[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]
[lojban-beginners] Re: la melpelkre .e le ci cribe
Karl:
> I felt that in the context of a forest one would tend to read {zdani}
> as a nest or den, something that a regular non-talking animal lives in
> -- except for the {.ue}, of course, and until the vorme is mentioned.
> And because you may already know the story :) So I made it a built
> house specifically (got the word from the lujvo list).
Fair enough. You are right that I probably was reading too much into
into it from my own expectations of the story. I retract. zdadi'u is
better.