[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [bpfk] Month Names (WAS: official cmavo form)



On Fri, Jan 16, 2015 at 5:17 PM,  <cowan@ccil.org> wrote:
>> Most likely he used Italian simply because the Latin for "May" namely
>> "maius/maio-" is insufficiently crunchy for brivla.  IMO Latin would
>> be the right language to Lojbanize here. But, it seems impossible to
>> import the full Latin month names recognizably into fu'ivla space.  So
>> maybe the suffix idea is the way to go...
>>
>> janmese febmese marmese prilmese magmese junmese julmese .augmese
>> sep(te)mese .ok(to)mese dekmese
>
> I think these are okay, but simple lujvo for "first month, second month,
> ... twelfth month" works for me too.
It turns out that "pavma'i" < "pamoi masti" etc. already exist, as
does a whole other novel series named after the constellations:

http://jbo.wikipedia.org/wiki/pavma%27i

If the motivation behind "ianvari" etc. was to have rafsi that stick
together in greater lujvo, then maybe the pavma'i series could be
collapsed into cultural zi'evla (assuming this pattern is legal):

1 pamoi masti -> pa'amsi
2 re'amsi
...
10 dau'amsi
11 fei'amsi
12 gai'amsi

If the motivation is simply to refer to the Latin then cmene or zoi
does a better job of it than fu'ivla does.  But, just for fun:

janvari febvari martimi prilme magjome junjime juljime .avgusto
septebe .oktobe novmebe dekmebe

.i na dukse melbi.


> The Latin names are by no means
> universal even in Europe:  see
> <https://en.wikipedia.org/wiki/Slavic_calendar>, used in some Eastern
> European countries (though not consistently) to give names to Gregorian
> months.  Romanian uses forms that, while Latin in origin, no longer
> resemble the international names.
>
Yes, but still, looking at the Wiktionary/Wikipedia pages -- as an
example not a full study -- I see that Hindi, Arabic, Bengali,
Russian, Punjabi, Javanese, Indonesian, Telugu, Persian, and others
all have recognizable forms of "October".  The big east and southeast
Asian languages in particular tend to do their own thing, as does
Turkish and a number of others.  But the October-eschewing languages,
except for Chinese/Korean, use distinct roots amongst themselves. This
leaves "October" with the plurality and perhaps even majority of world
speakers.


> Of course, if it weren't for the Norman Conquest, the English names
> would be Afteryule, So(l)math, Rethe, Astron, Thrimidge, Forelithe,
> Afterlithe, We(d)math, Halimath, Winterfilth, Blo(t)math, and Foreyule.
> Yule was Midwinter's Day and Lithe was Midsummer's Day.  Winterfilth
> refers to the filling or completion of the year before winter.
> The other names mean mud-, rough-, Easter-, three-milk-, weed-, holy-,
> and sacrifice-month respectively, some with a suffix meaning 'month'
> and some not.
Sadly these days even Icelanders call Winterfillth October.

-- 
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "BPFK" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bpfk-list+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to bpfk-list@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/bpfk-list.
For more options, visit https://groups.google.com/d/optout.