[Date Prev][Date Next][Thread Prev][Thread Next][Date Index][Thread Index]

[lojban-beginners] Re: la melpelkre .e le ci cribe



Karl:

> I felt that in the context of a forest one would tend to read {zdani}
> as a nest or den, something that a regular non-talking animal lives in
> -- except for the {.ue}, of course, and until the vorme is mentioned.
> And because you may already know the story :)  So I made it a built
> house specifically (got the word from the lujvo list).

  Fair enough. You are right that I probably was reading too much into
into it from my own expectations of the story. I retract.  zdadi'u is
better.