(continuing the weird topposting habit)Thanks! If nothing else, that page reassured me that my idea of what the "correct" pronounciation was was correct, and I have something to refer my friends to.
I guess I often have the same problem in English, not knowing when it's 'c' or 'j'. I find 'z' and 'j' easier when doing the drag king thing, talking from the lungs.
I guess you've seen http://en.wikipedia.org/wiki/Voiceless_dorso-palatal_velar_fricative Be sure to check out a guy saying "Skjuta" in five different dialects, linked to on the talk page.
(Personally, given the following text: "Sjöstjärna skjuta, du får skitgärna lära känna min tjejkompis i köket"I'd pronounce the "sj", "stj", "skj" and "sk" the same way (in the top row), and the initial 'k' and the 'tj' another way (but same as each other). Other swedes might disagree. It's weird, this.
I'd lojbanize "tjejkompis" as something between "ceikompis" and "tceikompis", depending on how fast you speak. The 't':s there, but I drop it sometimes and I've heard it dropped by others. The initial 'k' in "känna" and "köket" I'd lojbanize as 'c' only.
The sj/stj/skj/sk sound I can't reproduce in lojban. I've heard it said as 'x' or 'c' by non-native swedes, and I guess it works.)
Matt Arnold wrote:
There is a page on Wikipedia about this sound: http://en.wikipedia.org/wiki/Voiced_postalveolar_fricative When you click "Sound sample" it will take you to this page: http://en.wikipedia.org/wiki/Image:Voiced_postalveolar_fricative.ogg where there is a sound file of a man saying "ja, aja". The sound file is in .ogg format which is played by most free and open source music programs. -epkat On 8/22/05, Brandon Wirick <brandon.wirick@gmail.com> wrote:Go with "locban," but voice the 'c'. It's like the difference between the second syllables in "pleasure" and "pressure," at least in American English. You're Swedish, right? I'm not familiar with how the English accents sound around there (although I will visit Sweden before I die.)From: sunnan@handgranat.org To: lojban-beginners@chain.digitalkingdom.org Date: Mon, 22 Aug 2005 21:09:46 +0200 Subject: [lojban-beginners] pronounciation problem Everyone I know IRL, especially me (but maybe a dozen or so others), have problems with the letter 'j'. It either comes out as i (as in "loiban") or c (as in "locban"). Sometimes it becomes "lodjban" which isn't acceptable, either. I've been able to say it correctly a few times, but that's rare. Any help?