Received: from localhost ([::1]:40181 helo=stodi.digitalkingdom.org) by stodi.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1UWH1c-0004MH-Ea; Sat, 27 Apr 2013 19:07:36 -0700 Received: from bay0-omc1-s8.bay0.hotmail.com ([65.54.190.19]:5479) by stodi.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.76) (envelope-from ) id 1UWH1U-0004MA-FN for lojban-fr@lojban.org; Sat, 27 Apr 2013 19:07:34 -0700 Received: from BAY173-W13 ([65.54.190.60]) by bay0-omc1-s8.bay0.hotmail.com with Microsoft SMTPSVC(6.0.3790.4675); Sat, 27 Apr 2013 19:07:22 -0700 X-EIP: [t3aMELNv4sNdxFHlvIzcwoOPzDDt0TUL] X-Originating-Email: [grnpat@msn.com] Message-ID: From: iPATRICIA ANDREWS To: "lojban-fr@lojban.org" Date: Sat, 27 Apr 2013 21:07:21 -0500 Importance: Normal In-Reply-To: References: MIME-Version: 1.0 X-OriginalArrivalTime: 28 Apr 2013 02:07:22.0550 (UTC) FILETIME=[1ED15560:01CE43B5] X-Spam-Score: 0.0 (/) X-Spam_score: 0.0 X-Spam_score_int: 0 X-Spam_bar: / Subject: [Lojban-fr] unsubscribe X-BeenThere: lojban-fr@lojban.org X-Mailman-Version: 2.1.14 Precedence: list List-Id: List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Content-Type: multipart/mixed; boundary="===============4048677105410593370==" Errors-To: lojban-fr-bounces@lojban.org Content-Length: 9005 --===============4048677105410593370== Content-Type: multipart/alternative; boundary="_ad1d764b-0a70-49d0-a8cb-81d5ff0e545c_" --_ad1d764b-0a70-49d0-a8cb-81d5ff0e545c_ Content-Type: text/plain; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable =0A= =0A= =0A= Patricia (Patty) Andrews > From: lojban-fr-request@lojban.org > Subject: Lojban-fr Digest=2C Vol 4=2C Issue 1 > To: lojban-fr@lojban.org > Date: Sat=2C 27 Apr 2013 12:00:01 -0700 >=20 > Send Lojban-fr mailing list submissions to > lojban-fr@lojban.org >=20 > To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web=2C visit > http://mail.lojban.org/mailman/listinfo/lojban-fr > or=2C via email=2C send a message with subject or body 'help' to > lojban-fr-request@lojban.org >=20 > You can reach the person managing the list at > lojban-fr-owner@lojban.org >=20 > When replying=2C please edit your Subject line so it is more specific > than "Re: Contents of Lojban-fr digest..." >=20 >=20 > Today's Topics: >=20 > 1. Ressources en fran?ais? Les cr?er ? (daeldir .) >=20 >=20 > ---------------------------------------------------------------------- >=20 > Message: 1 > Date: Sat=2C 27 Apr 2013 20:57:23 +0200 > From: "daeldir ." > To: lojban-fr@lojban.org > Subject: [Lojban-fr] Ressources en fran?ais? Les cr?er ? > Message-ID: > > Content-Type: text/plain=3B charset=3Dwindows-1252 >=20 > coi >=20 > Pour ceux qui suivent la mailing-list ? lojban-beginners ?=2C ce message > sera s?rement en doublon. Mais je tente ma chance sur la mailing-list > fran?aise=2C dans l'espoir qu'elle ne soit pas totalement morte ? et le > message est plus pertinent ici que l? bas. >=20 > Je suis actuellement en train d'apprendre le lojban ? partir des > ressources anglaises (google wave lessons=2C lecture (passive) du CLL=2C > memrise pour le vocabulaire). Comme je lis beaucoup d'anglais par > ailleurs=2C ce n'est pas un probl?me pour moi. >=20 > J'ai cependant quelque amis d?sireux d'apprendre le lojban=2C mais pour > qui l'anglais n'est pas une option. Ce n'est pas facile d'apprendre un > langage ? partir d'une langue que l'on ne ma?trise pas. >=20 > Je suis donc pr?t ? traduire des ressources pour eux=2C mais ceci me > m?ne ? plusieurs questions : >=20 > - Y a-t'il d?j? des ressources (notamment des cours) en fran?ais que > j'aurais r?t?=2C et vers lesquels je pourrais diriger mes amis ? > - Existe-t'il d?j? des traductions inachev?es auxquelles je pourrais > contribuer ? > - Parmis vous=2C qui est suffisamment bon en lojban pour relire mes > traductions ? L'id?e ?tant que vous n'avez peut-?tre pas le temps ou > l'envie de traduire les textes=2C mais que les relire et pointer mes > erreurs (puisque je suis moi m?me en apprentissage) est un > investissement en temps que vous pouvez peut-?tre vous permettre. >=20 > Aussi=2C si vous avez des conseils sur ce que je peux faire pour aider > (Puis-je traduire directement sur le wiki ? Puis-je=2C et si oui=2C > comment=2C aider ? la traduction du dictionnaire lojban/angais vers le > dictionnaire lojban/fran?ais ?)=2C ils sont les bienvenus. >=20 >=20 >=20 > ------------------------------ >=20 > _______________________________________________ > Lojban-fr mailing list > Lojban-fr@lojban.org > http://mail.lojban.org/mailman/listinfo/lojban-fr >=20 >=20 > End of Lojban-fr Digest=2C Vol 4=2C Issue 1 > *************************************** =0A= = --_ad1d764b-0a70-49d0-a8cb-81d5ff0e545c_ Content-Type: text/html; charset="iso-8859-1" Content-Transfer-Encoding: quoted-printable
=0A= =0A= =0A=

<= br>
Patricia =3B (Patty) Andrews
<= /td>


>=3B From: lojban-fr-request@lojban.org
>=3B Subject: Lojban-= fr Digest=2C Vol 4=2C Issue 1
>=3B To: lojban-fr@lojban.org
>=3B = Date: Sat=2C 27 Apr 2013 12:00:01 -0700
>=3B
>=3B Send Lojban-fr= mailing list submissions to
>=3B lojban-fr@lojban.org
>=3B
= >=3B To subscribe or unsubscribe via the World Wide Web=2C visit
>= =3B http://mail.lojban.org/mailman/listinfo/lojban-fr
>=3B or=2C via = email=2C send a message with subject or body 'help' to
>=3B lojban-fr= -request@lojban.org
>=3B
>=3B You can reach the person managing = the list at
>=3B lojban-fr-owner@lojban.org
>=3B
>=3B When= replying=2C please edit your Subject line so it is more specific
>=3B= than "Re: Contents of Lojban-fr digest..."
>=3B
>=3B
>=3B= Today's Topics:
>=3B
>=3B 1. Ressources en fran?ais? Les cr?= er ? (daeldir .)
>=3B
>=3B
>=3B --------------------------= --------------------------------------------
>=3B
>=3B Message: = 1
>=3B Date: Sat=2C 27 Apr 2013 20:57:23 +0200
>=3B From: "daeldi= r ." <=3Bdaeldir@gmail.com>=3B
>=3B To: lojban-fr@lojban.org
&g= t=3B Subject: [Lojban-fr] Ressources en fran?ais? Les cr?er ?
>=3B Mes= sage-ID:
>=3B <=3BCALKbPACdQ-zywFg=3D0Do5LS0V6kOUp+F0nNO6v8CE0UZdOe= J=3Drg@mail.gmail.com>=3B
>=3B Content-Type: text/plain=3B charset= =3Dwindows-1252
>=3B
>=3B coi
>=3B
>=3B Pour ceux qui= suivent la mailing-list ? lojban-beginners ?=2C ce message
>=3B sera = s?rement en doublon. Mais je tente ma chance sur la mailing-list
>=3B = fran?aise=2C dans l'espoir qu'elle ne soit pas totalement morte ? et le
= >=3B message est plus pertinent ici que l? bas.
>=3B
>=3B Je s= uis actuellement en train d'apprendre le lojban ? partir des
>=3B ress= ources anglaises (google wave lessons=2C lecture (passive) du CLL=2C
>= =3B memrise pour le vocabulaire). Comme je lis beaucoup d'anglais par
&g= t=3B ailleurs=2C ce n'est pas un probl?me pour moi.
>=3B
>=3B J'= ai cependant quelque amis d?sireux d'apprendre le lojban=2C mais pour
&g= t=3B qui l'anglais n'est pas une option. Ce n'est pas facile d'apprendre un=
>=3B langage ? partir d'une langue que l'on ne ma?trise pas.
>= =3B
>=3B Je suis donc pr?t ? traduire des ressources pour eux=2C mais= ceci me
>=3B m?ne ? plusieurs questions :
>=3B
>=3B - Y a= -t'il d?j? des ressources (notamment des cours) en fran?ais que
>=3B j= 'aurais r?t?=2C et vers lesquels je pourrais diriger mes amis ?
>=3B = - Existe-t'il d?j? des traductions inachev?es auxquelles je pourrais
>= =3B contribuer ?
>=3B - Parmis vous=2C qui est suffisamment bon en lo= jban pour relire mes
>=3B traductions ? L'id?e ?tant que vous n'avez p= eut-?tre pas le temps ou
>=3B l'envie de traduire les textes=2C mais q= ue les relire et pointer mes
>=3B erreurs (puisque je suis moi m?me en= apprentissage) est un
>=3B investissement en temps que vous pouvez pe= ut-?tre vous permettre.
>=3B
>=3B Aussi=2C si vous avez des cons= eils sur ce que je peux faire pour aider
>=3B (Puis-je traduire direct= ement sur le wiki ? Puis-je=2C et si oui=2C
>=3B comment=2C aider ? la= traduction du dictionnaire lojban/angais vers le
>=3B dictionnaire lo= jban/fran?ais ?)=2C ils sont les bienvenus.
>=3B
>=3B
>=3B=
>=3B ------------------------------
>=3B
>=3B ___________= ____________________________________
>=3B Lojban-fr mailing list
&g= t=3B Lojban-fr@lojban.org
>=3B http://mail.lojban.org/mailman/listinfo= /lojban-fr
>=3B
>=3B
>=3B End of Lojban-fr Digest=2C Vol 4= =2C Issue 1
>=3B ***************************************
=0A=
= --_ad1d764b-0a70-49d0-a8cb-81d5ff0e545c_-- --===============4048677105410593370== Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" MIME-Version: 1.0 Content-Transfer-Encoding: 7bit Content-Disposition: inline _______________________________________________ Lojban-fr mailing list Lojban-fr@lojban.org http://mail.lojban.org/mailman/listinfo/lojban-fr --===============4048677105410593370==--