[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

Re: [jboske] Nick on propositionalism &c. (was: RE: Digest Number 134



And Rosta scripsit:

> I don't understand. English "nauseous" can mean "experiencing nausea"
> or "inducing nausea". Or are you making a different point?

No, but I reckon the first sense to be erroneous (not part of formal
written English, that is). This is undoubtedly changing, though.
Just another of those rearguard actions....

> > > {loi} = {pisu'o loi} & means "pisu'o loi"
> > > {piroloi} means "piro loi" = "loi"
> > 
> > What does the final '= "loi"' mean?
> 
> It means that "pi ro loi" means the same as "loi". They are
> interchangeable.

So {loi} does not mean "loi" in this (to me bizarre) usage?
If so, I can't call it *wrong*, merely (AFAICT) unmotivated.

> Indeed so. But the lesson we should draw is that 'referent' is not
> the appropriate notion to capture the relationship between my tap's
> sound and Xena's ululation, or between branches and snakes, and so
> forth.

Fair enough, but what are we do to with the undoubted artworks of
Jackson Pollock and friends, which are representations that don't
(AFAICT) have referents?

-- 
Knowledge studies others / Wisdom is self-known; John Cowan
Muscle masters brothers / Self-mastery is bone; jcowan@reutershealth.com
Content need never borrow / Ambition wanders blind; www.ccil.org/~cowan
Vitality cleaves to the marrow / Leaving death behind. --Tao 33 (Bynner)