l Turniansky <mturniansky@gmail.com> wrote:
On Fri, May 4, 2012 a= t 5:27 PM, Jonathan Jones <eyeonus@gmail.com> wrote:
On Fri, May 4, 2012 at 2:02 PM, Michae= l Turniansky <mturniansky@gmail.com> wrote:
On Fri, May 4, 2012 at 1:32 PM, Jonathan Jones <eyeonus@gmail.com>= wrote:
On Fri, May = 4, 2012 at 9:07 AM, Michael Turniansky <mturniansky@gmail.com><= /span> wrote:

=A0<= /div>
=A02. Why "mi srana lo xance" rather than &quo= t;mi se xance"?

Because it a translation from the Ceqli.<= br>
"go ten taq. go ten dwe si taq. go ten daya sa taq ja kiri sa t= aq. go ten dwe si taq. han, dwe!"
"I have hand. I have two of = hand. I have right-hand and left-hand. I have two of hand. Hand, two!"=

This is obviously not have as in ralte or ponse, either.
=A0

=A0 But "I have a hand"= ; is "mi se xance" "I have two hands" is "mi se xa= nce lo remei" "mi se xance lo pritu", etc.

Fine, but what's th= e general valsi for "have" in the sense used here, which is neith= er hold, nor possess, nor retain? Are you suggesting that every instance of= "<x1> srana lo <bridi>" be changed to "<x1&g= t; se <bridi>"?

=A0 There is = no single lojban word which means the English "have" in all its s= enses (my Merriam Webster lists over 13.) =A0Indeed, I'm surprised that= Ceqli does have such a thing. =A0In most cases, such as "I have a hou= se/car/pet/hat", possession is indicated, and "ponse" is cor= rect. =A0In cases of indicating holding something ("I have a gun"= ), "jgari" would be correct" To indicate a general relations= hip between two things, the actual nature of the relationship should be ind= icated ("I have a brother", "I have a head" -> "= ;mi se bruna" "mi se stedu")

I didn't say "a= ll" senses. I said "this" sense, and you didn't answer m= y question. Based on your response, I'll assume your answer would be &q= uot;yes".

=A0 =A0Well, the point I= was trying to make is that lojban would consider "I have a hand"= and "I have a head" to be to DIFFERENT senses of a word glossed = in English as "have" because one is "being-with-hand" a= nd one is "being-with-head". =A0So I am not suggesting that "= ;every instance of '<x1> srana lo <bridi>' be changed t= o '<x1> se <bridi>'" =A0Only where '<x1>= se <bridi>' is in fact what you are trying to convey.=A0

= =A0 Well, I did actually write my first note about it on Mar. 16 on your or= iginal thread, and I also commented when the first 10 panels were released.= =A0Did I have the time to look up the original comic and compare your long= draft to it? =A0No, not really (as indicated by the fact that my current r= esponse came two weeks after the last comment on this thread), =A0but so ma= ny other people were commenting on it, and to be honest, it seemed like you= really weren't interested in taking their constructive criticism (your= responses ran along the lines of "I know I'm wrong, but I don'= ;t care"), so I figured why should I bother wasting my time? =A0Anyway= , it was easier to see it in the actual strip, like Renato had done.

No, my responses ran along the line= s of "what you're complaining about is petite". What you'= re talking about right now is not petite. It's pretty damned important = points, actually. Also, I did actually take a lot of the feedback into cons= ideration- the whole thing with using unassigned ko'a, for example- but= it turned out that the proposed alternative was actually /worse/ than what= I had in some of those cases, so I reverted. I have never refused to make = a change when I knew that I was wrong- I have disagreed that some things we= re wrong. But I have never in my life, in anything, been wrong and decided = to continue being so. If it is shown to me that I am wrong, whether it be t= hrough other people showing me, as you did with the pet ralte use and the p= anzi<->verba thing, or by my own furtherance of knowledge, or what-ha= ve-you, I will immediately endeavor to be right. I may be stubborn, but I&#= 39;m not stupid, and refusing to reverse one's stance in the face of ov= erwhelming evidence is stupid.


=A0 For example on t= he issue of "la" vs. "zo" in regards to the x1 "cm= ene" you were told you were flat-out wrong about it by many people and= yet you dug in your heels for the longest time about it.

I did say I was stubborn, didn'= t I?
=A0
=A0 (on the issue of petty complaints, btw, the word is &qu= ot;petty", not "petite" =A0;-) )

"Petty" is the wrong spelling but the correct p= ronunciation, "petite" is the correct spelling but the wrong pron= unciation. "Petite" is a French word meaning "small". =A0

=A0 Yes, "petite"= is the French for small, however, the English word "petty", whic= h is derived from the French, is the correct spelling for what you are tryi= ng to convey. =A0To quote from Merriam Webster's 11th collegiate:

1 :=A0having secondary ra= nk or importance:=A0minor,=A0subordinate
2
:=A0having little or no importance = or significance
3
:=A0marked by or reflective o= f narrow interests and sympathies=A0:small-minded<= /a>


=A0 =A0 Incidentally, I didn't stress that I DO app= reciate the work you have done, and don't mean to denigrate it in any w= ay. =A0Your translation of the comic is of great importance.

=
=A0 =A0 =A0 =A0 =A0 =A0 =A0 --gejyspa

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@= googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= -beginners?hl=3Den.
--000e0ce0d3ba038f4704bf779a52--