Received: from localhost ([::1]:45784 helo=stodi.digitalkingdom.org) by stodi.digitalkingdom.org with esmtp (Exim 4.80.1) (envelope-from ) id 1Wozv6-0003nT-Vc; Mon, 26 May 2014 11:46:49 -0700 Received: from 173-13-139-235-sfba.hfc.comcastbusiness.net ([173.13.139.235]:53791 helo=jukni.digitalkingdom.org) by stodi.digitalkingdom.org with smtp (Exim 4.80.1) (envelope-from ) id 1Wozuz-0003nL-QX for wikichanges@lojban.org; Mon, 26 May 2014 11:46:48 -0700 Received: by jukni.digitalkingdom.org (sSMTP sendmail emulation); Mon, 26 May 2014 11:46:41 -0700 From: "Apache" Date: Mon, 26 May 2014 11:46:41 -0700 To: wikichanges@lojban.org X-PHP-Originating-Script: 48:htmlMimeMail.php MIME-Version: 1.0 Message-ID: X-Spam-Score: 2.0 (++) X-Spam_score: 2.0 X-Spam_score_int: 20 X-Spam_bar: ++ X-Spam-Report: Spam detection software, running on the system "stodi.digitalkingdom.org", has identified this incoming email as possible spam. The original message has been attached to this so you can view it (if it isn't spam) or label similar future email. If you have any questions, see the administrator of that system for details. Content preview: The page BPFK Section: Non-Contact Spatial was changed by selpa'i at 18:46 UTC You can view the page by following this link: http://www.lojban.org/tiki/BPFK%20Section%3A%20Non-Contact%20Spatial [...] Content analysis details: (2.0 points, 5.0 required) pts rule name description ---- ---------------------- -------------------------------------------------- 1.6 RCVD_IN_BRBL_LASTEXT RBL: RCVD_IN_BRBL_LASTEXT [173.13.139.235 listed in bb.barracudacentral.org] 0.4 RDNS_DYNAMIC Delivered to internal network by host with dynamic-looking rDNS Subject: [Wikichanges] Wiki page BPFK Section: Non-Contact Spatial changed by selpa'i X-BeenThere: wikichanges@lojban.org X-Mailman-Version: 2.1.15 Precedence: list Reply-To: webmaster@lojban.org List-Id: List-Unsubscribe: , List-Archive: List-Post: List-Help: List-Subscribe: , Content-Type: text/plain; charset="us-ascii" Content-Transfer-Encoding: 7bit Errors-To: wikichanges-bounces@lojban.org Content-Length: 6497 The page BPFK Section: Non-Contact Spatial was changed by selpa'i at 18:46 UTC You can view the page by following this link: http://www.lojban.org/tiki/BPFK%20Section%3A%20Non-Contact%20Spatial You can view a diff back to the previous version by following this link: http://www.lojban.org/tiki/tiki-pagehistory.php?page=BPFK%20Section%3A%20Non-Contact%20Spatial&compare=1&oldver=10&newver=11 *********************************************************** The changes in this version follow below, followed after by the current full page text. *********************************************************** +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ @@ -Lines: 6-10 changed to +Lines: 6-10 @@ +-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+-+ !!! Proposed Tag - farna tcita (provisional) + fi'o se crane !!! See Also *********************************************************** The new page content follows below. *********************************************************** {BOX()} !! cmavo: ca'u (FAHA2) !!! Proposed Definition Indicates that something is positioned in front of the speaker. When tagging a sumti, indicates that the relation described by the bridi in question is positioned in front of the tagged sumti. !!! Proposed Tag fi'o se crane !!! See Also * {crane} * {farna} !!! Proposed Keywords * front * in front of * forwards * to the front of !!! Usage Examples ;dy co'a klama gi'e gunta le ca'u pa moi be la molki:D started going and attacked the front-most mill. ;lo jukni ca'a dinju gasnu ca'u le mi skami jarco:A spider is actually building a web in front of my computer screen. !!! Notes "dinju" is not normally "web"; this is inferred from context because it's a spider making it. {BOX} {BOX()} !! cmavo: ga'u (FAHA2) !!! Usage Examples ;xu do terdu'a le dakfu le tolci'o nanmu ga'u le jacfa'u:Have you gotten the sword from the old man above the waterfall? ;mi ga'u lo ba'e tolxanri bloti cu co'e:On top of the boat, I do something. ;ma pu ga'u muvdu:What moved above you? !!! Proposed Definition Indicates that something is positioned above the speaker. When tagging a sumti, indicates that the relation described by the bridi in question is positioned above the tagged sumti. !!! Proposed Tag farna tcita (provisional) !!! See Also * {gapru} * {farna} !!! Proposed Keywords * above * upwards * up from {BOX} {BOX()} !! cmavo: ni'a (FAHA2) !!! Proposed Definition Indicates that something is positioned below the speaker. When tagging a sumti, indicates that the relation described by the bridi in question is positioned below the tagged sumti. !!! Proposed Tag farna tcita (provisional) !!! See Also * {cnita} * {farna} !!! Proposed Keywords * below * downwards * down from !!! Usage Examples ;mi kakne lo nu reskla ni'a le vrogai:I can creep under the door. ;ko mo'i ni'a klama fo le serti:Go down the stairs. {BOX} {BOX()} !! cmavo: ri'u (FAHA2) !!! Proposed Definition Indicates that something is positioned to the right of the speaker. When tagging a sumti, indicates that the relation described by the bridi in question is positioned to the right of the tagged sumti. !!! Proposed Tag farna tcita (provisional) !!! See Also * {pritu} * {farna} !!! Proposed Keywords * on the right of * rightwards * to the right of !!! Usage Examples ;le zu'a nanmu mo'i ri'u klama:The man to my left goes to my rightwards. ;lo skami be ri'u mi cu co'u cladu:The computer to my right stopped being loud. ;la .bil. sanli ri'u vi ku:Bill stands nearby to my right. ;lo tadni cu zu'a nanmu gi'e ri'u ninmu:The students are women on my left and men on my right. {BOX} {BOX()} !! cmavo: ru'u (FAHA2) !!! Proposed Definition Indicates that something is wrapped around of the speaker. When tagging a sumti, indicates that the relation described by the bridi in question is wrapped around the tagged sumti. !!! Proposed Tag farna tcita (provisional) !!! See Also * {sruri} * {farna} !!! Proposed Keywords * surrounding * annular * around !!! Usage Examples ;mi mutce le ka tatpi le nu ru'u limna:I am very tired of swimming about here. ;.a bu tengau le birka ru'u le gumri:Alice stretched her arms around the the mushroom. !!! Notes Does this work like sruri, which has "near total containment in some dimension(s)" in the notes? The ru'u limna example seems like it doesn't work, because Alice herself is not wrapped around anything. Is this word actually ''useful'' for much of anything. {BOX} {BOX()} !! cmavo: ti'a (FAHA2) !!! Proposed Definition Indicates that something is positioned behind of the speaker. When tagging a sumti, indicates that the relation described by the bridi in question is positioned ... of the tagged sumti. !!! Proposed Tag farna tcita (provisional) !!! See Also * {trixe} * {farna} !!! Proposed Keywords * behind * rearwards * to the rear of !!! Usage Examples ;lo zgike sance cu klama fi lo rictu'a be ti'a le mi zdani:The musical sounds came from the forest behind my house. ;.ii sai ko viska ti'a do:Look out behind your! ;vy ti'a jgari sy re birka le cutne:V hugged S from behind. {BOX} {BOX()} !! cmavo: zu'a (FAHA2) !!! Proposed Definition Indicates that something is positioned to the left of the speaker. When tagging a sumti, indicates that the relation described by the bridi in question is positioned to the left of the tagged sumti. !!! Proposed Tag farna tcita (provisional) !!! See Also * {zunle} * {farna} !!! Proposed Keywords * on the left of * leftwards * to the left of !!! Usage Examples ;lo tadni cu zu'a nanmu gi'e ri'u ninmu:The students are women on my left and men on my right. ;le zu'a nanmu mo'i ri'u klama:The man to my left goes to my rightwards. {BOX} !! General Section Issues Most of these make no sense in front of a selbri with "mi" in the bridi, because you can't be (for example) above yourself, so "mi ga'u zutse" doesn't seem possible. Does "ri'u do" mean "on your right", or "rightwards of you relative to the speaker"? Whichever it means, we need a way to say the other without leaving tenses. * I would think {ri'u do} would be the latter, while {do ri'u} is the former. - .aionys. _______________________________________________ Wikichanges mailing list Wikichanges@lojban.org http://mail.lojban.org/mailman/listinfo/wikichanges