[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[lojban-beginners] Re: lojban qua lingua franca



--- Andrew Archibald <archibal@math.mcgill.ca> wrote:
> On Mon, Mar 29, 2004 at 10:44:56AM -0800, Jorge Llamb�as wrote:
> 
> > {le makfioga vofli} would be the most direct translation, assuming
> > {makfioga} is the right word for what you want. (Is yoga magic?)
> 
> Well, it seems that yogic flyers fly using the power of yoga; they're
> not merely vaguely associated with yoga. 

Ok, then {lo vofli be lo makfioga} is indeed more precise.
It just seemed that "yogic flyer" in English can be about as
imprecise as (lo makfioga vofli} in Lojban. Tanru don't imply
a vague association, they are just a vague form of expression.
The actual association can be quite precise, even if not 
precisely expressed.

> As for the {makf} rafsi,
> it covers magic and the supernatural; I'd say that to the extent
> that yoga allows them to fly, it's supernatural.  

I don't know much about yoga really. I would have said it's a form 
of meditation. Perhaps a yogi could be a menzajba.

{makfioga} is a valid fu'ivla, but it is not formed in the normal
way type-4 fu'ivla are formed from gismu. The standard form would
be {makfrxioga}  
 
mu'o mi'e xorxes


__________________________________
Do you Yahoo!?
Yahoo! Finance Tax Center - File online. File on time.
http://taxes.yahoo.com/filing.html