Received: with ECARTIS (v1.0.0; list lojban-fr); Mon, 07 Feb 2005 18:26:58 -0800 (PST) Received: from phma.hn.org ([216.189.113.165] helo=blackcat.ixazon.lan) by chain.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.34) id 1CyL5e-0004uC-B4 for lojban-fr@lojban.org; Mon, 07 Feb 2005 18:26:58 -0800 Received: by blackcat.ixazon.lan (Postfix, from userid 1001) id 8D30CB5EE; Tue, 8 Feb 2005 02:26:21 +0000 (UTC) From: Pierre Abbat Organization: dis To: lojban-fr@lojban.org Subject: [lojban-fr] Re: xasli: x1 est un "jackass"=abruti? Date: Mon, 7 Feb 2005 21:26:15 -0500 User-Agent: KMail/1.5 References: In-Reply-To: MIME-Version: 1.0 Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable Content-Disposition: inline Message-Id: <200502072126.16763.phma@phma.hn.org> X-archive-position: 118 X-ecartis-version: Ecartis v1.0.0 Sender: lojban-fr-bounce@chain.digitalkingdom.org Errors-to: lojban-fr-bounce@chain.digitalkingdom.org X-original-sender: phma@phma.hn.org Precedence: bulk Reply-to: lojban-fr@lojban.org X-list: lojban-fr Content-Length: 1449 On Monday 07 February 2005 20:53, Paul Dufresne wrote: > Bonjour, je travaille =E0 traduire en fran=E7ais la liste des gismu. > J'ai souvent de petits probl=E8mes que je passe, mais celui-l=E0 me d=E9r= ange > plus que les autres. > > En traduisant xasli: je vois: > x1 is a donkey/jackass of species/breed x2. > =C0 date je traduis par: > x1 est un =E2ne/abruti d\'esp=E8ce/race x2 > > Le sens de jackass me para=EEt incompatible avec celui d'=E2ne. > Je vois mal dire =E0 quel race appartient un abruti. > > Bref, je ne sais trop si c'est moi qui ne donne pas un sens animal > =E0 jackass, ou si le terme xasli vaut autant pour un abruti/connard (sens > figur=E9) > que le sens lit=E9ral: =E2ne. "jackass" ici ne veut pas dire "abruti", ce veut dire simplement un =E2ne m= =E2le=20 (sa femme s'appelle Jenny). Pour dire "abruti", on ferait un lujvo avec=20 "mabla" (malxasli?). Je connais "abruti" seulement d'une citation de Rastapopoulos quand Tintin= =20 intervient =E0 une sc=E8ne de violence, ne sachant pas que ce n'est qu'un f= ilm et=20 la victime n'est qu'actrice: "Cet abruti m'a fait g=E2cher de la pellicule!= ".=20 Je n'avais jamais connect=E9 ce mot =E0 un =E2ne. Pierre =2D-=20 AS d- s-: a+ c+++ p+ t f S+ e++ h r->++ n-(++)* i P- m++ M+ Liste de dicussion en français sur le lojban, langue construite. Pour se désabonner : mailto:lojban-fr-request@lojban.org?subject=unsubscribe Autres informations : http://lojban.free.fr