Received: from mail-ob0-f189.google.com ([209.85.214.189]:45656) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1Sjrbi-0001VL-UK; Wed, 27 Jun 2012 05:44:42 -0700 Received: by obbun3 with SMTP id un3sf1035222obb.16 for ; Wed, 27 Jun 2012 05:44:23 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:received-spf:mime-version:sender:in-reply-to:references :from:date:message-id:subject:to:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:x-google-group-id:list-post:list-help:list-archive :list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=1rzb2GsDBSnUIRS3Bo4kx+5QzvtPqhXNJA8bhaTXTWw=; b=UH/6vOmIhMyX4NpywRWSTysqbUEOep/njN/fhdXPJfEAAYsrzyOMi11O2yubJR7P84 KL2RBOjJmS/HqJS0dEPxAyIfRVCZDTJqxWA/0MvYWCo+eZ2WwSbU7F2oW35pLtfSTkU7 xdlazoF3x3vqSj5AIS45AYeVnv52npVM3Wb6E= Received: by 10.50.237.10 with SMTP id uy10mr264728igc.3.1340801062727; Wed, 27 Jun 2012 05:44:22 -0700 (PDT) X-BeenThere: lojban-beginners@googlegroups.com Received: by 10.50.170.38 with SMTP id aj6ls1394644igc.2.gmail; Wed, 27 Jun 2012 05:44:21 -0700 (PDT) Received: by 10.50.12.225 with SMTP id b1mr1068898igc.1.1340801061702; Wed, 27 Jun 2012 05:44:21 -0700 (PDT) Received: by 10.50.12.225 with SMTP id b1mr1068897igc.1.1340801061674; Wed, 27 Jun 2012 05:44:21 -0700 (PDT) Received: from mail-ob0-f170.google.com (mail-ob0-f170.google.com [209.85.214.170]) by gmr-mx.google.com with ESMTPS id bg4si1680304igb.3.2012.06.27.05.44.21 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=OTHER); Wed, 27 Jun 2012 05:44:21 -0700 (PDT) Received-SPF: pass (google.com: domain of rpglover64@gmail.com designates 209.85.214.170 as permitted sender) client-ip=209.85.214.170; Received: by obfk16 with SMTP id k16so3358023obf.1 for ; Wed, 27 Jun 2012 05:44:21 -0700 (PDT) Received: by 10.60.154.232 with SMTP id vr8mr2908332oeb.30.1340801060972; Wed, 27 Jun 2012 05:44:20 -0700 (PDT) MIME-Version: 1.0 Sender: lojban-beginners@googlegroups.com Received: by 10.182.17.97 with HTTP; Wed, 27 Jun 2012 05:44:00 -0700 (PDT) In-Reply-To: References: <6547844f-7481-4da6-b3c0-3d7ee9915ec3@h9g2000yqi.googlegroups.com> From: ".arpis." Date: Wed, 27 Jun 2012 08:44:00 -0400 Message-ID: Subject: Re: [lojban-beginners] Re: my first translation To: lojban-beginners@googlegroups.com X-Original-Sender: rpglover64@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of rpglover64@gmail.com designates 209.85.214.170 as permitted sender) smtp.mail=rpglover64@gmail.com; dkim=pass header.i=@gmail.com Reply-To: lojban-beginners@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban-beginners@googlegroups.com; contact lojban-beginners+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 300742228892 List-Post: , List-Help: , List-Archive: List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary=bcaec55245ecf4277504c3739239 X-Spam-Score: -0.7 (/) X-Spam_score: -0.7 X-Spam_score_int: -6 X-Spam_bar: / Content-Length: 32706 --bcaec55245ecf4277504c3739239 Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Most things are "actually possible" in the realm of fiction and still need to be described. mu'i There was a cartoon called "Catdog" about a creature that had a cat head on one side and a dog head on the other: https://en.wikipedia.org/wiki/CatDog .u'i. On Wed, Jun 27, 2012 at 6:13 AM, Jonathan Jones wrote: > You should have used an example that's actually possible, since cats can > not be dogs and vice versa, but I get your point. Regardless, while what > you say does show that {lo broda .e brode} is not always equivalent {lo > broda je lo brode}, it doesn't mean that {lo broda .e brode} = {lo broda ja > lo brode}. {lo broda .e brode cu brodi} = {ge lo broda cu brodi gi lo brode > cu brodi}. > > > On Wed, Jun 27, 2012 at 3:58 AM, ianek wrote: > >> The meaning of {broda je brode} is not well defined if some sumti are >> plural. Your opinion is that "lo remei ku mlatu je gerku" means that >> one thing is a dog and the other is a cat, but it doesn't follow from >> any official text I know of. In an other interpretation it may mean >> that both things are cats and dogs simultanouosly. Problems with your >> interpretation may start eg. when there are more plural sumti in the >> bridi, like {lo remei ku nelci je cinba lo cimei}. >> >> mu'o mi'e ianek >> >> On 27 Cze, 11:32, Jonathan Jones wrote: >> > I'm sorry, what? >> > >> > {je} means "and". {e} means "and". {ja} means "and/or". There's no >> opinion >> > involved. >> > >> > >> > >> > >> > >> > >> > >> > >> > >> > On Wed, Jun 27, 2012 at 2:50 AM, ianek wrote: >> > >> > > On 27 Cze, 10:21, Jonathan Jones wrote: >> > > > On Tue, Jun 26, 2012 at 10:39 PM, Ross Ogilvie < >> r...@rossogilvie.id.au >> > > >wrote: >> > >> > > > > Excellent run through of the translation process. >> > >> > > > > One query though, >> > >> > > > > lo mivyskera'a je zbaskera'a po do >> > > > > This section of the cll (http://dag.github.com/cll/14/12/) seems >> to >> > > > > suggest that this would be a thing or things that are both >> > > technologically >> > > > > and biologically intrinsic to you. Perhaps {ja} would capture the >> > > things >> > > > > that are one or the other (or both). >> > >> > > > > ie lo X .e lo Y = lo X ja Y >> > >> > > > la X .e lo Y != lo X ja Y, la X .e lo Y = lo X je Y >> > >> > > First, it should be noted that that's your opinion and isn't backed by >> > > any official text (which aren't explicit in the matter of tanru >> > > connectives). >> > > Second, the "=" may suggest symmetrical equality, which is not true, >> > > as "lo X je Y" may be one object and "lo X e lo Y" must be at least >> > > two. >> > >> > > mu'o mi'e ianek >> > >> > > > But you are correct that it would have been better to use ja >> (and/or) >> > > then >> > > > je. >> > >> > > > > mu'o mi'e ros >> > >> > > > > On 24 June 2012 15:14, Devin Prater >> wrote: >> > >> > > > >> Oh, I am not discouraged. I just need to learn a bit more about >> the >> > > > >> language and how it works more, and practice thinking more >> logically, >> > > > >> I'm thinking about the "ship" thing now, I can't believe I >> called a >> > > > >> starship a boat. I think translating things like this is a sort >> of >> > > > >> creativity, because breaking things down from English words to >> what >> > > > >> they truly are takes much creativeness, there doesn't seem to be >> many >> > > > >> word-to-word translations from English to Lojban, well not many >> in >> > > > >> this case anyways. Thanks for your help and guidance. >> > >> > > > >> On 6/23/12, Jonathan Jones wrote: >> > > > >> > Certainly. I'll try to remember to do so. >> > >> > > > >> > to pu benji ti fo lo mi me la.android. fonxa toi >> > > > >> > mu'o mi'e.aionys. >> > > > >> > On Jun 23, 2012 10:27 PM, ".arpis." < >> rpglover64+jbo...@gmail.com> >> > > > >> wrote: >> > >> > > > >> >> ki'e sai .aionys. >> > >> > > > >> >> I found that extremely informative and would appreciate any >> similar >> > > > >> >> description for future translations you do that you are >> willing to >> > > > >> >> provide. >> > > > >> >> .i mi mutce se jungau gi'e ba da'i ckire tu'a lo simsa velski >> be >> > > lo nu >> > > > >> >> ba xe fanva ku ku poi do nalpro fi lo nu sabji >> > >> > > > >> >> On Sat, Jun 23, 2012 at 11:34 PM, Jonathan Jones < >> > > eyeo...@gmail.com> >> > > > >> >> wrote: >> > > > >> >> > That's actually the reason behind me going through my >> thought >> > > > >> process, >> > > > >> >> > rather than merely submitting my translation. This is not >> the >> > > first >> > > > >> >> > translation project I've attempted, nor likely the last, so >> I >> > > have >> > > > >> some >> > > > >> >> > experience in hte hidden difficulties that lie within. >> > >> > > > >> >> > On Sat, Jun 23, 2012 at 8:59 PM, Devin Prater < >> > > > >> r.d.t.pra...@gmail.com> >> > > > >> >> > wrote: >> > >> > > > >> >> >> Wow. You've given me some insight on the translation >> process, >> > > that I >> > > > >> >> >> shouldn't translate just the words, but the true meaning, >> which >> > > is a >> > > > >> >> >> little tricky sometimes, like with lower your shields. I >> think I >> > > > >> >> >> should learn more Lojban before tackling things like this, >> I >> > > thought >> > > > >> >> >> this would be quite simple. >> > >> > > > >> >> >> On 6/23/12, Jonathan Jones wrote: >> > > > >> >> >> > I made a rather annoying mistake. I completely forgot to >> > > separate >> > > > >> >> >> > the >> > > > >> >> >> > two >> > > > >> >> >> > sentences. There needs to be an {.i} in there. >> > >> > > > >> >> >> > {mi'a selcme zo.borg. *.i* ko sisti lonu nensabji lo >> nencalku >> > > kei >> > > > >> >> >> > gi'e >> > > > >> >> >> > radydu'a lo do keslo'i} >> > >> > > > >> >> >> > -- >> > > > >> >> >> > mu'o mi'e .aionys. >> > >> > > > >> >> >> > .i.e'ucai ko cmima lo pilno be denpa bu .i doi.luk. mi >> patfu >> > > do >> > > > >> zo'o >> > > > >> >> >> > (Come to the Dot Side! Luke, I am your father. :D ) >> > >> > > > >> >> >> > -- >> > > > >> >> >> > You received this message because you are subscribed to >> the >> > > Google >> > > > >> >> >> > Groups >> > > > >> >> >> > "Lojban Beginners" group. >> > > > >> >> >> > To post to this group, send email to >> > > > >> >> lojban-beginners@googlegroups.com. >> > > > >> >> >> > To unsubscribe from this group, send email to >> > > > >> >> >> > lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com. >> > > > >> >> >> > For more options, visit this group at >> > > > >> >> >> >http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en. >> > >> > > > >> >> >> -- >> > > > >> >> >> You received this message because you are subscribed to the >> > > Google >> > > > >> >> Groups >> > > > >> >> >> "Lojban Beginners" group. >> > > > >> >> >> To post to this group, send email to >> > > > >> >> >> lojban-beginners@googlegroups.com. >> > > > >> >> >> To unsubscribe from this group, send email to >> > > > >> >> >> lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com. >> > > > >> >> >> For more options, visit this group at >> > > > >> >> >>http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en. >> > >> > > > >> >> > -- >> > > > >> >> > mu'o mi'e .aionys. >> > >> > > > >> >> > .i.e'ucai ko cmima lo pilno be denpa bu .i doi.luk. mi >> patfu do >> > > zo'o >> > > > >> >> > (Come to the Dot Side! Luke, I am your father. :D ) >> > >> > > > >> >> > -- >> > > > >> >> > You received this message because you are subscribed to the >> > > Google >> > > > >> >> > Groups >> > > > >> >> > "Lojban Beginners" group. >> > > > >> >> > To post to this group, send email to >> > > > >> lojban-beginners@googlegroups.com. >> > > > >> >> > To unsubscribe from this group, send email to >> > > > >> >> > lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com. >> > > > >> >> > For more options, visit this group at >> > > > >> >> >http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en. >> > >> > > > >> >> -- >> > > > >> >> mu'o mi'e .arpis. >> > >> > > > >> >> -- >> > > > >> >> You received this message because you are subscribed to the >> Google >> > > > >> Groups >> > > > >> >> "Lojban Beginners" group. >> > > > >> >> To post to this group, send email to >> > > lojban-beginners@googlegroups.com >> > > > >> . >> > > > >> >> To unsubscribe from this group, send email to >> > > > >> >> lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com. >> > > > >> >> For more options, visit this group at >> > > > >> >>http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en. >> > >> > > > >> > -- >> > > > >> > You received this message because you are subscribed to the >> Google >> > > > >> Groups >> > > > >> > "Lojban Beginners" group. >> > > > >> > To post to this group, send email to >> > > lojban-beginners@googlegroups.com. >> > > > >> > To unsubscribe from this group, send email to >> > > > >> > lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com. >> > > > >> > For more options, visit this group at >> > > > >> >http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en. >> > >> > > > >> -- >> > > > >> You received this message because you are subscribed to the >> Google >> > > Groups >> > > > >> "Lojban Beginners" group. >> > > > >> To post to this group, send email to >> > > lojban-beginners@googlegroups.com. >> > > > >> To unsubscribe from this group, send email to >> > > > >> lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com. >> > > > >> For more options, visit this group at >> > > > >>http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en. >> > >> > > > > -- >> > > > > You received this message because you are subscribed to the Google >> > > Groups >> > > > > "Lojban Beginners" group. >> > > > > To post to this group, send email to >> lojban-beginners@googlegroups.com >> > > . >> > > > > To unsubscribe from this group, send email to >> > > > > lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com. >> > > > > For more options, visit this group at >> > > > >http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en. >> > >> > > > -- >> > > > mu'o mi'e .aionys. >> > >> > > > .i.e'ucai ko cmima lo pilno be denpa bu .i doi.luk. mi patfu do zo'o >> > > > (Come to the Dot Side! Luke, I am your father. :D ) >> > >> > > -- >> > > You received this message because you are subscribed to the Google >> Groups >> > > "Lojban Beginners" group. >> > > To post to this group, send email to >> lojban-beginners@googlegroups.com. >> > > To unsubscribe from this group, send email to >> > > lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com. >> > > For more options, visit this group at >> > >http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en. >> > >> > -- >> > mu'o mi'e .aionys. >> > >> > .i.e'ucai ko cmima lo pilno be denpa bu .i doi.luk. mi patfu do zo'o >> > (Come to the Dot Side! Luke, I am your father. :D ) >> >> -- >> You received this message because you are subscribed to the Google Groups >> "Lojban Beginners" group. >> To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com. >> To unsubscribe from this group, send email to >> lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com. >> For more options, visit this group at >> http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en. >> >> > > > -- > mu'o mi'e .aionys. > > .i.e'ucai ko cmima lo pilno be denpa bu .i doi.luk. mi patfu do zo'o > (Come to the Dot Side! Luke, I am your father. :D ) > > -- > You received this message because you are subscribed to the Google Groups > "Lojban Beginners" group. > To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com. > To unsubscribe from this group, send email to > lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com. > For more options, visit this group at > http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en. > -- mu'o mi'e .arpis. -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group. To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en. --bcaec55245ecf4277504c3739239 Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Most things are "actually possible" in the realm of fiction and s= till need to be described. mu'i There was a cartoon called "Catdog= " about a creature that had a cat head on one side and a dog head on t= he other: https://en.wikip= edia.org/wiki/CatDog .u'i.

On Wed, Jun 27, 2012 at 6:13 AM, Jonathan Jo= nes <eyeonus@gmail.com> wrote:
You should have used an example that's actually possible, since cats ca= n not be dogs and vice versa, but I get your point. Regardless, while what = you say does show that {lo broda .e brode} is not always equivalent {lo bro= da je lo brode}, it doesn't mean that {lo broda .e brode} =3D {lo broda= ja lo brode}. {lo broda .e brode cu brodi} =3D {ge lo broda cu brodi gi lo= brode cu brodi}.


On Wed, Jun 27, 2012 at 3:58 AM, ianek <jan= ek37@gmail.com> wrote:
The meaning of {broda je brode} is not well defined if some sumti are
plural. Your opinion is that "lo remei ku mlatu je gerku" means t= hat
one thing is a dog and the other is a cat, but it doesn't follow from any official text I know of. In an other interpretation it may mean
that both things are cats and dogs simultanouosly. Problems with your
interpretation may start eg. when there are more plural sumti in the
bridi, like {lo remei ku nelci je cinba lo cimei}.

mu'o mi'e ianek

On 27 Cze, 11:32, Jonathan Jones <eyeo...@gmail.com> wrote:
> I'm sorry, what?
>
> {je} means "and". {e} means "and". {ja} means &quo= t;and/or". There's no opinion
> involved.
>
>
>
>
>
>
>
>
>
> On Wed, Jun 27, 2012 at 2:50 AM, ianek <jane...@gmail.com> wrote= :
>
> > On 27 Cze, 10:21, Jonathan Jones <eyeo...@gmail.com> wrote:
> > > On Tue, Jun 26, 2012 at 10:39 PM, Ross Ogilvie <r...@rossogilvie.id.au=
> > >wrote:
>
> > > > Excellent run through of the translation process.
>
> > > > One query though,
>
> > > > lo mivyskera'a je zbaskera'a po do
> > > > This section of the cll (http://dag.github.com/cll/14/12/) seem= s to
> > > > suggest that this would be a thing or things that are b= oth
> > technologically
> > > > and biologically intrinsic to you. Perhaps {ja} would c= apture the
> > things
> > > > that are one or the other (or both).
>
> > > > ie lo X .e lo Y =3D lo X ja Y
>
> > > la X .e lo Y !=3D lo X ja Y, la X .e lo Y =3D lo X je Y
>
> > First, it should be noted that that's your opinion and isn= 9;t backed by
> > any official text (which aren't explicit in the matter of tan= ru
> > connectives).
> > Second, the "=3D" may suggest symmetrical equality, whi= ch is not true,
> > as "lo X je Y" may be one object and "lo X e lo Y&= quot; must be at least
> > two.
>
> > mu'o mi'e ianek
>
> > > But you are correct that it would have been better to use ja= (and/or)
> > then
> > > je.
>
> > > > mu'o mi'e ros
>
> > > > On 24 June 2012 15:14, Devin Prater <r.d.t.pra...@gmail.com>= wrote:
>
> > > >> Oh, I am not discouraged. I just need to learn a bi= t more about the
> > > >> language and how it works more, and practice thinki= ng more logically,
> > > >> I'm thinking about the "ship" thing n= ow, I can't believe I called a
> > > >> starship a boat. I think translating things like th= is is a sort of
> > > >> creativity, because breaking things down from Engli= sh words to what
> > > >> they truly are takes much creativeness, there doesn= 't seem to be many
> > > >> word-to-word translations from English to Lojban, w= ell not many in
> > > >> this case anyways. Thanks for your help and guidanc= e.
>
> > > >> On 6/23/12, Jonathan Jones <eyeo...@gmail.com> wrote:
> > > >> > Certainly. I'll try to remember to do so.<= br> >
> > > >> > to pu benji ti fo lo mi me la.android. fonxa t= oi
> > > >> > mu'o mi'e.aionys.
> > > >> > On Jun 23, 2012 10:27 PM, ".arpis." = <rpgl= over64+jbo...@gmail.com>
> > > >> wrote:
>
> > > >> >> ki'e sai .aionys.
>
> > > >> >> I found that extremely informative and wou= ld appreciate any similar
> > > >> >> description for future translations you do= that you are willing to
> > > >> >> provide.
> > > >> >> .i mi mutce se jungau gi'e ba da'i= ckire tu'a lo simsa velski be
> > lo nu
> > > >> >> ba xe fanva ku ku poi do nalpro fi lo nu s= abji
>
> > > >> >> On Sat, Jun 23, 2012 at 11:34 PM, Jonathan= Jones <
> > eyeo...@gm= ail.com>
> > > >> >> wrote:
> > > >> >> > That's actually the reason behind= me going through my thought
> > > >> process,
> > > >> >> > rather than merely submitting my tran= slation. This is not the
> > first
> > > >> >> > translation project I've attempte= d, nor likely the last, so I
> > have
> > > >> some
> > > >> >> > experience in hte hidden difficulties= that lie within.
>
> > > >> >> > On Sat, Jun 23, 2012 at 8:59 PM, Devi= n Prater <
> > > >> r.d.t.pra...@gmail.com>
> > > >> >> > wrote:
>
> > > >> >> >> Wow. You've given me some ins= ight on the translation process,
> > that I
> > > >> >> >> shouldn't translate just the = words, but the true meaning, which
> > is a
> > > >> >> >> little tricky sometimes, like wit= h lower your shields. I think I
> > > >> >> >> should learn more Lojban before t= ackling things like this, I
> > thought
> > > >> >> >> this would be quite simple.
>
> > > >> >> >> On 6/23/12, Jonathan Jones <eyeo...@gmail.com&= gt; wrote:
> > > >> >> >> > I made a rather annoying mis= take. I completely forgot to
> > separate
> > > >> >> >> > the
> > > >> >> >> > two
> > > >> >> >> > sentences. There needs to be= an {.i} in there.
>
> > > >> >> >> > {mi'a selcme zo.borg. *.= i* ko sisti lonu nensabji lo nencalku
> > kei
> > > >> >> >> > gi'e
> > > >> >> >> > radydu'a lo do keslo'= ;i}
>
> > > >> >> >> > --
> > > >> >> >> > mu'o mi'e .aionys. >
> > > >> >> >> > .i.e'ucai ko cmima lo pi= lno be denpa bu .i doi.luk. mi patfu
> > do
> > > >> zo'o
> > > >> >> >> > (Come to the Dot Side! Luke,= I am your father. :D )
>
> > > >> >> >> > --
> > > >> >> >> > You received this message be= cause you are subscribed to the
> > Google
> > > >> >> >> > Groups
> > > >> >> >> > "Lojban Beginners"= group.
> > > >> >> >> > To post to this group, send = email to
> > > >> >> lojban-beginners@googlegroups.com.
> > > >> >> >> > To unsubscribe from this gro= up, send email to
> > > >> >> >> > lojban-beginners+u= nsubscribe@googlegroups.com.
> > > >> >> >> > For more options, visit this= group at
> > > >> >> >> >http://groups.goog= le.com/group/lojban-beginners?hl=3Den.
>
> > > >> >> >> --
> > > >> >> >> You received this message because= you are subscribed to the
> > Google
> > > >> >> Groups
> > > >> >> >> "Lojban Beginners" grou= p.
> > > >> >> >> To post to this group, send email= to
> > > >> >> >> lojban-beginners@googlegroups.com= .
> > > >> >> >> To unsubscribe from this group, s= end email to
> > > >> >> >> lojban-beginners+unsubs= cribe@googlegroups.com.
> > > >> >> >> For more options, visit this grou= p at
> > > >> >> >>http://groups.google.co= m/group/lojban-beginners?hl=3Den.
>
> > > >> >> > --
> > > >> >> > mu'o mi'e .aionys.
>
> > > >> >> > .i.e'ucai ko cmima lo pilno be de= npa bu .i doi.luk. mi patfu do
> > zo'o
> > > >> >> > (Come to the Dot Side! Luke, I am you= r father. :D )
>
> > > >> >> > --
> > > >> >> > You received this message because you= are subscribed to the
> > Google
> > > >> >> > Groups
> > > >> >> > "Lojban Beginners" group. > > > >> >> > To post to this group, send email to<= br> > > > >> lojban-beginners@googlegroups.com.
> > > >> >> > To unsubscribe from this group, send = email to
> > > >> >> > lojban-beginners+unsubscrib= e@googlegroups.com.
> > > >> >> > For more options, visit this group at=
> > > >> >> >http://groups.google.com/gr= oup/lojban-beginners?hl=3Den.
>
> > > >> >> --
> > > >> >> mu'o mi'e .arpis.
>
> > > >> >> --
> > > >> >> You received this message because you are = subscribed to the Google
> > > >> Groups
> > > >> >> "Lojban Beginners" group.
> > > >> >> To post to this group, send email to
> > lojban-beginners@googlegroups.com
> > > >> .
> > > >> >> To unsubscribe from this group, send email= to
> > > >> >> lojban-beginners+unsubscribe@goo= glegroups.com.
> > > >> >> For more options, visit this group at
> > > >> >>http://groups.google.com/group/l= ojban-beginners?hl=3Den.
>
> > > >> > --
> > > >> > You received this message because you are subs= cribed to the Google
> > > >> Groups
> > > >> > "Lojban Beginners" group.
> > > >> > To post to this group, send email to
> > lojban-beginners@googlegroups.com.
> > > >> > To unsubscribe from this group, send email to<= br> > > > >> > lojban-beginners+unsubscribe@googleg= roups.com.
> > > >> > For more options, visit this group at
> > > >> >http://groups.google.com/group/lojba= n-beginners?hl=3Den.
>
> > > >> --
> > > >> You received this message because you are subscribe= d to the Google
> > Groups
> > > >> "Lojban Beginners" group.
> > > >> To post to this group, send email to
> > lojban-beginners@googlegroups.com.
> > > >> To unsubscribe from this group, send email to
> > > >> lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups= .com.
> > > >> For more options, visit this group at
> > > >>http://groups.google.com/group/lojban-beg= inners?hl=3Den.
>
> > > > =A0--
> > > > You received this message because you are subscribed to= the Google
> > Groups
> > > > "Lojban Beginners" group.
> > > > To post to this group, send email to lojban-beginners@googl= egroups.com
> > .
> > > > To unsubscribe from this group, send email to
> > > > lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com= .
> > > > For more options, visit this group at
> > > >http://groups.google.com/group/lojban-beginne= rs?hl=3Den.
>
> > > --
> > > mu'o mi'e .aionys.
>
> > > .i.e'ucai ko cmima lo pilno be denpa bu .i doi.luk. mi p= atfu do zo'o
> > > (Come to the Dot Side! Luke, I am your father. :D )
>
> > --
> > You received this message because you are subscribed to the Googl= e Groups
> > "Lojban Beginners" group.
> > To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.co= m.
> > To unsubscribe from this group, send email to
> > lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com.
> > For more options, visit this group at
> >http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=3Den= .
>
> --
> mu'o mi'e .aionys.
>
> .i.e'ucai ko cmima lo pilno be denpa bu .i doi.luk. mi patfu do zo= 'o
> (Come to the Dot Side! Luke, I am your father. :D )

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &= quot;Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+un= subscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/g= roup/lojban-beginners?hl=3Den.




--
mu'o mi= 'e .aionys.

.i.e'ucai ko cmima lo pilno be denpa bu .i doi.l= uk. mi patfu do zo'o
(Come to the Dot Side! Luke, I am your father. = :D )

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &= quot;Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+un= subscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/g= roup/lojban-beginners?hl=3Den.



--
mu'o mi= 'e .arpis.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@= googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= -beginners?hl=3Den.
--bcaec55245ecf4277504c3739239--