Received: from mail-wi0-f189.google.com ([209.85.212.189]:40463) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1:RC4-SHA:128) (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1SljDZ-0006ww-7R; Mon, 02 Jul 2012 09:11:53 -0700 Received: by wibhr14 with SMTP id hr14sf2431790wib.16 for ; Mon, 02 Jul 2012 09:11:09 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=beta; h=x-beenthere:received-spf:mime-version:in-reply-to:references:date :message-id:subject:from:to:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:x-google-group-id:list-post:list-help:list-archive:sender :list-subscribe:list-unsubscribe:content-type; bh=6FZRTLtuT8WM/x38Dp6BkTAcF9aDO3fjz9sWbR0fwv0=; b=hhHxsrfSWQZKX7FN/kz2XHTdok9XYtJn+cL/DAQBseJyuVMlpgHjZNV4S/YhRSLZgw ST6UX91VBcm3hVIj0L2/wrpQGDX2O6gel2sS5s2J3JMdLEUa7i21WzMZF2Qn2PZMN4N8 pOLiLUsP/JddbmZN3gWvamDvwE99y597pABoc= Received: by 10.204.153.196 with SMTP id l4mr426678bkw.17.1341245468409; Mon, 02 Jul 2012 09:11:08 -0700 (PDT) X-BeenThere: lojban-beginners@googlegroups.com Received: by 10.204.8.149 with SMTP id h21ls5671909bkh.3.gmail; Mon, 02 Jul 2012 09:11:07 -0700 (PDT) Received: by 10.204.154.76 with SMTP id n12mr1626783bkw.1.1341245467528; Mon, 02 Jul 2012 09:11:07 -0700 (PDT) Received: by 10.204.154.76 with SMTP id n12mr1626782bkw.1.1341245467509; Mon, 02 Jul 2012 09:11:07 -0700 (PDT) Received: from mail-bk0-f51.google.com (mail-bk0-f51.google.com [209.85.214.51]) by gmr-mx.google.com with ESMTPS id k7si10061862bks.2.2012.07.02.09.11.07 (version=TLSv1/SSLv3 cipher=OTHER); Mon, 02 Jul 2012 09:11:07 -0700 (PDT) Received-SPF: pass (google.com: domain of eyeonus@gmail.com designates 209.85.214.51 as permitted sender) client-ip=209.85.214.51; Received: by bkcjg15 with SMTP id jg15so5133854bkc.24 for ; Mon, 02 Jul 2012 09:11:07 -0700 (PDT) MIME-Version: 1.0 Received: by 10.152.146.169 with SMTP id td9mr13419457lab.42.1341245467339; Mon, 02 Jul 2012 09:11:07 -0700 (PDT) Received: by 10.152.46.36 with HTTP; Mon, 2 Jul 2012 09:11:07 -0700 (PDT) In-Reply-To: References: Date: Mon, 2 Jul 2012 10:11:07 -0600 Message-ID: Subject: Re: [lojban-beginners] Re: mi cu xebni lenu lumci le palta .i From: Jonathan Jones To: lojban-beginners@googlegroups.com X-Original-Sender: eyeonus@gmail.com X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=pass (google.com: domain of eyeonus@gmail.com designates 209.85.214.51 as permitted sender) smtp.mail=eyeonus@gmail.com; dkim=pass header.i=@gmail.com Reply-To: lojban-beginners@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban-beginners@googlegroups.com; contact lojban-beginners+owners@googlegroups.com List-ID: X-Google-Group-Id: 300742228892 List-Post: , List-Help: , List-Archive: Sender: lojban-beginners@googlegroups.com List-Subscribe: , List-Unsubscribe: , Content-Type: multipart/alternative; boundary=e89a8f234589a32ccd04c3db0b4e X-Spam-Score: -0.7 (/) X-Spam_score: -0.7 X-Spam_score_int: -6 X-Spam_bar: / Content-Length: 6480 --e89a8f234589a32ccd04c3db0b4e Content-Type: text/plain; charset=ISO-8859-1 Sorry, I should've said it has no /meaning/. On Mon, Jul 2, 2012 at 10:10 AM, Jonathan Jones wrote: > It's a variable, kind of like x and y in Algebra. It has no definition. > It's main purpose is as a replacement for "normal" gismu in examples, such > as in "lo broda" from my explanation of "lo". Basically, you can replace > "broda" with any selbri at all and the grammar is the same. > > > On Mon, Jul 2, 2012 at 9:45 AM, azuriss wrote: > >> Thanks! I think I am getting a better understanding of the words. One >> thing that confuses me though is the word broda. In vlasisku, it is defined >> as " 1st assignable variable predicate (context determines place >> structure). " But I can't make much sense of that definition. Can anyone >> explain it for me? >> >> >> On Friday, June 29, 2012 10:09:56 AM UTC-4, azuriss wrote: >> >>> I just made an attempt to translate "I hate washing the dishes" into >>> Lojban and come up with this: {mi cu xebni lenu lumci le palta .i}. >>> >>> I'd greatly appreciate it, if anyone could show me any corrections I may >>> need to make. >>> >>> Thanks! >>> >> -- >> You received this message because you are subscribed to the Google Groups >> "Lojban Beginners" group. >> To view this discussion on the web visit >> https://groups.google.com/d/msg/lojban-beginners/-/b6Vw6bBuN9UJ. >> >> To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com. >> To unsubscribe from this group, send email to >> lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com. >> For more options, visit this group at >> http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en. >> > > > > -- > mu'o mi'e .aionys. > > .i.e'ucai ko cmima lo pilno be denpa bu .i doi.luk. mi patfu do zo'o > (Come to the Dot Side! Luke, I am your father. :D ) > > -- mu'o mi'e .aionys. .i.e'ucai ko cmima lo pilno be denpa bu .i doi.luk. mi patfu do zo'o (Come to the Dot Side! Luke, I am your father. :D ) -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group. To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com. To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com. For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners?hl=en. --e89a8f234589a32ccd04c3db0b4e Content-Type: text/html; charset=ISO-8859-1 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Sorry, I should've said it has no /meaning/.

On Mon, Jul 2, 2012 at 10:10 AM, Jonathan Jones &= lt;eyeonus@gmail.com= > wrote:
It's a variable, kind of like x and y in= Algebra. It has no definition. It's main purpose is as a replacement f= or "normal" gismu in examples, such as in "lo broda" fr= om my explanation of "lo". Basically, you can replace "broda= " with any selbri at all and the grammar is the same.


On Mon, Jul 2, 2012 at 9:45 AM, azuriss <= azuritiss@gmail.com> wrote:
Thanks! I think I am getting a better understanding of the words. One thing= that confuses me though is the word broda. In vlasisku, it is defined as &= quot; 1st assignable v= ariable predicate (context determines place structure).=A0&qu= ot; But I can't make much sense of that definition. Can anyone explain = it for me?


On Friday, June 29, 2012 10:09:56 AM UTC-4, azuriss wrote:
I just made an attempt to transla= te "I hate washing the dishes" into Lojban and come up with this:= {mi cu xebni lenu lumci le palta .i}.

I'd greatly appreciate it, if anyone could show me any c= orrections I may need to make.

Thanks!

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &= quot;Lojban Beginners" group.
To view this discussion on the web visit https://groups.= google.com/d/msg/lojban-beginners/-/b6Vw6bBuN9UJ.

=20 To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+un= subscribe@googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/g= roup/lojban-beginners?hl=3Den.



--
mu'o mi'e .aionys.

= .i.e'ucai ko cmima lo pilno be denpa bu .i doi.luk. mi patfu do zo'= o
(Come to the Dot Side! Luke, I am your father. :D )




--
mu'o mi= 'e .aionys.

.i.e'ucai ko cmima lo pilno be denpa bu .i doi.l= uk. mi patfu do zo'o
(Come to the Dot Side! Luke, I am your father. = :D )

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "= Lojban Beginners" group.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
To unsubscribe from this group, send email to lojban-beginners+unsubscribe@= googlegroups.com.
For more options, visit this group at http://groups.google.com/group/lojban= -beginners?hl=3Den.
--e89a8f234589a32ccd04c3db0b4e--