[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[jbovlaste] Re: Alice in Wonderland 04
- To: jbovlaste@lojban.org
- Subject: [jbovlaste] Re: Alice in Wonderland 04
- From: "A. PIEKARSKI" <totus@rogers.com>
- Date: Fri, 16 Jul 2010 11:18:31 -0700 (PDT)
- Delivery-date: Fri, 16 Jul 2010 11:20:01 -0700
- Dkim-signature: v=1; a=rsa-sha256; c=relaxed/relaxed; d=rogers.com; s=s1024; t=1279304311; bh=brTirHB6MifOVjedFXJhDD24iJLg091tur79fOCAkDs=; h=Message-ID:X-YMail-OSG:Received:X-Mailer:Date:From:Subject:To:MIME-Version:Content-Type:Content-Transfer-Encoding; b=zvjFow6UD9TGBIXdRU8r8u/+sDLYkF76g80XRqpnuZvFXY8+a8IbyipKi+w+EE+EB4ZamAtp3VYWv70TBOb80aj9C0JOVhKZ+YycSoCfhw8bmnlpUNP1bu7cvM6gFunrHjHyoORY+KK/h3+tZQRmNVsEYfj69XcP8ZeHbt4Ikus=
- Domainkey-signature: a=rsa-sha1; q=dns; c=nofws; s=s1024; d=rogers.com; h=Message-ID:X-YMail-OSG:Received:X-Mailer:Date:From:Subject:To:MIME-Version:Content-Type:Content-Transfer-Encoding; b=iqCvJqoDh0ESmkOnN10Iq5pSHt/KB1tqdefdF6i4i0few0ZaK6JKxVS8emP2fknBz+EPeCkf+uauFZ/kolC2P/WV2ZEgYgKE+92fF48O/1LYN9e3tXGPAlIWtT6WYia1q9E24W6aOb/wn8dipPh6DYXm818ENJqV7wjv4cOOvVM=;
- Envelope-to: rlpowell@digitalkingdom.org
- Reply-to: jbovlaste@lojban.org
- Sender: jbovlaste-bounce@lojban.org
Forget the previous message. I hit SEND accidently.
> > On Friday 16 July 2010 10:57:41 A. PIEKARSKI wrote:
> > > Dried grapes are either raisins, sultanas or currants. So a fu'ivla based
> > > on Vitis would be appropriatre for raisins, sultanas and currants which I
> > > think would be good enough for Alice. Something like {sudga vtistivi}.
> > > (The lojban wiki seems to be down, and I don't remember the acceptable
> > > type 4 forms).
> >
> > A word can't begin with "vt", and we don't need a fu'ivla for "grape";
>there's
>
>
> > already a lujvo, "vanjba".
> >
Trouble is that the proposed {vanjba} is based on the gismu {vanji}. But
not all grapes are processed into wine. In particular, the Corinth grapes
that are dried to become currants are NEVER used to make wine.
totus