[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[jbovlaste] Re: Newbie: How does voting work, esp. with natural words?



Thanks for the answers. On the last part: that sort of seems like a bug to me. The point of having different natural-word senses being able to search "well", and get all the possible words that may correspond to it, right?

I'm wondering, is there a standard way of reporting bugs, then? Who fixes bugs?

Sincerely,
Joshua Choi


n 2 July 2009, at 8:41 AM, Michael Turniansky wrote:

On Thu, Jul 2, 2009 at 10:56 AM, Joshua Choi<joshua@choi.name> wrote:
To the Jbovlaste people,

I'm a newbie at Jbovlaste—my name is Joshua Choi. Pleased to meet all of
you!

I'm having trouble understanding the voting page at
http://jbovlaste.lojban.org//help/voting.html. I understand the purpose of voting for certain definitions. But I'd first like to ask for clarification on the phrases "You can pick one [definition] per language". Does that really mean that I can vote for only one definition? If I want to say that I think certain definitions are better in many words, can I only pick one?
What is the reasoning behind the limitation?

 This first part is easy.  It doesn't mean that you can only vote for
one word ever.  It means that there are some entries in jbovlaste that
have more than one definition in a given natural language (see
http://jbovlaste.lojban.org//dict/mabla for example).  You can only
vote for one English gloss for mabla, not both.  But you can cast your
vote for however many other English glosses for other words as you
want, just not more than one per natural language per lojban word.

I'm also having trouble understanding the way the voting system for natural language words works. What is the relationship between "gloss keywords" and "place keywords"? And, do new gloss words never show up in search queries
until other people vote for them?

  Gloss keywords are the {English} words for the entire concept ("go"
or "come" for klama, for example).
  Place keywords are the {English} words for eaxh sumti place ("goer"
for x1 of klama, "destination" for the x2 of klama, etc.)  Why they
only allow one per place, I can't say.  I think that was an unwise
decision, but there are probably programming reasons why that decision
was reached)

Here's an example: I added a bunch of English gloss words to the dictionary. For instance, "well" (default sense) formerly pointed to "jinto", which refers to well in the sense of water source. "Well", however, has a lot of other meanings, such as "in good health" or "satisfactorily done". So I changed jinto's "well" to "well" in the sense of "source of water or other fluid", and added glosses for "well" to kanro and xamgu. They show up at "well"'s page too: http://jbovlaste.lojban.org/natlang/en/well. But when I search for "well" in the query page, still only the original "well" shows
up. So why don't the other "well" senses show up?

 They don't show up when you do a "Search Preferred Words" search,
I'm guessing, because it's the "preferred" word for well, having
100,000 votes rather than the 2 votes the other translations of "well"
has.  Apparently, the software doesn't take into account the "in the
sense of" field as beig differeentiating when showing entries.

      --gejyspa