Am Freitag, 14.02.03 um 14:25 Uhr schrieb Jorge Llambias:
Ah ok, I see the problem. You ask about the brode as it is defined and I talk about the most basic operation of drawing a distinction and naming one side.la ian cusku di'eYes, but not with the same brode (and not neccesarily the same velbo'e).Is x3 for tags that in a given observation could be applied but are not?
I meant, for a given fixed brode, what goes in x3? Is it any tag that could be applied by the velbo'e but is not applied in the given brode? For example, in my observation of an apple and tag "apple", can the x3 be "not-an-apple", "orange", "banana", "stalactite", etc.? Or, given that in my observation all I did was distinguish "apple" from the rest, the rest is necessarily "not-apple"?
Since we can't really communicate states, X3 contains some kind of tag (even though we may say that the tag represents the state). "le terbo'e be la'o gy Apple gy" is just such a tag. But we take it to represent the unmarked state.It's just a link I need to supply, so I can refer to the unmarked state. I think I might want to supply a further place for the form (see a previous post by me) of the observation. But I am not sure about that yet.
But is x3 the unmarked state or a tag for the unmarked state? If a tag, is the tag unique (for a given observation)? If it is unique, can it ever be anything but "not-x2"?
Well, but its a much more basic explanation that takes much less for granted.Well, "pajni" takes for granted that someone can determine something. If you want to explain how this determination is done, then you need to describe it in a different more basic way.Another way of saying it might be: la saske cu pajni le du'u xukau jetnu enai le du'u xukau melbi Science determines whether something is true, not whether it is beautiful.Explain "pajni" ;-)What do you mean by "explain"? ;)
"velbo'e" also takes for granted that someone can determine something.
Then you need to explain "lanli" (and especially "zu'i pe zo'e te lanli") and "jdice". You use lots of different words for different operations. And every word has an implicit meaning (which varies with the cultural background). E.g to most "lanliy" implies that the analyst knows what he is doing. And "jdice" also may imply some type of authority.I might explain {pajni} as something like: zo pajni zo'u ko'a lanli da zu'i pe ko'a gi'e jdice ko'e da