User-agent: Mozilla/5.0 (X11; U; Linux i686; en-US; rv:1.1) Gecko/20020826
la xorxes. cusku di'e
lo'e has a defined meaning already, and it's a
much needed meaning; it *is* how you say "I like chocolate".
Of course it is!
So if we have 'mi nelci lo'e cakla' --> 'mi kairnei le ka ce'u du lo
cakla'. Going on the buska:sisku analogy, I would say that this would be
true if one likes only white chocolate wrapped in a red ribbon given to
one on one's birthday by one's sweetheart, whether or not such a
situation has never occured, so I am not sure that your lo'e is specific
enough for 'I like chocolate'.
On the other hand, as I understand it, while 'broda lo'e brode' doesn't
imply that 'broda lo brode', 'broda lo brode' does imply that 'broda
lo'e brode'. So, once again with chocolate, if one ordinarily dislikes
almost every piece of chocolate, but that last piece just hit the spot,
then 'nelci lo cakla' and thus 'nelci lo'e cakla' is true, though 'likes
chocolate' certainly isn't.