[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[bpfk] Changing the definitions of {ba'o} and {co'i}



1.

ba'o is currently defined (according to CLL) as
     ba'o    ZAhO                perfective

If we are to use normal linguistic terminology then this is wrong.

{ba'o} is perfect, not perfective - those are completely different things.
According to Wikipedia it's better to avoid using the term "perfect" and change to "retrospective".

So I propose changing the definition of ba'o to

     ba'o    ZAhO                retrospective


2.

As for "perfective" it looks like it's expressed using {co'i}.
Another independent proposal is that co'i should be defined as 

     co'i    ZAhO                perfective/achievative

"perfective" is used quite extensively when describing Chinese and Russian grammar so normalising terminology is a must pe'i.

Neither proposal changes anything in Lojban itself, only in translation.

--
You received this message because you are subscribed to the Google Groups "BPFK" group.
To unsubscribe from this group and stop receiving emails from it, send an email to bpfk-list+unsubscribe@googlegroups.com.
To post to this group, send email to bpfk-list@googlegroups.com.
Visit this group at http://groups.google.com/group/bpfk-list.
For more options, visit https://groups.google.com/groups/opt_out.