[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[jbovlaste] Re: Proposed lujvo



On Sat, Dec 12, 2009 at 5:42 PM, A. PIEKARSKI <totus@rogers.com> wrote:
> Comments please,
>
>
> 1) zanpa'a(optimistic)
>
> p1 is optimistic about p2 (event) with regard to z2, with expected likelihood p3 (0-1)
>
> 2) malpa'a(pessimistic)
>
> p1 is pessimistic about p2 (event) with regard to m2, with expected likelihood p3 (0-1)
>

   1&2:   Isn't pacna always optimistic by nature?  hope/wish
for/desire doesn't sound very neutral to me.  Also, please explain how
z2(m2) would be used here, as contrasted with p2?


> 3) xlamukpa'a (cynical)
>
> p1 is cynical about the motives of m3 with regard to action/event m2
>

  Same comment as above.  I'd think cynical would be more xlamu'ixu'a,
or xlamu'ijijnu or xlamukcni an assertion/intuition/feeling that
someone has a "bad" motive, not a hope that they do.


> 4) raxyxajmi(sardonic)
>
> x1=r1 is sardonic in property/aspect x2=r3

  That isn't x2=r3, it's x3=r3.  However, there can also be a
x2(=r2??) place for the person to who finds it sardonic.

> 5) tradutxu'a(hypocritical)
>
> x1=t1 is hypocritical about t2 (event/property) under conditions t3
>

t2 should read "t2=x3", I think.  Other than, I'm okay with this one.
Another possible way to go imight be with sezyxusna'e?

             --gejyspa