Received: from mail-pa0-f63.google.com ([209.85.220.63]:32920) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1.2:AES128-GCM-SHA256:128) (Exim 4.85) (envelope-from ) id 1ZAcUt-0004Zx-GS for lojban-beginners-archive@lojban.org; Thu, 02 Jul 2015 04:17:49 -0700 Received: by padia9 with SMTP id ia9sf5785653pad.0 for ; Thu, 02 Jul 2015 04:17:33 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=20120806; h=x_cmae_category:from:to:subject:date:message-id:user-agent :in-reply-to:references:mime-version:content-type:x-original-sender :x-original-authentication-results:reply-to:precedence:mailing-list :list-id:x-spam-checked-in-group:list-post:list-help:list-archive :sender:list-subscribe:list-unsubscribe; bh=uCYRc/6iVqFFjYWqBl1ZBxF7CnJgKAH0QY2cVlzp0yk=; b=gxWGqyxxfQqRO9L/vdM5wdrRNa42PGacOzaq8MrV6N/LC6hYZDBGQM5eBd2an0qzKL ELDxQN/aazhKcMA76yzsIGohiUZTC885EDcAjeVR0tWPYEqDLLncLSXtwM2LkfupQ6w9 CtnQHu+UBHjCtWkXPxx+FVlOVfHJSwkAAFexLZW+q/pfOgfCgHTqsj8vqbqry7xmHO42 if6/9U3b0sjTta6eaauIMhHNfDRt8Etlm8+sEnKaCZcAEOQzDeVnuKYYki3UN5SXO/wI ih/EpVXZoTT7O1MAlHaP2MPA+9msA1YR+GGM2xHHOYES/VIS9GGX3a+TYvehCP0w9SYI vgVg== X-Received: by 10.140.95.135 with SMTP id i7mr417070qge.27.1435835853864; Thu, 02 Jul 2015 04:17:33 -0700 (PDT) X-BeenThere: lojban-beginners@googlegroups.com Received: by 10.140.99.10 with SMTP id p10ls1346673qge.51.gmail; Thu, 02 Jul 2015 04:17:32 -0700 (PDT) X-Received: by 10.52.92.69 with SMTP id ck5mr41008587vdb.7.1435835852818; Thu, 02 Jul 2015 04:17:32 -0700 (PDT) Received: from smtp.hughes.net (smtp.hughes.net. [69.168.97.48]) by gmr-mx.google.com with ESMTPS id f17si140844igt.0.2015.07.02.04.17.32 for (version=TLSv1 cipher=RC4-SHA bits=128/128); Thu, 02 Jul 2015 04:17:32 -0700 (PDT) Received-SPF: neutral (google.com: 69.168.97.48 is neither permitted nor denied by best guess record for domain of phma@bezitopo.org) client-ip=69.168.97.48; X-Authed-Username: cGhtYUBodWdoZXMubmV0 X_CMAE_Category: 0,0 Undefined,Undefined X-CNFS-Analysis: v=2.1 cv=L+4kHYj8 c=1 sm=0 tr=0 a=8WxDmEN+yG9ijBF2nxzWZQ==:117 a=8WxDmEN+yG9ijBF2nxzWZQ==:17 a=K-v-2zaBAAAA:8 a=JNFw9bs7AAAA:8 a=ANSa77Uay4QA:10 a=kj9zAlcOel0A:10 a=zOBTXjUuO1YA:10 a=8s-jPjqGAAAA:8 a=QvJJg_75AAAA:8 a=mwRrVXQ-AAAA:8 a=hzWavCvAI40GAQr2YiUA:9 a=CjuIK1q_8ugA:10 X-CM-Score: 0 X-Scanned-by: Cloudmark Authority Engine Received-SPF: neutral (smtp01.hughes.cmh.synacor.com: 45.37.90.97 is neither permitted nor denied by domain of bezitopo.org) Received: from [45.37.90.97] ([45.37.90.97:56840] helo=bezitopo.org) by smtp.hughes.net (envelope-from ) (ecelerity 2.2.3.49 r(42060/42061)) with ESMTPSA (cipher=AES256-SHA) id 1D/0D-26404-CCD15955; Thu, 02 Jul 2015 07:17:32 -0400 Received: from caracal.localnet (localhost [127.0.0.1]) by bezitopo.org (Postfix) with ESMTP id 9992D496E for ; Thu, 2 Jul 2015 07:17:30 -0400 (EDT) From: Pierre Abbat To: lojban-beginners@googlegroups.com Subject: Re: [lojban-beginners] Text for a piece of music Date: Thu, 02 Jul 2015 07:17:09 -0400 Message-ID: <1516537.7dOU9lx3EX@caracal> User-Agent: KMail/4.13.3 (Linux/3.13.0-53-generic; KDE/4.13.3; x86_64; ; ) In-Reply-To: <7b1aeda5-e46c-4f50-9ee6-c5fc58768d62@googlegroups.com> References: <4502e6dd-3a5d-4596-a637-cdc07030d678@googlegroups.com> <1844540.PG0NdlNGt2@caracal> <7b1aeda5-e46c-4f50-9ee6-c5fc58768d62@googlegroups.com> MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 X-Original-Sender: phma@bezitopo.org X-Original-Authentication-Results: gmr-mx.google.com; spf=neutral (google.com: 69.168.97.48 is neither permitted nor denied by best guess record for domain of phma@bezitopo.org) smtp.mail=phma@bezitopo.org Reply-To: lojban-beginners@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban-beginners@googlegroups.com; contact lojban-beginners+owners@googlegroups.com List-ID: X-Spam-Checked-In-Group: lojban-beginners@googlegroups.com X-Google-Group-Id: 300742228892 List-Post: , List-Help: , List-Archive: , List-Unsubscribe: , X-Spam-Score: -3.0 (---) X-Spam_score: -3.0 X-Spam_score_int: -29 X-Spam_bar: --- Content-Length: 2916 On Thursday, July 02, 2015 01:27:37 Erik Natanael Gustafsson wrote: > Anyway, I googled it in Swedish instead and this is what I'm after (the > individual "needles", not the piece of the branch): > https://rubinum.files.wordpress.com/2007/08/barr.jpg > http://vetamix.net/sites/default/files/Eddi_20090617_tall_barr_1.jpg > http://www.everydaydesign.se/image/cache/data/Marias%20produkter/Metervara/F > ull_tyg_Barr-500x500.jpg That would be "ku'urpezli", which can also refer to other kinds of leaves that conifers have, or "jespezli". On Wednesday, July 01, 2015 12:48:42 Erik Natanael Gustafsson wrote: > coi ro do > > I'm working on a text for a piece of music and since I don't feel confident > in my knowledge of Lojban grammar yet I thought I'd ask for your input > before setting it to music. I first wrote it in Swedish and then translated > it to Lojban (with some minor differencies), but there was one word that I > couldn't translate: bar (the small kind on pines and firs). The text is > very metaphorical, should that be explicit somewhere? > > loi melbi selpeisku po do cu dasnygau lo ricfoi lo zukte seldjica .i ro lo > [bar] cu galgau lo xance mu'i lo terfapro .i ro lo cipni cu jorne fi lo > mintu selsa'a That means "all the birds join in the same [as something else] song". If you mean "same [as each other]", you can say "mitsi'u", or reword it, "ro loi cipni cu mitsi'u lo ka ce'u sanga makau". > .i loi melbi selpeisku po do cu rivli'a se ka'a lo sasfoi .ijebo mi'o bajra > gi'e farlu gi'e sa'irbi'o je refcfa bajra .i mi'o bajra mu'i lo ricfoi > .ijebo mi'o bajra mu'i lo ka ro da na'e claxu lo selfi'a "sa'irbi'o je refcfa" modifies "bajra". I'm not sure that's what you mean. "mi'o bajra mu'i lo ricfoi" isn't clear. Is "selfi'a" the word you meant? It means "plot", as of a story. If you mean a plot of land, that's "tumspi". > .i mi darsi lo nu pensi lo pa selpeisku noi binxo lo spatrxorki di'o lo mi > jamfu .i lo so'o drata cu co'a bajra .ijebo loi ri selpeisku cu binxo lo > makpapi ku .e lo centaureia ku seri'a lo nu lo sasfoi cu culno lo xrula > kamba'i > > .i co'u piro lo munje cu culno lo melbi xrula > .i co'u piro lo munje cu sasfoi lo mlebi selpeisku mlebi -> melbi > Please let me know if anything is wrong or incomprehensible! It's incomprehensible mainly because of the metaphors. How does a said thought turn into a poppy? Metaphors be with you! Pierre -- lo ponse be lo mruli ku po'o cu ga'ezga roda lo ka dinko -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com. To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com. Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners. For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.