[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[lojban-beginners] Re: pronounciation problem



(continuing the weird topposting habit)

Thanks! If nothing else, that page reassured me that my idea of what the "correct" pronounciation was was correct, and I have something to refer my friends to.

I guess I often have the same problem in English, not knowing when it's 'c' or 'j'. I find 'z' and 'j' easier when doing the drag king thing, talking from the lungs.

I guess you've seen http://en.wikipedia.org/wiki/Voiceless_dorso-palatal_velar_fricative Be sure to check out a guy saying "Skjuta" in five different dialects, linked to on the talk page.

(Personally, given the following text:

"Sjöstjärna skjuta, du får skitgärna
lära känna min tjejkompis i köket"

I'd pronounce the "sj", "stj", "skj" and "sk" the same way (in the top row), and the initial 'k' and the 'tj' another way (but same as each other). Other swedes might disagree. It's weird, this.

I'd lojbanize "tjejkompis" as something between "ceikompis" and "tceikompis", depending on how fast you speak. The 't':s there, but I drop it sometimes and I've heard it dropped by others. The initial 'k' in "känna" and "köket" I'd lojbanize as 'c' only.


The sj/stj/skj/sk sound I can't reproduce in lojban. I've heard it said as 'x' or 'c' by non-native swedes, and I guess it works.)


Matt Arnold wrote:

There is a page on Wikipedia about this sound:
http://en.wikipedia.org/wiki/Voiced_postalveolar_fricative
When you click "Sound sample" it will take you to this page:
http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Voiced_postalveolar_fricative.ogg
where there is a sound file of a man saying "ja, aja".
The sound file is in .ogg format which is played by most free and open
source music programs.
-epkat

On 8/22/05, Brandon Wirick <brandon.wirick@gmail.com> wrote:
Go with "locban," but voice the 'c'. It's like the difference between
the second syllables in "pleasure" and "pressure," at least in
American English. You're Swedish, right? I'm not familiar with how the
English accents sound around there (although I will visit Sweden
before I die.)

From: sunnan@handgranat.org
To: lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org
Date: Mon, 22 Aug 2005 21:09:46 +0200
Subject: [lojban-beginners] pronounciation problem
Everyone I know IRL, especially me (but maybe a dozen or so others),
have problems with the letter 'j'. It either comes out as i (as in
"loiban") or c (as in "locban"). Sometimes it becomes "lodjban" which
isn't acceptable, either. I've been able to say it correctly a few
times, but that's rare.

Any help?