[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[lojban-beginners] Re: A learning idea..... and my own attempt to do it.



On 12/1/06, Jorge Llambías <jjllambias@gmail.com> wrote:
On 12/1/06, Betsemes <betsemes@gmail.com> wrote:

> zi lo jeftu be li re mi [pu] co'a pidversra lo mi bimoi be lo'i verba
> be'o ne lo pilpino ke cmalu. nixli poi xabju lo tcadu po'u la'o py.
> Manila .py
>
> Anything wrong?

I'm not sure if the dot after {cmalu} was intentional, but you don't
need a pause there.

It was intentional. I misunderstood something written at the Reference
Grammar regarding pauses.

So then the translation would be:

zi lo jeftu be li re mi [pu] co'a pidversra lo mi bimoi be lo'i verba
be'o ne lo pilpino ke cmalu nixli poi xabju lo tcadu po'u la'o py.
Manila .py

Or maybe,

zi lo jeftu be li re mi pu co'a pidversra le mi bimoi verba no'u lo
pilpino ke cmalu nixli poi xabju lo tcadu po'u la'o py. Manila .py

Anything wrong?