Received: from mail-ob0-f184.google.com ([209.85.214.184]:33874) by stodi.digitalkingdom.org with esmtps (TLSv1.2:AES128-GCM-SHA256:128) (Exim 4.85) (envelope-from ) id 1ZUIVi-0005MM-HC for lojban-beginners-archive@lojban.org; Tue, 25 Aug 2015 10:59:55 -0700 Received: by obkg7 with SMTP id g7sf43026338obk.1 for ; Tue, 25 Aug 2015 10:59:44 -0700 (PDT) DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=googlegroups.com; s=20120806; h=date:from:to:message-id:subject:mime-version:content-type :x-original-sender:reply-to:precedence:mailing-list:list-id :x-spam-checked-in-group:list-post:list-help:list-archive:sender :list-subscribe:list-unsubscribe; bh=+SrFpRYGDWm/zd2yTi3CzSIKGlmvVzKcHsfDKqTzEto=; b=utkxzhDAzJ1KG1OurkQXxpFgWdy5PcLwxZUujwWOABJJ6bq8f9Fs9we9YfMsBpMzNp IADfa/Q+rcthalXsDGJiOihE21wEXeJXwlWnStayGcDgwlyGnNO8s3OqqXX6/MJo1NgL +dJb/xL2MVQ/k8Euubw3qc51gmzuB87I8P2LuIF7lZBTKwznX9YVbhMJsYblMfVo7OI4 nNyZ/7QNjkXaEURuCFF9otXNV/Ax5HdJ8Mtivepa7utrQzglxtOey88Ks171fnzsRZzx ZM2gDIOAvOFRr+FcnGvS1BXNxxSUN00J7OWnxuFbr6jTjEhpHGgiLozSR6JGDaPqUCSQ ZGdw== DKIM-Signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=gmail.com; s=20120113; h=date:from:to:message-id:subject:mime-version:content-type :x-original-sender:reply-to:precedence:mailing-list:list-id :x-spam-checked-in-group:list-post:list-help:list-archive:sender :list-subscribe:list-unsubscribe; bh=+SrFpRYGDWm/zd2yTi3CzSIKGlmvVzKcHsfDKqTzEto=; b=IAdbRpQqx1haiQK+dkECLvqIeZE13j8wSpyTfubdhhY23PwK7vzl1qne+JpsAVGS+L gf1VWAn3FwTDjE/AQgoRZhD840FXd13xjc/4a6Ndshl6cgKYAkxavQ7iICp9YuZjLXTQ 6LlA2gfqkhRHJTz15nXbmIqojfGaBmOmEGUlhBlgF76qiNe6mQAW7PN2bLmmNfwAu0wh dxHUL4GIFRyW1EtKzu94yKMv1gNoFpVCfsQ2RJytDpLVR+oiBdNIo80QlzwDILKee/N7 DlA579KtdAF2ctuBR5FDT7YI4Z1H3jLyZHIE17uqE2BXj8gSoDPB5g0ijRmxq3qqXC6b bovQ== X-Received: by 10.182.19.165 with SMTP id g5mr416151obe.10.1440525584031; Tue, 25 Aug 2015 10:59:44 -0700 (PDT) X-BeenThere: lojban-beginners@googlegroups.com Received: by 10.182.102.134 with SMTP id fo6ls4101712obb.95.gmail; Tue, 25 Aug 2015 10:59:43 -0700 (PDT) X-Received: by 10.182.213.74 with SMTP id nq10mr147955obc.17.1440525582989; Tue, 25 Aug 2015 10:59:42 -0700 (PDT) Date: Tue, 25 Aug 2015 10:59:41 -0700 (PDT) From: "la .xabltos." To: Lojban Beginners Message-Id: Subject: [lojban-beginners] Trying my first translation ... a few questions. MIME-Version: 1.0 Content-Type: multipart/mixed; boundary="----=_Part_247_713192883.1440525581898" X-Original-Sender: hobbletoe@gmail.com Reply-To: lojban-beginners@googlegroups.com Precedence: list Mailing-list: list lojban-beginners@googlegroups.com; contact lojban-beginners+owners@googlegroups.com List-ID: X-Spam-Checked-In-Group: lojban-beginners@googlegroups.com X-Google-Group-Id: 300742228892 List-Post: , List-Help: , List-Archive: , List-Unsubscribe: , X-Spam-Score: -1.8 (-) X-Spam_score: -1.8 X-Spam_score_int: -17 X-Spam_bar: - Content-Length: 6163 ------=_Part_247_713192883.1440525581898 Content-Type: multipart/alternative; boundary="----=_Part_248_790539851.1440525581898" ------=_Part_248_790539851.1440525581898 Content-Type: text/plain; charset=UTF-8 So, I have been studying for a few months now. Most of that time, I read through most of the Wave lessons, and the crash course, though mostly through "Lojban for Beginners". Recently, I started to go through some of the "early reader" texts that I could find, as I think that that will help me learn the basic grammar better as it won't be as complex. So now I am trying to translate an "early reader" book to Lojban. I have noticed that it really requires you to understand and think about the grammar of the sentence more than I would normally do. I am hoping that this is a learned thing, and that it will be come easier as time passes, as I think it was tripping me up initially. So, the name of the book is "The Puppy Who Lost his Bark". Initially, I thought that I needed to use "lost" as my selbri, and build the rest of the sentence around that. What I got was lo cityge'u ma cu cirko le ri gercmo Which I really knew was not right. "ma" is completely out of place and doesn't fit into the sentence structure. Then it dawned on me that I was dealing with a relative clause, and I think I got it right the second time around. lo cityge'u poi ma kau cirko le ke'a gercmo I then move on into the book. "Little Puppy likes to play, but loses toys every day." .i lo cmalu cityge'u goi ko'a cu nelci le nu kelci ku ku'i ri cirko le zilkei ti'u le ro djedi My question here (outside of hoping that I got it right), is "zilkei". I understand it as a lujvo (zi'o kelci). What I don't understand is why that would be chosen over something like selkei (se kelci). Can anyone explain this choice? I've gone a bit farther, but don't want to run into any copyright blah, blah, blah, so I'll stop here. Any notes, comments, corrections would be appreciated. Thank you. -- You received this message because you are subscribed to the Google Groups "Lojban Beginners" group. To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to lojban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com. To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com. Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners. For more options, visit https://groups.google.com/d/optout. ------=_Part_248_790539851.1440525581898 Content-Type: text/html; charset=UTF-8 Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
So, I have been studying for a few months now.=C2=A0 = Most of that time, I read through most of the Wave lessons, and the crash c= ourse, though mostly through "Lojban for Beginners".=C2=A0 Recent= ly, I started to go through some of the "early reader" texts that= I could find, as I think that that will help me learn the basic grammar be= tter as it won't be as complex.

So now I am tr= ying to translate an "early reader" book to Lojban.=C2=A0 I have = noticed that it really requires you to understand and think about the gramm= ar of the sentence more than I would normally do.=C2=A0 I am hoping that th= is is a learned thing, and that it will be come easier as time passes, as I= think it was tripping me up initially.

So, the na= me of the book is "The Puppy Who Lost his Bark".=C2=A0=C2=A0 Init= ially, I thought that I needed to use "lost" as my selbri, and bu= ild the rest of the sentence around that.=C2=A0 What I got was
lo cityg= e'u ma cu cirko le ri gercmo

Which I re= ally knew was not right.=C2=A0 "ma" is completely out of place an= d doesn't fit into the sentence structure.=C2=A0 Then it dawned on me t= hat I was dealing with a relative clause, and I think I got it right the se= cond time around.

lo cityge'u poi ma kau=C2=A0cir= ko le ke'a gercmo

I then move on into t= he book.=C2=A0 "Little Puppy likes to play, but loses toys every day.&= quot;

.i lo cmalu cityge'u goi ko'a cu nelci le nu kelci ku ku&= #39;i ri cirko le zilkei ti'u=C2=A0le ro djedi

My question here (outside of hoping that I got it right), is "= zilkei".= =C2=A0 I understand it as a lujvo (zi'o kelci).=C2=A0 What I don't understand is = why that would be chosen over something like selkei (se kelci).=C2=A0 Can anyone explain = this choice?

I've gone a bit farther, but don&= #39;t want to run into any copyright blah, blah, blah, so I'll stop her= e.

Any notes, comments, corrections would be appre= ciated.

Thank you.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups &= quot;Lojban Beginners" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an e= mail to lo= jban-beginners+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to lojban-beginners@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/lojban-beginners.
For more options, visit http= s://groups.google.com/d/optout.
------=_Part_248_790539851.1440525581898-- ------=_Part_247_713192883.1440525581898--